From 2c893a6889b52c09a10ae96f495feeac5dd67d02 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Nextcloud bot Date: Thu, 13 Feb 2025 02:59:31 +0000 Subject: [PATCH] Fix(l10n): Update translations from Transifex Signed-off-by: Nextcloud bot --- translations/client_ar.ts | 420 ++++++++++++++++---------------- translations/client_bg.ts | 384 ++++++++++++++--------------- translations/client_br.ts | 380 ++++++++++++++--------------- translations/client_ca.ts | 382 ++++++++++++++--------------- translations/client_cs.ts | 454 +++++++++++++++++------------------ translations/client_da.ts | 390 +++++++++++++++--------------- translations/client_de.ts | 420 ++++++++++++++++---------------- translations/client_el.ts | 382 ++++++++++++++--------------- translations/client_en_GB.ts | 422 ++++++++++++++++---------------- translations/client_eo.ts | 380 ++++++++++++++--------------- translations/client_es.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_CL.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_es_CO.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_es_CR.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_es_DO.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_es_EC.ts | 384 ++++++++++++++--------------- translations/client_es_GT.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_es_HN.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_es_MX.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_es_SV.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_eu.ts | 390 +++++++++++++++--------------- translations/client_fa.ts | 384 ++++++++++++++--------------- translations/client_fi.ts | 380 ++++++++++++++--------------- translations/client_fr.ts | 420 ++++++++++++++++---------------- translations/client_ga.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_gl.ts | 422 ++++++++++++++++---------------- translations/client_he.ts | 380 ++++++++++++++--------------- translations/client_hr.ts | 382 ++++++++++++++--------------- translations/client_hu.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_is.ts | 380 ++++++++++++++--------------- translations/client_it.ts | 424 ++++++++++++++++---------------- translations/client_ja.ts | 390 +++++++++++++++--------------- translations/client_ko.ts | 390 +++++++++++++++--------------- translations/client_lt_LT.ts | 382 ++++++++++++++--------------- translations/client_lv.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_mk.ts | 380 ++++++++++++++--------------- translations/client_nb_NO.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_nl.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_oc.ts | 376 ++++++++++++++--------------- translations/client_pl.ts | 384 ++++++++++++++--------------- translations/client_pt.ts | 380 ++++++++++++++--------------- translations/client_pt_BR.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_ro.ts | 380 ++++++++++++++--------------- translations/client_ru.ts | 390 +++++++++++++++--------------- translations/client_sc.ts | 382 ++++++++++++++--------------- translations/client_sk.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_sl.ts | 382 ++++++++++++++--------------- translations/client_sr.ts | 422 ++++++++++++++++---------------- translations/client_sv.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_th.ts | 378 ++++++++++++++--------------- translations/client_tr.ts | 390 +++++++++++++++--------------- translations/client_ug.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_uk.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_zh_CN.ts | 392 +++++++++++++++--------------- translations/client_zh_HK.ts | 420 ++++++++++++++++---------------- translations/client_zh_TW.ts | 420 ++++++++++++++++---------------- 56 files changed, 10575 insertions(+), 11359 deletions(-) diff --git a/translations/client_ar.ts b/translations/client_ar.ts index a5d5cf677..9804bed9c 100644 --- a/translations/client_ar.ts +++ b/translations/client_ar.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all استئناف المزامنة للكل - + Pause sync for all تجميد المزامنة للكل @@ -193,32 +193,32 @@ إضافة حساب جديد - + Settings الإعدادات - + Exit خروج - + Current account avatar آفاتار الحساب الحالي - + Current account status is online حالة الحساب الحالي: مُتّصِل - + Current account status is do not disturb حالة الحساب الحالي: أرجو عدم الإزعاج - + Account switcher and settings menu قائمة تبديل الحسابات و الإعدادات @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files إخلاء الملفات المنجزة - + Materialised items عناصر منجزة materialized - + Reload إعادة تحميل @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog شاشة الحوار الرئيسية في تطبيق نكست كلاود لسطح المكتب - + Unified search results list قائمة نتائج البحث الموحد - + New activities أنشطة جديدة @@ -553,14 +553,14 @@ Should an account import be attempted? تم اكتشاف تهيئة من نسخة سابقة للعميل موجودة على الجهاز. هل ترغب في محاولة استيراد الحساب؟ - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 حسابات تمّ حذفها من تطبيق عميل سطح المكتب القديم. هل يتوجب استيراد الحسابات؟ - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? حساب واحد 1 تم حذفه من تطبيق عميل سطح المكتب القديم. هل يتوجب استيراد الحساب؟ @@ -573,12 +573,12 @@ Should the account be imported? إستيراد قديم - + Import استيراد - + Skip تخطِّي @@ -673,12 +673,12 @@ Should the account be imported? شفّر المُجلّد - + End-to-end Encryption التشفير الطرفي - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> سييؤدي هذا إلى تشفير مجلدك و كافة الملفات داخله. و لن يمكنك الوصول إلى هذه الملفات إلاّ بعد تقديم مفتاح الشفرة التذكُّرية mnemonic key الصحيح . @@ -710,17 +710,17 @@ Should the account be imported? تحذير - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. رجاءً، إنتظر حتى تنتهي عملية مزامنة المجلد قبل محاولة تشفيره. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully عملية مزامنة هذا المجلد كان فيها بعض الأخطاء الطفيفة. لا يمكن البدء في تشفير المجلد إلاّ بعد اكتمال عملية المزامنة بالشكل الصحيح. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully عملية مزامنة هذا المجلد فيها بعض الأخطاء. لا يمكن البدء في تشفير المجلد إلاّ بعد اكتمال عملية المزامنة بالشكل الصحيح. @@ -973,7 +973,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. لا يوجد اتصال مع %1 فى %2. - + Unable to connect to %1. تعذّر الاتصال بـ %1. @@ -983,7 +983,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. خطـأ تهيئة الخادم: %1 في %2. - + You need to accept the terms of service يجب عليك قبول شروط الخدمة @@ -1013,7 +1013,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. هنالك مجلدات لم تتم مزامنتها لأن حجمها كبيرٌ جدًا أو لأنها وحدات تخزين خارجية: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 هنالك مجلدات تجاوز حجمها %1ميغا بايت: %2 @@ -1215,34 +1215,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. استمرار - + + Quit %1 + خروج %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 حساب - + 1 account حساب واحد 1 - + %1 folders number of folders imported %1 مجلد - + 1 folder مجلد واحد 1 - + Legacy import استيراد القديمة - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1259,11 +1264,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. حدث خطأ أثناء الوصول إلى ملف التهيئة في٪ 1. يرجى التأكد من إمكانية الوصول إلى الملف من خلال حسابك في النظام. - - - Quit %1 - خروج %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1728,13 +1728,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. خطأ في الخادم: رد PROPFIND ليس على نسق XML! - - + + Encrypted metadata setup error! خطأ في إعدادات البيانات الوصفية المشفرة! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. خطأ في إعداد البيانات الوصفية المشفرة: التوقيع الأوّلي من الخادم فارغ. @@ -2128,17 +2128,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 غير موجود. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 غير صحيح. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 غير قابل للقراءة. @@ -2287,29 +2287,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce إحتفظ بالملفات - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 تجاوز المجلد الحجم الأقصى المحدد و هو %1 ميغا بايت: %2. %3 - + Keep syncing إستمِر في المزامنة - + Stop syncing أوقِف المزامنة - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. تجاوز المجلد %1 الحجم الأقصى المحدد و هو %2 ميغا بايت. - + Would you like to stop syncing this folder? هل ترغب في التوقف عن مزامنة هذا المجلد؟ @@ -2335,41 +2335,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi ٪ 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" تعذّر تنزيل الملف الظاهري الذي رمزه: "%1", الحالة: "%2" و رسالة الخطأ: "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. لقد تم حذف عدد كبير من الملفات الموجودة على الخادوم. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه. بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق التحميل من المجلد '%1' إلى الخادوم. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. لقد تم حذف عدد كبير من الملفات في المجلد المحلي '%1'. يرجى التأكيد إذا كنت ترغب في متابعة عمليات الحذف هذه.بدلاً من ذلك، يمكنك استعادة جميع الملفات المحذوفة عن طريق تنزيلها من الخادوم. - + Remove all files? حذف كل الملفات؟ - + Proceed with Deletion إستمر في الحذف ... - + Restore Files to Server قم باستعادة الملفات إلى الخادم - + Restore Files from Server قم باستعادة الملفات من الخادم @@ -2440,32 +2440,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se التحضير للمزامنة. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) مزامنة %1 من %2 (المتبقي بضع ثوانٍ) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) مزامنة %1 من %2 (مازال %3) - + Syncing %1 of %2 مزامنة %1 من %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) مزامنة %1 (المتبقي بضع ثوانٍ) - + Syncing %1 (%2 left) مزامنة %1 (مازال %2) - + Syncing %1 مزامنة %1 @@ -2509,16 +2509,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! لم يتم اختيار أي مُجلّدٍ صحيحٍ! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - المجلد %1 يستعمل لاتصال مزموة المجلد! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2529,62 +2519,67 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! المسار المختار ليس مُجلّداً! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! ليس عندك صلاحية للكتابة في المُجلّد المُختار! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + يحتوي المجلد المحلي٪ 1 سلفاً على مجلد مستخدم في اتصال مزامنة مجلد folder sync connection. الرجاء اختيار واحدة أخرى! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + المجلد المحلي٪ 1 موجود سلفاً في مجلد مستخدم في اتصال مزامنة مجلد folder sync connection. الرجاء اختيار واحدة أخرى! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + هناك مزامنة من الخادوم لهذا المجلد المحلي قائمة سلفاً. الرجاء اختيار مجلد محلي آخر! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد الذي اخترته غير صحيح. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 مُخصَّصٌ مسبقاً كمجلد مزامنة. + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المسار %1 غير موجود. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المسار %1 لا يُمثِّل مُجلَّداً. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - يحتوي المجلد المحلي٪ 1 سلفاً على مجلد مستخدم في اتصال مزامنة مجلد folder sync connection. الرجاء اختيار واحدة أخرى! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - المجلد المحلي٪ 1 موجود سلفاً في مجلد مستخدم في اتصال مزامنة مجلد folder sync connection. الرجاء اختيار واحدة أخرى! + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. ليس عندك الصلاحيات الكافية للكتابة في %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - هناك مزامنة من الخادوم لهذا المجلد المحلي قائمة سلفاً. الرجاء اختيار مجلد محلي آخر! + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. %1 موجودٌ بداخل مُجلَّد مخصص كمُجلَّد مزامنة. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 مُخصُّصٌ مسبقاً كمجلد مزامنة لـ %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2692,12 +2687,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files التوفيق بين التغييرات Reconciling changes - + Syncing local and remote changes المزامنة بين التغييرات المحلية و القَصِيّة - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) تنزيل %1/ث @@ -2732,7 +2727,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/ثا - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) رفع %1/ث @@ -2783,12 +2778,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ملف %1 من %2 - + File %1 of %2 الملف %1 من %2 - + About to start syncing على وشك بدء المزامنة @@ -2897,7 +2892,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. المُجلّد %1 تتم مزامنته مسبقاً مع %2. @@ -2942,7 +2937,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Virtual files are not supported at the selected location - + الملفات الافتراضية غير مدعومة في الموضع المُحدَّد @@ -3154,7 +3149,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files إشعارات الخادم ذات الأهمية - + Show chat notification dialogs. عرض نافذة إشعارات الدردشة. @@ -3193,17 +3188,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar تُحدّد قناة التحديث أي تحديثات للعميل سيتم اقتراح تثبيتها. تحتوي القناة "المستقرة" فقط على الترقيات الموثوقة. في حين أن الإصدارات الموجودة في القناة "التجريبية" قد تحتوي على تحسيناتٍ و تصليحاتٍ أحدث؛ ولكن لم يتم اختبارها بدقة بعد. لا حظ أنه لا يمكن عادةً العودة من القناة التجريبية إلى القناة الثابتة على الفور إلا بانتظار إصدار ثابت أحدث من الإصدار التجريبي المثبت حاليًا. - + daily يومي - + enterprise مؤسَّسِي - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3215,7 +3210,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m لا يمكن تخفيض مستوى الإصدارات على الفور: التغيير من الإصدار التجريبي إلى الإصدار المستقر يعني انتظار الإصدار المستقر الجديد. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3225,12 +3220,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp لا يمكن تخفيض الإصدارات على الفور: التغيير من الإصدار المستقر إلى الإصدار المؤسسي يعني انتظار الإصدار المؤسسي الجديد. - + Changing update channel? تغيير قناة التحديث؟ - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3921,7 +3916,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Virtual files are not supported at the selected location - + الملفات الافتراضية غير مدعومة في الموضع المُحدَّد @@ -4275,30 +4270,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss اسم الملف هذا هو اسم محجوز لنظام التشغيل هذا. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name مجلد - + File name of folder entity to use when warning about invalid name ملف - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character الاسم %1 الذي يحتوي على الحرف "%2" غير مدعوم في نظام الملفات هذا. - + %1 name contains at least one invalid character يحتوي الاسم %1 على حرف واحد غير صالح على الأقل - + %1 name is a reserved name on this file system. الاسم %1 هو اسم محجوز في نظام الملفات هذا. @@ -4353,22 +4348,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss اسم الملف موجود في القائمة السوداء للخادوم. - + Reason: the entire filename is forbidden. السبب: اسم الملف بأكمله ممنوع. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). السبب: الجزء الأساسي من اسم الملف محظور (بداية اسم الملف). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). السبب: امتداد الملف ممنوع (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). السبب: اسم الملف يحتوي على حروف غير مسموح بها (%1). @@ -4403,7 +4398,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss تعذّرت المزامنة لأن وقت آخر تعديل للملف غير صالح - + Could not upload file, because it is open in "%1". يتعذّر فتح الملف لأنه مفتوح سلفاً في "%1". @@ -4486,18 +4481,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss خطأ في تحديث البيانات الوصفية metadata بسبب أن "آخر وقت تعديل للملف" غير صالح - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 المجلد %1؛ لا يمكن جعله للقراءة فقط: %2 - - + + unknown exception استثناء غير معروف @@ -4671,12 +4666,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! الملف %1 تمّ تنزيله؛ لكنه تسبّب في تضارب مع اسم ملف محلي! - - - - Could not get file %1 from local DB - تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية - @@ -4684,6 +4673,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية + + + + + Could not get file %1 from local DB + تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية + @@ -4785,13 +4781,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss كود HTTP خاطيء وارد من الخادوم. المتوقع هو 201، بينما الوارد هو "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB تعذّر الحصول على الملف %1 من قاعدة البيانات المحلية @@ -5042,7 +5038,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error خطأ @@ -5050,17 +5046,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 يوم - + 1 day 1 يوم - + Today اليوم @@ -5090,7 +5086,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss إفلات آمن للملف - + Could not find local folder for %1 تعذّر إيجاد المجلد المحلي لـ %1 @@ -5211,11 +5207,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed إعادة مشاركة هذا الملف غير مسموحة - - - Copy internal link - نسخ رابط داخلي - Copy secure file drop link @@ -5227,6 +5218,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link نسخ الرابط العمومي + + + Copy internal link + نسخ رابط داخلي + Copy secure filedrop link @@ -5258,16 +5254,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires ينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقينتهي صلاحيته في %1 دقائقتنتهي صلاحيته في %1 دقائق - - - Open in browser - فتح في المتصفّح - Edit تحرير + + + Open in browser + فتح في المتصفّح + Resolve conflict … @@ -5800,10 +5796,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 خطأ في تحديث البيانات الوصفية للمجلد %1 @@ -5823,7 +5819,7 @@ Server replied with error: %2 تعذر إضافة أو إزالة حق وصول المستخدم %1 إلى المجلد %2 - + Failed to unlock a folder. تعذّر فك قفل مجلد. @@ -5841,7 +5837,7 @@ Server replied with error: %2 البدء في الترحيل - + %1 notifications %1 إشعارات @@ -5857,17 +5853,17 @@ Server replied with error: %2 حُلّ التعارض - + Rename file تغيير اسم الملف - + Open Nextcloud Assistant in browser إفتَح "مُساعِد نكست كلاود" Assistant في المُستعرِض - + Open Nextcloud Talk in browser إفتَح "مُحادثة نكست كلاود" Talk في المُستعرِض @@ -5997,32 +5993,22 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. %1 هو سَوَّاقَة؛ وهي لاتدعم الملفات الافتراضية. - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - خاصية نظام الملفات الافتراضي لا تدعم قرصاً كجذر لعمليات المزامنة + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + تتطلب ميزة نظام الملفات الظاهري نظام ملفات NTFS ـ . %1 تستخدم %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - تتطلب ميزة نظام الملفات الظاهري نظام ملفات NTFS ـ . %1 تستخدم %2 + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. %1 ليس نظام ملفات من النوع NFTS؛ وهو لايدعم الملفات الافتراضية. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - خاصية نظام الملفات الافتراضي غير مدعومة على أقراص التخزين الشبكية + رجاءً؛ إختَر موضعاً آخر. %1 هي سَوَّاقَة شبكية؛ وهي لاتدعم الملفات الافتراضية. @@ -6163,12 +6149,12 @@ Server replied with error: %2 الخادوم على الحساب %1 يقوم بتشغيل إصدار غير معتمد %2. إستعمال هذا العميل مع إصدارات خادوم غير مدعومة لم يتم اختبارها يحتمل أن يُشكّل خطراً أمنيّاً. المضي قدما على مسؤوليتك الخاصة. - + Terms of service شروط الخدمة - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. يحتاج حسابك %1 أن يقبل شروط الخدمة على خادومك. سوف يتم توجيهك إلى %2 للإقرار بأنك قد قرأتها و وافقت عليها. @@ -6244,23 +6230,23 @@ Server replied with error: %2 لم يتم تكوين مجلدات مزامنة - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS لـ %1: المزامنة جارية... - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS لـ %1: آخر مزامنة تمّت بنجاحٍِ. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFSلـ %1: وَاجَهَ مشكلةً. @@ -6706,7 +6692,7 @@ Server replied with error: %2 البحث عن مستخدمين و مجموعات - + Sharing is not available for this folder المشاركة غير متاحة لهذا المجلد @@ -7117,11 +7103,6 @@ Server replied with error: %2 downloading يتم التنزيل - - - Downloading - يتم تنزيل - uploading @@ -7129,8 +7110,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - رفع + Downloading + يتم تنزيل @@ -7139,8 +7120,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - حذف + Uploading + رفع @@ -7148,9 +7129,9 @@ Server replied with error: %2 جاري النقل - - Moving - نقل + + Deleting + حذف @@ -7159,26 +7140,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - تجاهل + Moving + نقل error خطأ + + + Ignoring + تجاهل + updating local metadata تحديث بيانات التعريف الوصفية المحلية - + Updating local metadata تحديث البيانات الوصفية المحلية - + Updating local virtual files metadata تحديث البيانات الوصفية للمحلية للملفات الافتراضية @@ -7337,19 +7323,6 @@ Server replied with error: %2 إمسح قائمة رسالة الحالة - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>تحذير:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>تحذير:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7363,6 +7336,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 فشل في فك قفل المجلّد المشفّر %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>تحذير:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>تحذير:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_bg.ts b/translations/client_bg.ts index f053d18f8..fb58a0716 100644 --- a/translations/client_bg.ts +++ b/translations/client_bg.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Криптиране на папка - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Внимание - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -974,7 +974,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Не може да се осъществи връзка като %1 с %2. - + Unable to connect to %1. @@ -984,7 +984,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка в конфигурацията на сървъра:% 1 при% 2. - + You need to accept the terms of service @@ -1014,7 +1014,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Има папки, които не са синхронизирани защото са твърде големи или са външни хранилища: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1216,34 +1216,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Продължи - + + Quit %1 + Напускане %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1259,11 +1264,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Възникна грешка при достъпа до конфигурационния файл при % 1 . Моля да се уверите, че файлът е достъпен от вашият системен профил. - - - Quit %1 - Напускане %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1728,13 +1728,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка на сървъра: PROPFIND отговорът не е форматиран в XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2290,28 +2290,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Запазване на файловете - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2339,41 +2339,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2444,32 +2444,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Подготвяне за синхронизиране. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2513,16 +2513,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Не сте избрали валидна папка! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2533,17 +2523,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Избраният път не е папка! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Нямате права за писане в избраната папка. + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Нямате права за писане в избраната папка. - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2561,26 +2571,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локалната папка %1 вече съдържа папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локалната папка %1 вече се съдържа в папка, използвана във връзка за синхронизиране на папка. Моля, изберете друга! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Вече има синхронизация от сървъра към тази локална папка. Моля, изберете друга локална папка! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2588,7 +2583,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2693,12 +2688,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Запис на промените - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2716,7 +2711,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2733,7 +2728,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2784,12 +2779,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files файл %1 от %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3155,7 +3150,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Известия от сървъра, които изискват внимание. - + Show chat notification dialogs. @@ -3196,17 +3191,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Обърнете внимание, че се избира само това от какво са взети надстройките на пула и че няма понижавания: Така че връщането от бета канала към стабилния канал обикновено не може да се направи веднага и означава изчакване на стабилна версия, която е по-нова от текущо инсталираната бета версия. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3215,7 +3210,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3223,12 +3218,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4279,30 +4274,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на файла е запазено име на тази файлова система. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4357,22 +4352,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на файла е в черния списък на сървъра. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4407,7 +4402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не може да се синхронизира поради невалиден час на модификация - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4490,18 +4485,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Грешка при актуализиране на метаданните поради невалиден час на модификация - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4675,12 +4670,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Файл %1 е изтеглен, но това е довело до сблъсък с имена на локалните файлове! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4688,6 +4677,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB не можа да се получи файл %1 от локалната БД + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4788,16 +4784,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Грешен HTTP код, върнат от сървъра. Очаквани 201, но са получени „% 1% 2“. - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB не можа да се получи файл %1 от локалната БД + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5046,7 +5042,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5054,17 +5050,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5094,7 +5090,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Защитено пускане на файлове - + Could not find local folder for %1 @@ -5217,11 +5213,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Повторното споделяне на тази папка не е разрешено - - - Copy internal link - Копиране на вътрешна връзка - Copy secure file drop link @@ -5233,6 +5224,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Копиране на публична връзка + + + Copy internal link + Копиране на вътрешна връзка + Copy secure filedrop link @@ -5264,16 +5260,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Изтича след %1 минута/иИзтича след %1 минута/и - - - Open in browser - Отвори в браузъра - Edit Редакция + + + Open in browser + Отвори в браузъра + Resolve conflict … @@ -5806,10 +5802,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5829,7 +5825,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5847,7 +5843,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5863,17 +5859,17 @@ Server replied with error: %2 Разрешаване на конфликт - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -6007,29 +6003,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Функцията за Виртуална файлова система изисква файлова система NTFS, % 1 използва % 2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Функцията за Виртуална файлова система изисква файлова система NTFS, % 1 използва % 2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6169,12 +6155,12 @@ Server replied with error: %2 Сървърът на профил% 1 изпълнява стара и неподдържана версия% 2. Използването на този клиент с неподдържани версии на сървъра е непроверено и потенциално опасно. Продължете на свой риск. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6250,23 +6236,23 @@ Server replied with error: %2 Няма настроени папки за синхронизиране - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6712,7 +6698,7 @@ Server replied with error: %2 Търсене на потребители или групи... - + Sharing is not available for this folder @@ -7123,11 +7109,6 @@ Server replied with error: %2 downloading сваляне - - - Downloading - - uploading @@ -7135,7 +7116,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7145,7 +7126,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7154,8 +7135,8 @@ Server replied with error: %2 преместване - - Moving + + Deleting @@ -7165,7 +7146,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7173,18 +7154,23 @@ Server replied with error: %2 error грешка + + + Ignoring + + updating local metadata актуализиране на локални метаданни - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7343,19 +7329,6 @@ Server replied with error: %2 Изчистване на менюто за съобщения на състояние - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Внимание:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Внимание:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7369,6 +7342,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Неуспешно отключване на криптирана папка% 2" + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Внимание:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Внимание:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_br.ts b/translations/client_br.ts index 1fc2c94dd..ed1d76486 100644 --- a/translations/client_br.ts +++ b/translations/client_br.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Kemenadenn - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -969,7 +969,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kestagadenn ebet da %1 da %2 - + Unable to connect to %1. @@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1009,7 +1009,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Teuliadoù so n'int ke bet kemredet peogwir e oant pe re vra pe lec'hioù klenkañ diavaez : - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1211,34 +1211,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + + Quit %1 + Kuitaat %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1254,11 +1259,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Kuitaat %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1721,13 +1721,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2277,28 +2277,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2326,41 +2326,41 @@ Talvout a ra ar c'hliant kemprenn a c'hell n'omp pas pellkas ar c %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2431,32 +2431,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se O prientiñ evit ar gemprenn. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2500,16 +2500,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Teuliad mat choazet ebet ! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2520,17 +2510,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! An hent choazet n'eo ket un teuliad ! + + + You have no permission to write to the selected folder! + N'ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet ! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Un gemprennadenn eus ar servijour d'an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all ! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - N'ho peus aotre ebet evit skrivañ en teuliad choazet ! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2548,26 +2558,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - An teuliad diabarzh %1 en deus dija un teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - An teuliad diabarzh %1 a zo dija en teuliad implijet er genstagadenn kemprennañ teuliad. Choazit unan all ! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Un gemprennadenn eus ar servijour d'an teuliad diabarzh ez eus dija. Choazit un teuliad diabarzh all ! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2575,7 +2570,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2680,12 +2675,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Adkompezañ ar cheñchamantoù - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2703,7 +2698,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ' - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2720,7 +2715,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2771,12 +2766,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files %1 restr diwar %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3142,7 +3137,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Kemenadennoù servijour ho deus ezhomm ho hevez. - + Show chat notification dialogs. @@ -3181,17 +3176,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3200,7 +3195,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3208,12 +3203,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4255,30 +4250,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4333,22 +4328,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4383,7 +4378,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4466,18 +4461,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4651,12 +4646,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4664,6 +4653,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4765,13 +4761,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Kod HTTP fall roet gant ar servijour. O gortoz e oa 201, met resevet a zo ber "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5022,7 +5018,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5030,17 +5026,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5070,7 +5066,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5191,11 +5187,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Eilañ al liammm diabarzh - Copy secure file drop link @@ -5207,6 +5198,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Eilañ al liamm publik + + + Copy internal link + Eilañ al liammm diabarzh + Copy secure filedrop link @@ -5238,16 +5234,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Digeriñ er furcher - Edit Cheñch + + + Open in browser + Digeriñ er furcher + Resolve conflict … @@ -5780,10 +5776,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5803,7 +5799,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5821,7 +5817,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5837,17 +5833,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5981,7 +5977,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5989,21 +5985,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6143,12 +6129,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6224,23 +6210,23 @@ Server replied with error: %2 Teuliad kemprenn ebet - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6686,7 +6672,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7097,11 +7083,6 @@ Server replied with error: %2 downloading o pelkargañ - - - Downloading - - uploading @@ -7109,7 +7090,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7119,7 +7100,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7128,8 +7109,8 @@ Server replied with error: %2 o diblasañ - - Moving + + Deleting @@ -7139,7 +7120,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7147,18 +7128,23 @@ Server replied with error: %2 error fazi + + + Ignoring + + updating local metadata o adnevesaat ar roadennoù meta diabarzh - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7317,19 +7303,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Diwallit :</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Diwallit : </b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7343,6 +7316,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Diwallit :</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Diwallit : </b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_ca.ts b/translations/client_ca.ts index 19aec7f12..b201558c9 100644 --- a/translations/client_ca.ts +++ b/translations/client_ca.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,13 +554,13 @@ Should an account import be attempted? S'ha d'intentar importar un compte? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -573,12 +573,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -673,12 +673,12 @@ Should the account be imported? Xifra la carpeta - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -709,17 +709,17 @@ Should the account be imported? Avís - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -974,7 +974,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. No hi ha connexió a %1 a %2. - + Unable to connect to %1. @@ -984,7 +984,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Error de configuració del servidor: %1 a %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1014,7 +1014,7 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Hi ha carpetes que no s'han sincronitzat perquè són massa grans o són fonts d'emmagatzematge extern: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1216,34 +1216,39 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Continua - + + Quit %1 + Surt del %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1259,11 +1264,6 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. S'ha produït un error en accedir al fitxer de configuració a %1. Assegureu-vos que el vostre compte del sistema pugui accedir al fitxer. - - - Quit %1 - Surt del %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1728,13 +1728,13 @@ Aquesta acció anul·larà qualsevol sincronització en execució. Error del servidor: la resposta PROPFIND no té el format XML. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2284,28 +2284,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantén els fitxers - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2329,41 +2329,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi No s'ha pogut fer un seguiment fiable dels canvis en les carpetes sincronitzades. Això significa que és possible que el client de sincronització no pugui carregar els canvis locals immediatament i, en canvi, només cercarà els canvis locals i els pujarà ocasionalment (per defecte, cada dues hores). %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2434,32 +2434,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se S'està preparant la sincronització. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2503,16 +2503,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! No s'ha seleccionat cap carpeta vàlida. - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2523,17 +2513,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! El camí seleccionat no és una carpeta. + + + You have no permission to write to the selected folder! + No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - No teniu permís per a escriure a la carpeta seleccionada. - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2551,26 +2561,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ja conté una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ja forma part d'una carpeta utilitzada en una connexió de sincronització de carpetes. Trieu-ne una altra. - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ja hi ha una sincronització entre el servidor i aquesta carpeta local. Trieu una altra carpeta local. - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2578,7 +2573,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2683,12 +2678,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files S'estan conciliant els canvis - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2706,7 +2701,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2723,7 +2718,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2774,12 +2769,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files fitxer %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3145,7 +3140,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Notificacions del servidor que requereixen atenció. - + Show chat notification dialogs. @@ -3184,17 +3179,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3203,7 +3198,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3211,12 +3206,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4256,30 +4251,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Aquest nom de fitxer és un nom reservat en aquest sistema de fitxers. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4334,22 +4329,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nom del fitxer es troba en la llista de prohibicions del servidor. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4384,7 +4379,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4467,18 +4462,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4652,12 +4647,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4665,6 +4654,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4766,13 +4762,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El servidor ha retornat un codi HTTP incorrecte. S'esperava el codi 201, però s'ha rebut «%1 %2». - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5023,7 +5019,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5031,17 +5027,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5071,7 +5067,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5192,11 +5188,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed No es permet tornar a compartir la carpeta - - - Copy internal link - Copia l'enllaç intern - Copy secure file drop link @@ -5208,6 +5199,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Copia l'enllaç públic + + + Copy internal link + Copia l'enllaç intern + Copy secure filedrop link @@ -5239,16 +5235,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Obre en el navegador - Edit Edita + + + Open in browser + Obre en el navegador + Resolve conflict … @@ -5781,10 +5777,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5804,7 +5800,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5822,7 +5818,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5838,17 +5834,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5982,29 +5978,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + La característica de sistema de fitxers virtual requereix un sistema de fitxers NTFS; %1 utilitza %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - La característica de sistema de fitxers virtual requereix un sistema de fitxers NTFS; %1 utilitza %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6144,12 +6130,12 @@ Server replied with error: %2 El servidor del compte %1 utilitza la versió %2, que ha quedat obsoleta. No s'ha provat l'ús d'aquest client amb versions del servidor obsoletes i és potencialment perillós. Continueu sota la vostra responsabilitat. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6225,23 +6211,23 @@ Server replied with error: %2 No s'ha configurat cap carpeta de sincronització - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6687,7 +6673,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7098,11 +7084,6 @@ Server replied with error: %2 downloading s'està baixant - - - Downloading - - uploading @@ -7110,7 +7091,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7120,7 +7101,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7129,8 +7110,8 @@ Server replied with error: %2 s'està movent - - Moving + + Deleting @@ -7140,7 +7121,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7148,18 +7129,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata s'estan actualitzant les metadades locals - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7318,19 +7304,6 @@ Server replied with error: %2 Esborra el menú del missatge d'estat - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Avís:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Avís:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7344,6 +7317,19 @@ Server replied with error: %2 "% 1 no s'ha pogut desbloquejar la carpeta xifrada %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Avís:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Avís:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_cs.ts b/translations/client_cs.ts index c19497888..5d8c8224e 100644 --- a/translations/client_cs.ts +++ b/translations/client_cs.ts @@ -35,7 +35,7 @@ Scroll to top - + Odrolovat nahoru @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Pokračovat v synchronizaci u všeho - + Pause sync for all Pozastavit synchronizaci u všeho @@ -193,32 +193,32 @@ Přidat nový účet - + Settings Settings - + Exit Ukončit - + Current account avatar Stávající zástupný obrázek uživatele - + Current account status is online Stávající stav účtu je online - + Current account status is do not disturb Stávající stav účtu je nerušit - + Account switcher and settings menu Přepínání účtů a nabídka nastavení @@ -244,7 +244,7 @@ Discovering the certificates stored on your USB token - + Objevování certifikátů uložených na USB tokenu @@ -252,22 +252,22 @@ Token Encryption Key Chooser - + Volič šifrovacího klíče tokenu Available Keys for end-to-end Encryption: - + Klíče pro šifrování mezi koncovými body k dispozici: Choose - + Vybrat Cancel - + Storno @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Vyzdvihnout materializované soubory - + Materialised items Materializované položky - + Reload Načíst znovu @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Hlavní dialog Nextcloud desktop - + Unified search results list Seznam výsledků sjednoceného vyhledávání - + New activities Nové aktivity @@ -554,13 +554,13 @@ Should an account import be attempted? Má se být pokoušeno o jejich naimportování? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Zjištěno %1 účtů ze starého klienta pro počítač. Chcete je naimportovat? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Zjištěn jeden účet ze starého klienta pro počítač. @@ -574,12 +574,12 @@ Chcete ho naimportovat? Import z dřívějšího - + Import Naimportovat - + Skip Přeskočit @@ -674,12 +674,12 @@ Chcete ho naimportovat? Šifrovat složku - + End-to-end Encryption Šifrování mezi koncovými body - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Toto zašifruje vaši složku a veškeré soubory v ní. Soubory už nebudou přístupné bez vašeho mnemotechnického klíče. @@ -711,17 +711,17 @@ Chcete ho naimportovat? Varování - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Vyčkejte na dokončení synchronizace složky a až pak se ji pokoušejte šifrovat. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Složka má drobný problém se synchronizací. Její šifrování bude možné až po úspěšné synchronizaci - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Vyskytla se chyba při synchronizaci složky. Její šifrování bude možné až po úspěšné synchronizaci @@ -977,7 +977,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Bez připojení k %1 na %2. - + Unable to connect to %1. Nedaří se připojit k %1. @@ -987,7 +987,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Chyba nastavení serveru: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service Je třeba přijmout všeobecné podmínky @@ -999,7 +999,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. Migrate certificate to a new one - + Přestěhovat certifikát na nový @@ -1017,7 +1017,7 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Tyto složky nebyly synchronizovány, protože jsou příliš velké, nebo se nacházejí na externích úložištích: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Jsou zde složky, jejichž velikost přesáhla %1MB: %2 @@ -1219,34 +1219,39 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Pokračovat - + + Quit %1 + Ukončit %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 účtů - + 1 account 1 účet - + %1 folders number of folders imported %1 složek - + 1 folder 1 složka - + Legacy import Import ze starého - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1263,11 +1268,6 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Došlo k chybě při přístupu k souboru s nastaveními %1. Ověřte, že váš účet na systému má k souboru přístup. - - - Quit %1 - Ukončit %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1527,22 +1527,22 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci. PIN needed to login to token - + Pro přihlášení se k tokenu je zapotřebí PIN Enter Certificate USB Token PIN: - + Zadejte PIN k certifikátu na USB tokenu: Invalid PIN. Login failed - + Neplatný PIN. Přihlášení se nezdařilo Login to the token failed after providing the user PIN. It may be invalid or wrong. Please try again ! - + Přihlášení k tokenu se nezdařilo po zadání PIN kódu uživatele. Ten může být neplatný nebo chybný. Zkuste to znovu! @@ -1732,13 +1732,13 @@ Současně tato akce zruší jakoukoli právě probíhající synchronizaci.Chyba serveru: odpověď PROPFIND není ve formátu XML! - - + + Encrypted metadata setup error! Chyba nastavení šifrovaných metadat! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Chyba nastavení šifrovaných metadat: počáteční signatura ze serveru je prázdná. @@ -2133,17 +2133,17 @@ Toto může být způsobeno problémem s OpenSSL knihovnami. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + Zvolte jiné umístění. Složka %1 neexistuje. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + Zvolte jiné umístění. %1 není platnou složkou. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + Zvolte jiné umístění. %1 není čitelnou složkou. @@ -2293,29 +2293,29 @@ Pokud to byla pouze chyba a chcete si tyto soubory ponechat, budou ze serveru zn Ponechat soubory - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Složka překročila nastavený limit velikosti %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Synchronizovat - + Stop syncing Zastavit synchronizaci - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Složka %1 překročila nastavený limit velikosti %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete ji přestat synchronizovat? @@ -2343,12 +2343,12 @@ To znamená, že se může stávat, že synchronizační klient nebude místní %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Stažení virtuálního souboru se nezdařilo s kódem „%1“, stav „%2“ a chybové hlášení „%3“ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2357,7 +2357,7 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat. Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich nahráním ze složky „%1“ na server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2366,22 +2366,22 @@ Potvrďte, že chcete v těchto mazáních pokračovat. Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si ze serveru. - + Remove all files? Odebrat veškeré soubory? - + Proceed with Deletion Pokračovat v mazání - + Restore Files to Server Obnovit soubory na server - + Restore Files from Server Obnovit soubory ze serveru @@ -2452,32 +2452,32 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z Příprava na synchronizaci. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá několik sekund) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje se %1 z %2 (zbývá %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje se %1 z %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronizuje se %1 (zbývá několik sekund) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje se %1 (%2 zbývá) - + Syncing %1 Synchronizuje se %1 @@ -2521,16 +2521,6 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z No valid folder selected! Nevybrána platná složka! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Složka %1 je použitá v připojení synchronizace složky! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2541,62 +2531,67 @@ Případně je možné veškeré smazané soubory obnovit jejich stažením si z The selected path is not a folder! Vybraný popis umístění není složka! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! Nemáte oprávnění pro zápis do zvolené složky! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci. Zvolte jinou! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + Zvolte jiné umístění. Vybraná složka není platná. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + Zvolte jiné umístění. %1 už je používáno jako synchronizační složka. + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Zvolte jiné umístění. Popis umístění %1 neexistuje. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + Zvolte jiné umístění. Popis umístění %1 není složka. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Místní složka %1 už obsahuje podsložku použitou pro synchronizaci. Zvolte jinou! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Místní složka %1 už je obsažena ve složce, použité pro synchronizaci. Zvolte jinou! + Zvolte jiné umístění. Nemáte dostatečná oprávnění k zápisu do %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ze serveru se do tohoto umístění už synchronizuje. Zvolte jinou místní složku! + Zvolte jiné umístění. %1 už je obsaženo ve složce, používané jako synchronizační. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + Zvolte jiné umístění. %1 už je používáno jako synchronizační složka pro %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2704,12 +2699,12 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Slučování změn - + Syncing local and remote changes Synchronizují se místní a vzdálené změny - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2727,7 +2722,7 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Stahování %1/s @@ -2744,7 +2739,7 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Odesílání %1/s @@ -2795,12 +2790,12 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov soubor %1 z %2 - + File %1 of %2 Soubor %1 z %2 - + About to start syncing Chystá se zahájení synchronizace @@ -2909,7 +2904,7 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + Zvolte jiné umístění. %1 už je synchronizováno do %2. @@ -2954,7 +2949,7 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Virtual files are not supported at the selected location - + Ve vybraném umístění nejsou virtuální soubory podporovány @@ -3166,7 +3161,7 @@ Pro pokročilé uživatele: tento problém může souviset s vícero databázov Upozornění ze serveru, která vyžadují pozornost. - + Show chat notification dialogs. Zobrazovat dialogy notifikací chatu. @@ -3207,17 +3202,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Poznamenejme, že je možné přejít na novější verzi, ale není možné se vrátit ke starší. To znamená, že návrat z beta kanálu ke stabilnímu obvykle potrvá, protože se čeká, až bude nabídnuta stabilní verze klienta novější, než nainstalovaná vývojová verze. - + daily denní - + enterprise podnikové - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3229,7 +3224,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Přechod na konzervativnější verze není možný: změna z beta na stable znamená vyčkat na novou stabilní verzi. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3239,12 +3234,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Přechod na konzervativnější verze není možný: změna ze stable na enterprise znamená vyčkat na novou enterprise verzi. - + Changing update channel? Změnit kanál aktualizací? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3940,7 +3935,7 @@ Poznamenejme, že použití jakékoli volby příkazového řádku má před tí Virtual files are not supported at the selected location - + Ve vybraném umístění nejsou virtuální soubory podporovány @@ -4297,30 +4292,30 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Název souboru je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Složka - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Soubor - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character Název %1 obsahující znak „%2“ není na tomto souborovém systému podporován. - + %1 name contains at least one invalid character Název %1 obsahuje přinejmenším jeden neplatný znak - + %1 name is a reserved name on this file system. Název %S je na tomto souborovém systému rezervovaným názvem (nelze ho použít). @@ -4375,22 +4370,22 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Takový název souboru je na serveru zařazen na seznam nepřípustných. - + Reason: the entire filename is forbidden. Důvod: celý název souboru není povolený. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Důvod: název souboru má nepovolený základ (začátek názvu souboru). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Důvod: soubor má nepovolenou přípon (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Důvod: název souboru obsahuje nepovolený znak (%1). @@ -4425,7 +4420,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Není možné provést synchronizaci z důvodu neplatného času změny - + Could not upload file, because it is open in "%1". Nepodařilo se nahrát soubor, protože je otevřený v „%1“. @@ -4452,7 +4447,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Cannot modify encrypted item because the selected certificate is not valid. - + Není možné upravit šifrovanou položku, protože vybraný certifikát není platný. @@ -4508,18 +4503,18 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Chyba při aktualizaci metadat z důvodu neplatného času změny - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Složka %1 nemůže být učiněna pouze pro čtení: %2 - - + + unknown exception neznámá výjimka @@ -4693,12 +4688,6 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Soubor %1 stažen, ale mělo za následek kolizi stejných názvů lišících se jen velikostí písmen se souborem na stroji! - - - - Could not get file %1 from local DB - Nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze - @@ -4706,6 +4695,13 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros could not get file %1 from local DB nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze + + + + + Could not get file %1 from local DB + Nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze + @@ -4806,16 +4802,16 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serverem vrácen neplatný HTTP kód. Očekáván 201, ale obdržen „%1 %2“. - - - Could not get file %1 from local DB - Nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze - could not get file %1 from local DB nepodařilo se získat soubor %1 z místní databáze + + + Could not get file %1 from local DB + Nepodařilo se získat soubor %1 z lokální databáze + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5064,7 +5060,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ShareManager - + Error Chyba @@ -5072,17 +5068,17 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros OCC::ShareModel - + %1 days %1 dnů - + 1 day 1 den - + Today Dnes @@ -5112,7 +5108,7 @@ Toto je nový, experimentální režim. Pokud se jej rozhodnete používat, pros Bezpečný příjem souboru - + Could not find local folder for %1 Nepodařilo se najít místní složku pro %1 @@ -5235,11 +5231,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 Resharing this folder is not allowed Sdílení této složky dál dalším není umožněno - - - Copy internal link - Zkopírovat interní odkaz - Copy secure file drop link @@ -5251,6 +5242,11 @@ Server odpověděl chybou: %2 Copy public link Zkopírovat veřejný odkaz + + + Copy internal link + Zkopírovat interní odkaz + Copy secure filedrop link @@ -5282,16 +5278,16 @@ Server odpověděl chybou: %2 remaining time before lock expires Platnost skončí za %1 minutuPlatnost skončí za %1 minutyPlatnost skončí za %1 minutPlatnost skončí za %1 minuty - - - Open in browser - Otevřít v prohlížeči - Edit Upravit + + + Open in browser + Otevřít v prohlížeči + Resolve conflict … @@ -5824,10 +5820,10 @@ Server odpověděl chybou: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Chyba při aktualizaci metadat pro složku %1 @@ -5847,7 +5843,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Nepodařilo se přidat nebo odebrat uživateli %1 přístup do složky %2 - + Failed to unlock a folder. Nepodařilo se odemknout složku. @@ -5857,15 +5853,15 @@ Server odpověděl chybou: %2 End-to-end certificate needs to be migrated to a new one - + Šifrování mezi koncovými body je třeba předělat na nový certifikát Trigger the migration - + Spustit stěhování - + %1 notifications %1 upozornění @@ -5881,17 +5877,17 @@ Server odpověděl chybou: %2 Vyřešit konflikt - + Rename file Přejmenovat soubor - + Open Nextcloud Assistant in browser Otevřít Nextcloud Asistent v prohlížeči - + Open Nextcloud Talk in browser Otevřít Nextcloud Talk v prohlížeči @@ -6021,32 +6017,22 @@ Server odpověděl chybou: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + Zvolte jiné umístění. %1 je disk. Nepodporuje virtuální soubory. - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Funkce virtuální souborový systém nepodporuje celou jednotku coby kořen synchronizace + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Funkce virtuální souborový systém vyžaduje souborový systém NTFS, %1 používá %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Funkce virtuální souborový systém vyžaduje souborový systém NTFS, %1 používá %2 + Zvolte jiné umístění. %1 se nenachází na souborovém systému NTFS. Nepodporuje virtuální soubory. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Funkce virtuální souborový systém není podporována na síťových jednotkách + Zvolte jiné umístění. %1 je síťový disk. Nepodporuje virtuální soubory. @@ -6187,12 +6173,12 @@ Server odpověděl chybou: %2 Server na účtu %1 používá nepodporovanou verzi %2. Používání tohoto klienta s nepodporovanými verzemi serveru není otestováno a může být nebezpečné. Pokračujte jen na vlastní nebezpečí. - + Terms of service Všeobecné podmínky - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Váš %1 účet vyžaduje abyste přijali všeobecné podmínky služeb serveru, který využíváte. Budete přesměrování na %2, kde můžete potvrdit, že jste si je přečetli a souhlasíte s nimi. @@ -6268,23 +6254,23 @@ Server odpověděl chybou: %2 Nejsou nastavené žádné složky pro synchronizaci - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS pro %1: Probíhá synchronizace - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS pro %1: Nejnovější synchronizace byla úspěšná. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pro %1: Narazilo se na problém. @@ -6730,7 +6716,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Hledat uživatele nebo skupiny… - + Sharing is not available for this folder Sdílení není v této složce k dispozici @@ -7128,7 +7114,7 @@ Server odpověděl chybou: %2 Updated end-to-end encryption metadata - + Zaktualizována metadata šifrování mezi koncovými body @@ -7141,11 +7127,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 downloading stahování - - - Downloading - Stahování - uploading @@ -7153,8 +7134,8 @@ Server odpověděl chybou: %2 - Uploading - Nahrávání + Downloading + Stahování @@ -7163,8 +7144,8 @@ Server odpověděl chybou: %2 - Deleting - Mazání + Uploading + Nahrávání @@ -7172,9 +7153,9 @@ Server odpověděl chybou: %2 přesouvání - - Moving - Přesouvání + + Deleting + Mazání @@ -7183,33 +7164,38 @@ Server odpověděl chybou: %2 - Ignoring - Ingorování + Moving + Přesouvání error chyba + + + Ignoring + Ingorování + updating local metadata aktualizují se místní metadata - + Updating local metadata Aktualizace místních metadat - + Updating local virtual files metadata Aktualizace místních metadat virtuálních souborů Updating end-to-end encryption metadata - + Aktualizují se metadata šifrování mezi koncovými body @@ -7361,19 +7347,6 @@ Server odpověděl chybou: %2 Vyčistit nabídku se stavovými zprávami - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Varování:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Varování:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7387,6 +7360,19 @@ Server odpověděl chybou: %2 „%1 se nepodařilo odemknout zašifrovanou složku %2“. + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Varování:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Varování:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_da.ts b/translations/client_da.ts index 0b503d8c7..9aa62cec7 100644 --- a/translations/client_da.ts +++ b/translations/client_da.ts @@ -35,7 +35,7 @@ Scroll to top - Scroll til toppen + Rul til toppen @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ Tilføj ny konto - + Settings Indstillinger - + Exit Afslut - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -252,7 +252,7 @@ Token Encryption Key Chooser - Tokenkrypteringsnøglevælger + Vælger til tokenkrypteringsnøgle @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Smid materialiserede filer ud - + Materialised items Materialiserede elementer - + Reload Genindlæs @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud-skrivebordets hoveddialog - + Unified search results list Samlet søgeresultatliste - + New activities Nye aktiviteter @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Skal en kontoimport forsøges? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 konti blev fundet fra en ældre desktop-klient. Skal regnskabet importeres? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 konto blev fundet fra en ældre desktop-klient. @@ -575,12 +575,12 @@ Skal kontoen importeres? Legacy import - + Import Importer - + Skip Spring over @@ -675,12 +675,12 @@ Skal kontoen importeres? Krypter mappe - + End-to-end Encryption End-to-end Kryptering - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -711,17 +711,17 @@ Skal kontoen importeres? Advarsel - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Vent venligst på at mappen synkroniseres, før du prøver at kryptere den. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har et mindre synkroniseringsproblem. Kryptering af denne mappe vil være mulig, når den er synkroniseret - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har en synkroniseringsfejl. Kryptering af denne mappe vil være mulig, når den er synkroniseret @@ -977,7 +977,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Ingen forbindelse til %1 hos %2. - + Unable to connect to %1. Kan ikke oprette forbindelse til %1. @@ -987,7 +987,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Serverkonfigurationsfejl: %1 på %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1017,7 +1017,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Der er mapper som ikke blev synkroniseret fordi de er for store eller eksterne lagre: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1219,34 +1219,39 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.Fortsæt - + + Quit %1 + Afslut %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 konti - + 1 account 1 konto - + %1 folders number of folders imported %1 mapper - + 1 folder 1 mappe - + Legacy import Bagudkompatibel import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1263,11 +1268,6 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Afslut %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1527,7 +1527,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. PIN needed to login to token - PIN-kode er nødvendig for at logge ind på token + PIN-kode er nødvendig for at logge på token @@ -1542,7 +1542,7 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. Login to the token failed after providing the user PIN. It may be invalid or wrong. Please try again ! - Login på tokenet mislykkedes efter at have angivet bruger-PIN. Det kan være ugyldigt eller forkert. Prøv venligst igen! + Login på tokenet mislykkedes efter at have angivet bruger PIN. Det kan være ugyldigt eller forkert. Prøv venligst igen! @@ -1730,13 +1730,13 @@ Denne handling vil annullere alle i øjeblikket kørende synkroniseringer. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2287,28 +2287,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Behold filer - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2336,41 +2336,41 @@ Dette betyder at synkroniseringsklienten muligvis ikke sender lokale ændringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Slet alle filer? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2441,32 +2441,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Forbereder synkronisering - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synkroniserer %1 af %2 (et par sekunder tilbage) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserer %1 af %2 (%3 tilbage) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserer %1 af %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synkroniserer %1 (et par sekunder tilbage) - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserer %1 (%2 tilbage) - + Syncing %1 Synkroniserer %1 @@ -2510,16 +2510,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2530,17 +2520,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Den valgte sti er ikke en mappe! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe. + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Du har ikke tilladelse til at skrive til denne mappe. - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2558,26 +2568,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokale mappe %1 indeholder allerede en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokale mappe %1 er allerede indeholdt i en mappe opsat som sync forbindelse. Vælg venligst en anden! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Der er allerede sync fra serveren til denne lokale mappe. Vælg venligst en anden mappe! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2585,7 +2580,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2690,12 +2685,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Forener ændringer - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2713,7 +2708,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2730,7 +2725,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2781,12 +2776,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files fil %1 af %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3152,7 +3147,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Server notifikationer der kræver opmærksomhed. - + Show chat notification dialogs. @@ -3191,17 +3186,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3210,7 +3205,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3218,12 +3213,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4265,30 +4260,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4343,22 +4338,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4393,7 +4388,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4476,18 +4471,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4661,12 +4656,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4674,6 +4663,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4775,13 +4771,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Forkert HTTP kode returneret fra server. Forventet 201, men modtog "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5032,7 +5028,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5040,17 +5036,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5080,7 +5076,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5201,11 +5197,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Kopier internt link - Copy secure file drop link @@ -5217,6 +5208,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Kopier offentligt link + + + Copy internal link + Kopier internt link + Copy secure filedrop link @@ -5248,16 +5244,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Åbn i browser - Edit Rediger + + + Open in browser + Åbn i browser + Resolve conflict … @@ -5790,10 +5786,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5813,7 +5809,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5823,7 +5819,7 @@ Server replied with error: %2 End-to-end certificate needs to be migrated to a new one - End-to-end-certifikat skal migreres til et nyt + End-to-end certifikat skal migreres til et nyt @@ -5831,7 +5827,7 @@ Server replied with error: %2 Start migreringen - + %1 notifications @@ -5847,17 +5843,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5991,7 +5987,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5999,21 +5995,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6153,12 +6139,12 @@ Server replied with error: %2 Serveren for konto %1 kører den ikke-supporterede version %2. Brug af denne klient med en serverversion, der ikke har support er ikke testet og kan muligvis føre til alvorlige problemer. Fortsæt på egen risiko. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6234,23 +6220,23 @@ Server replied with error: %2 Ingen synkroniseringsmapper konfigureret - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6696,7 +6682,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7107,11 +7093,6 @@ Server replied with error: %2 downloading downloader - - - Downloading - - uploading @@ -7119,7 +7100,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7129,7 +7110,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7138,8 +7119,8 @@ Server replied with error: %2 flytter - - Moving + + Deleting @@ -7149,7 +7130,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7157,18 +7138,23 @@ Server replied with error: %2 error fejl + + + Ignoring + + updating local metadata opdaterer lokale metadata - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7327,19 +7313,6 @@ Server replied with error: %2 Ryd statusbesked menu - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advarsel:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Advarsel:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7353,6 +7326,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Det lykkedes ikke at låse den krypterede mappe op %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advarsel:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Advarsel:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_de.ts b/translations/client_de.ts index 7c44c78f7..845423bcc 100644 --- a/translations/client_de.ts +++ b/translations/client_de.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Synchronisierung für alle fortsetzen - + Pause sync for all Synchronisierung für alle pausieren @@ -193,32 +193,32 @@ Neues Konto hinzufügen - + Settings Einstellungen - + Exit Beenden - + Current account avatar Avatar des aktuellen Kontos - + Current account status is online Aktueller Kontostatus ist "Online" - + Current account status is do not disturb Aktueller Kontostatus ist "Nicht stören" - + Account switcher and settings menu Konto-Umschalter und Einstellungsmenü @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Materialisierte Dateien löschen - + Materialised items Materialisierte Elemente - + Reload Neu laden @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud Desktop-Hauptdialog - + Unified search results list Einheitliche Suchergebnisliste - + New activities Neue Aktivitäten @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Soll ein Kontoimport versucht werden? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 Konten wurden von einem älteren Desktop-Client erkannt. Sollen die Konten importiert werden? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 Konto wurde von einem älteren Desktop-Client erkannt. @@ -575,12 +575,12 @@ Soll das Konto importiert werden? Import früherer Konfiguration - + Import Importieren - + Skip Überspringen @@ -675,12 +675,12 @@ Soll das Konto importiert werden? Ordner verschlüsseln - + End-to-end Encryption Ende-zu-Ende-Verschlüsselung - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Dadurch werden Ihr Ordner und alle darin enthaltenen Dateien verschlüsselt. Auf diese Dateien kann ohne Ihren mnemonischen Verschlüsselungsschlüssel nicht mehr zugegriffen werden. @@ -712,17 +712,17 @@ Soll das Konto importiert werden? Warnung - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Bitte warten Sie, bis der Ordner synchronisiert ist, bevor Sie versuchen, ihn zu verschlüsseln. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Der Ordner weist ein geringfügiges Synchronisierungsproblem auf. Die Verschlüsselung dieses Ordners ist möglich, sobald er erfolgreich synchronisiert wurde - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Der Ordner weist einen Synchronisierungsfehler auf. Die Verschlüsselung dieses Ordners ist möglich, sobald er erfolgreich synchronisiert wurde @@ -977,7 +977,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Keine Verbindung zu %1 auf %2 - + Unable to connect to %1. Verbindung zu %1 kann nicht hergestellt werden. @@ -987,7 +987,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Konfigurationsfehler des Servers: %1 auf %2. - + You need to accept the terms of service Sie müssen die Nutzungsbedingungen akzeptieren @@ -1017,7 +1017,7 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Es gibt Ordner, die nicht synchronisiert werden konnten, da sie zu groß oder externe Speicher sind: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Es gibt Ordner, deren Größe über %1 MB hinaus gewachsen ist: %2 @@ -1219,34 +1219,39 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Fortsetzen - + + Quit %1 + Beende %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 Konten - + 1 account 1 Konto - + %1 folders number of folders imported %1 Ordner - + 1 folder 1 Ordner - + Legacy import Import früherer Konfiguration - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1263,11 +1268,6 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Beim Zugriff auf die Konfigurationsdatei unter %1 ist ein Fehler aufgetreten. Stellen Sie sicher, dass Ihr Systemkonto auf die Datei zugreifen kann. - - - Quit %1 - Beende %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1732,13 +1732,13 @@ Diese Aktion bricht jede derzeit laufende Synchronisierung ab. Serverantwort: PROPFIND-Antwort ist nicht im XML-Format! - - + + Encrypted metadata setup error! Einrichtungsfehler für verschlüsselte Metadaten! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Fehler bei der Einrichtung der verschlüsselten Metadaten: Die ursprüngliche Signatur vom Server ist leer. @@ -2133,17 +2133,17 @@ Dies kann ein Problem mit Ihren OpenSSL-Bibliotheken sein. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Der Ordner %1 ist nicht vorhanden. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 ist kein gültiger Ordner. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 ist kein lesbarer Ordner. @@ -2294,29 +2294,29 @@ Falls dies ein Missgeschick war und Sie sich zum Behalten der Dateien entscheide Dateien behalten - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Ein Ordner hat die festgelegte Ordnergrößenbeschränkung von %1 MB überschritten: %2. %3 - + Keep syncing Weiterhin synchronisieren - + Stop syncing Synchronisation stoppen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Der Ordner %1 hat die festgelegte Größenbeschränkung von %2 MB überschritten. - + Would you like to stop syncing this folder? Möchten Sie die Synchronisierung dieses Ordners stoppen? @@ -2344,12 +2344,12 @@ Dies bedeutet, dass der Synchronisierungs-Client lokale Änderungen möglicherwe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Der Download der virtuellen Datei ist mit dem Code "%1", dem Status "%2" und der Fehlermeldung "%3" fehlgeschlagen. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2358,7 +2358,7 @@ Bitte bestätigen Sie, dass Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten. Alternativ können Sie alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie von Ordner '%1' auf den Server hochladen. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2367,22 +2367,22 @@ Bitte bestätigen Sie, dass Sie mit diesen Löschungen fortfahren möchten. Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie sie vom Server herunterladen. - + Remove all files? Alle Dateien entfernen? - + Proceed with Deletion Mit der Löschung fortfahren - + Restore Files to Server Dateien auf dem Server wiederherstellen - + Restore Files from Server Dateien vom Server wiederherstellen @@ -2453,32 +2453,32 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie Synchronisierung wird vorbereitet. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronisiere %1 von %2 (ein paar Sekunden übrig) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisiere %1 von %2 (%3 übrig) - + Syncing %1 of %2 Synchronisiere %1 von %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronisiere %1 (ein paar Sekunden übrig) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisiere %1 (%2 übrig) - + Syncing %1 Synchronisiere %1 @@ -2522,16 +2522,6 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie No valid folder selected! Kein gültiger Ordner gewählt! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Der Ordner %1 wird in einer Ordner-Synchronisationsverbindung verwendet! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2542,62 +2532,67 @@ Alternativ können Sie auch alle gelöschten Dateien wiederherstellen, indem Sie The selected path is not a folder! Der gewählte Pfad ist kein Ordner! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! Sie haben keine Schreibberechtigung für den ausgewählten Ordner! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Der ausgewählte Ordner ist ungültig. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 wird bereits als Synchronisationsordner verwendet. + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Der Pfad %1 existiert nicht. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Der Pfad %1 ist kein Ordner. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 liegt innerhalb eines synchronisierten Ordners. Bitte wählen Sie einen anderen aus! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Der lokale Ordner %1 liegt in einem Ordner, der bereits synchronisiert wird. Bitte wählen Sie einen anderen aus! + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. Sie haben nicht genügend Berechtigungen, um in %1 zu schreiben. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Es existiert bereits eine Synchronisierung vom Server zu diesem lokalen Ordner. Bitte wählen Sie einen anderen lokalen Ordner! + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 ist bereits in einem Ordner enthalten, der als Synchronisierungsordner verwendet wird. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 wird bereits als Synchronisierungsordner für %2 verwendet. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2705,12 +2700,12 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Änderungen zusammenführen - + Syncing local and remote changes Synchronisieren von lokalen und Remote-Änderungen - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2728,7 +2723,7 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) %1/s herunterladen @@ -2745,7 +2740,7 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) %1/s hochladen @@ -2796,12 +2791,12 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Datei %1 von %2 - + File %1 of %2 Datei %1 von %2 - + About to start syncing Die Synchronisierung beginnt @@ -2910,7 +2905,7 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 wird bereits mit %2 synchronisiert. @@ -2955,7 +2950,7 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Virtual files are not supported at the selected location - + Virtuelle Dateien werden an dem ausgewählten Speicherort nicht unterstützt @@ -3167,7 +3162,7 @@ Für fortgeschrittene Benutzer: Dieses Problem kann damit zusammenhängen, dass Server-Benachrichtigungen, die Aufmerksamkeit erfordern. - + Show chat notification dialogs. Dialog zu Chatbenachrichtigungen anzeigen @@ -3208,17 +3203,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Beachten Sie bitte, dass hierdurch nur ausgewählt wird, aus welchem Pool Upgrades heruntergeladen werden und dass Downgrades nicht möglich sind. Die Rückkehr vom Beta- zum stabilen Kanal kann daher zumeist nicht sofort erfolgen, sondern es muss auf eine neue stabile Version gewartet werden, die neuer als die aktuell installierte Beta ist. - + daily Täglich - + enterprise Unternehmensversion - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3230,7 +3225,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Ein Downgrade von Versionen ist nicht sofort möglich: Der Wechsel von Beta auf Stabil bedeutet, dass man auf die neue stabile Version warten muss. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3240,12 +3235,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Ein Downgrade von Versionen ist nicht sofort möglich: Der Wechsel von Beta auf Stabil bedeutet, dass man auf die neue stabile Version warten muss. - + Changing update channel? Update-Kanal ändern? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3940,7 +3935,7 @@ Beachten Sie, dass die Verwendung von Befehlszeilenoptionen für die Protokollie Virtual files are not supported at the selected location - + Virtuelle Dateien werden an dem ausgewählten Speicherort nicht unterstützt @@ -4297,30 +4292,30 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Der Dateiname ist ein reservierter Name für dieses Dateisystem. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Ordner - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Datei - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 Namen, die das Zeichen "%2" enthalten, werden von diesem Dateisystem nicht unterstützt. - + %1 name contains at least one invalid character %1 Der Name enthält mindestens ein ungültiges Zeichen - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 Der Name ist in diesem Dateisystem ein reservierter Name. @@ -4375,22 +4370,22 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Der Dateiname steht auf dem Server auf einer schwarzen Liste. - + Reason: the entire filename is forbidden. Grund: Der gesamte Dateiname ist unzulässig. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Grund: Der Dateiname hat einen unzulässigen Basisnamen (Beginn des Dateinamens). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Grund: Die Datei hat eine unzulässige Erweiterung (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Grund: Der Dateiname enthält ein unzulässiges Zeichen (%1). @@ -4425,7 +4420,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Synchronisierung wegen ungültiger Änderungszeit nicht möglich - + Could not upload file, because it is open in "%1". Datei konnte nicht hochgeladen werden, da sie in "%1" geöffnet ist. @@ -4508,18 +4503,18 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Fehler beim Aktualisieren der Metadaten aufgrund einer ungültigen Änderungszeit - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Der Ordner %1 kann nicht schreibgeschützt werden: %2 - - + + unknown exception Unbekannter Ausnahmefehler @@ -4693,12 +4688,6 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Datei %1 heruntergeladen, aber dies führte zu einem lokalen Dateinamenskonflikt! - - - - Could not get file %1 from local DB - Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden - @@ -4706,6 +4695,13 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver could not get file %1 from local DB Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden + + + + + Could not get file %1 from local DB + Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden + @@ -4807,13 +4803,13 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Es wurde ein falscher HTTP-Status-Code vom Server gesendet. Erwartet wurde 201, aber gesendet wurde "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB Datei %1 konnte nicht aus der lokalen Datenbank abgerufen werden @@ -5064,7 +5060,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::ShareManager - + Error Fehler @@ -5072,17 +5068,17 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver OCC::ShareModel - + %1 days %1 Tage - + 1 day 1 Tag - + Today Heute @@ -5112,7 +5108,7 @@ Dies ist ein neuer, experimenteller Modus. Wenn Sie sich entscheiden, ihn zu ver Sichere Dateiablage - + Could not find local folder for %1 Lokaler Ordner für %1 nicht gefunden @@ -5235,11 +5231,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Resharing this folder is not allowed Weiterteilen dieses Ordners ist nicht erlaubt - - - Copy internal link - Internen Link kopieren - Copy secure file drop link @@ -5251,6 +5242,11 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Copy public link Öffentlichen Link kopieren + + + Copy internal link + Internen Link kopieren + Copy secure filedrop link @@ -5282,16 +5278,16 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 remaining time before lock expires Läuft ab in %1 MinuteLäuft ab in %1 Minuten - - - Open in browser - Im Browser öffnen - Edit Bearbeiten + + + Open in browser + Im Browser öffnen + Resolve conflict … @@ -5824,10 +5820,10 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Fehler beim Aktualisieren der Metadaten für einen Ordner %1 @@ -5847,7 +5843,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Benutzer %1 konnte für den Zugriff auf Ordner %2 nicht hinzugefügt oder entfernt werden - + Failed to unlock a folder. Fehler beim Entsperren eines Ordners. @@ -5865,7 +5861,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Starten der Migration - + %1 notifications %1 Benachrichtigungen @@ -5881,17 +5877,17 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Konflikt lösen - + Rename file Datei umbenennen - + Open Nextcloud Assistant in browser Nextcloud-Assistent im Browser öffnen - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud-Talk im Browser öffnen @@ -6021,32 +6017,22 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 ist ein Laufwerk. Es unterstützt keine virtuellen Dateien. - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Die Funktion "Virtuelles Dateisystem" unterstützt kein Laufwerk als Synchronisierungsstamm + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Die Funktion "Virtuelles Dateisystem" erfordert ein NTFS-Dateisystem, %1 verwendet %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Die Funktion "Virtuelles Dateisystem" erfordert ein NTFS-Dateisystem, %1 verwendet %2 + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 ist kein NTFS-Dateisystem. Es unterstützt keine virtuellen Dateien. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Die Funktion "Virtuelles Dateisystem" wird auf Netzwerklaufwerken nicht unterstützt + Bitte wählen Sie einen anderen Speicherort. %1 ist ein Netzlaufwerk. Es unterstützt keine virtuellen Dateien. @@ -6187,12 +6173,12 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Der Server auf Konto %1 verwendet die nicht unterstützte Version %2. Die Verwendung dieses Clients mit nicht unterstützten Serverversionen ist ungetestet und potenziell gefährlich. Die Verwendung erfolgt auf eigene Gefahr. - + Terms of service Nutzungsbedingungen - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Für Ihr Konto %1 müssen Sie die Nutzungsbedingungen Ihres Servers akzeptieren. Sie werden weitergeleitet an %2, um zu bestätigen, dass Sie die Nutzungsbedingungen gelesen haben und damit einverstanden sind. @@ -6268,23 +6254,23 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Keine Ordner zur Synchronisierung konfiguriert - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS für %1: Synchronisierung läuft. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS für %1: Letzte Synchronisierung war erfolgreich. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS für %1: Es ist ein Problem aufgetreten. @@ -6730,7 +6716,7 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Suche nach Benutzern oder Gruppen… - + Sharing is not available for this folder Teilen ist für diesen Ordner nicht verfügbar @@ -7141,11 +7127,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 downloading Lade herunter - - - Downloading - Lade herunter - uploading @@ -7153,8 +7134,8 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 - Uploading - Lade hoch + Downloading + Lade herunter @@ -7163,8 +7144,8 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 - Deleting - Lösche + Uploading + Lade hoch @@ -7172,9 +7153,9 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Verschiebe - - Moving - Verschiebe + + Deleting + Lösche @@ -7183,26 +7164,31 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 - Ignoring - ignoriere + Moving + Verschiebe error Fehler + + + Ignoring + ignoriere + updating local metadata Aktualisiere lokale Metadaten - + Updating local metadata Aktualisiere lokale Metadaten - + Updating local virtual files metadata Aktualisiere Metadaten für lokale virtuelle Dateien @@ -7361,19 +7347,6 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 Statusmeldungs-Menü löschen - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Warnung:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Warnung:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7387,6 +7360,19 @@ Server antwortete mit Fehler: %2 "%1 Der verschlüsselte Ordner %2 konnte nicht entsperrt werden". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Warnung:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Warnung:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_el.ts b/translations/client_el.ts index bec333ae7..e1c8dcec8 100644 --- a/translations/client_el.ts +++ b/translations/client_el.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Κρυπτογράφηση φακέλου - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Προειδοποίηση - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -969,7 +969,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Δεν υπάρχει σύνδεση με το %1 στο %2. - + Unable to connect to %1. @@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Σφάλμα ρυθμίσεων διακομιστή: %1 σε %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1009,7 +1009,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Υπάρχουν φάκελοι που δεν συγχρονίστηκαν επειδή είναι πολύ μεγάλοι ή αποθηκευτικοί χώροι: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1211,34 +1211,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Συνέχεια - + + Quit %1 + Κλείσιμο %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1254,11 +1259,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Κλείσιμο %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1723,13 +1723,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Σφάλμα διακομιστή: Η απάντηση PROPFIND δεν έχει μορφοποίηση XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2285,28 +2285,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Κράτησε τα αρχεία - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2332,41 +2332,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Αυτό σημαίνει ότι η εφαρμογή δεν θα ανεβάσει τις τοπικές αλλαγές άμεσα, θα ελέγξει μόνο τις τοπικές αλλαγές και θα τις ανεβάσει περιοδικά (κάθε δύο ώρες από προεπιλογή). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2437,32 +2437,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Προετοιμασία για συγχρονισμό. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2506,16 +2506,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Δεν επιλέχθηκε έγκυρος φάκελος! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2526,17 +2516,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Η επιλεγμένη διαδρομή δεν είναι φάκελος! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Δεν έχετε δικαιώματα εγγραφής στον επιλεγμένο φάκελο! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2554,26 +2564,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχει ήδη ένα φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού φακέλου. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Ο τοπικός φάκελος %1 περιέχεται ήδη σε φάκελο που χρησιμοποιείται σε μια σύνδεση συγχρονισμού. Παρακαλώ επιλέξτε άλλον! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Υπάρχει ήδη συγχρονισμός από το διακομιστή σε αυτόν τον τοπικό φάκελο. Επιλέξτε έναν άλλο τοπικό φάκελο! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2581,7 +2576,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2686,12 +2681,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Συνδυασμός αλλαγών - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2709,7 +2704,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2726,7 +2721,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2777,12 +2772,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files αρχείο %1 από %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3148,7 +3143,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Ειδοποιήσεις από τον διακομιστή που απαιτούν την προσοχή σας. - + Show chat notification dialogs. @@ -3188,17 +3183,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Λάβετε υπόψη ότι αυτό επιλέγει μόνο από τη δεξαμενήαπό την οποία προέρχονται οι αναβαθμίσεις της ομάδας και ότι δεν υπάρχουν υποβαθμίσεις: Επομένως, η επιστροφή από το κανάλι beta στο σταθερό κανάλι συνήθως δεν μπορεί να γίνει αμέσως και σημαίνει αναμονή για μια σταθερή έκδοση που είναι νεότερη από την τρέχουσα εγκατεστημένη έκδοση beta. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3207,7 +3202,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3215,12 +3210,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4263,30 +4258,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το όνομα αρχείου είναι ένα δεσμευμένο όνομα σε αυτό το σύστημα αρχείων. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4341,22 +4336,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Το όνομα αρχείου είναι στη μαύρη λίστα στον διακομιστή. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4391,7 +4386,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4474,18 +4469,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4659,12 +4654,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4672,6 +4661,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4773,13 +4769,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ο διακομιστής επέστρεψε εσφαλμένο κωδικό HTTP. Αναμενόταν 201, αλλά ελήφθη "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5030,7 +5026,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5038,17 +5034,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5078,7 +5074,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5199,11 +5195,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Δεν επιτρέπεται η αναδημοσίευση αυτού του φακέλου. - - - Copy internal link - Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου - Copy secure file drop link @@ -5215,6 +5206,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Αντιγραφή δημόσιου συνδέσμου + + + Copy internal link + Αντιγραφή εσωτερικού συνδέσμου + Copy secure filedrop link @@ -5246,16 +5242,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Άνοιγμα στον περιηγητή - Edit Επεξεργασία + + + Open in browser + Άνοιγμα στον περιηγητή + Resolve conflict … @@ -5788,10 +5784,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5811,7 +5807,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5829,7 +5825,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5845,17 +5841,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5989,29 +5985,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Η δυνατότητα εικονικού συστήματος αρχείων απαιτεί σύστημα αρχείων NTFS, το %1 χρησιμοποιεί %2. Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Η δυνατότητα εικονικού συστήματος αρχείων απαιτεί σύστημα αρχείων NTFS, το %1 χρησιμοποιεί %2. - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6151,12 +6137,12 @@ Server replied with error: %2 Ο διακομιστής στο λογαριασμό %1 εκτελεί μια μη υποστηριζόμενη έκδοση % 2. Η χρήση αυτού του προγράμματος-πελάτη με μη υποστηριζόμενες εκδόσεις διακομιστή δεν έχει δοκιμαστεί και είναι δυνητικά επικίνδυνη. Προχωρήστε με δική σας ευθύνη. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6232,23 +6218,23 @@ Server replied with error: %2 Δεν ρυθμίστηκαν φάκελοι συγχρονισμού - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6694,7 +6680,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7105,11 +7091,6 @@ Server replied with error: %2 downloading λήψη - - - Downloading - - uploading @@ -7117,7 +7098,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7127,7 +7108,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7136,8 +7117,8 @@ Server replied with error: %2 μετακίνηση - - Moving + + Deleting @@ -7147,7 +7128,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7155,18 +7136,23 @@ Server replied with error: %2 error σφάλμα + + + Ignoring + + updating local metadata γίνεται ενημέρωση μεταδεδομένων - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7325,19 +7311,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Προειδοποίηση:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Προειδοποίηση:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7351,6 +7324,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Το ξεκλείδωμα του κρυπτογραφημένου φακέλου απέτυχε %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Προειδοποίηση:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Προειδοποίηση:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_en_GB.ts b/translations/client_en_GB.ts index 7b2e5f492..9d5e7bcc3 100644 --- a/translations/client_en_GB.ts +++ b/translations/client_en_GB.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Resume sync for all - + Pause sync for all Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ Add new account - + Settings Settings - + Exit Exit - + Current account avatar Current account avatar - + Current account status is online Current account status is online - + Current account status is do not disturb Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Evict materialised files - + Materialised items Materialised items - + Reload Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud desktop main dialogue - + Unified search results list Unified search results list - + New activities New activities @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 account was detected from a legacy desktop client. @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? Legacy import - + Import Import - + Skip Skip @@ -675,12 +675,12 @@ Should the account be imported? Encrypt folder - + End-to-end Encryption End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? Warning - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No connection to %1 at %2. - + Unable to connect to %1. Unable to connect to %1. @@ -988,7 +988,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service You need to accept the terms of service @@ -1018,7 +1018,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. There are folders that were not synchronised because they are too big or external storages: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Continue - + + Quit %1 + Quit %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 accounts - + 1 account 1 account - + %1 folders number of folders imported %1 folders - + 1 folder 1 folder - + Legacy import Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Quit %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - + + Encrypted metadata setup error! Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2134,17 +2134,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. @@ -2295,29 +2295,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Keep files - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Keep syncing - + Stop syncing Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? @@ -2345,12 +2345,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Remove all files? - + Proceed with Deletion Proceed with Deletion - + Restore Files to Server Restore Files to Server - + Restore Files from Server Restore Files from Server @@ -2454,32 +2454,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparing for sync. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 Syncing %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! No valid folder selected! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,62 +2533,67 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! The selected path is not a folder! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! You have no permission to write to the selected folder! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciling changes - + Syncing local and remote changes Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2729,7 +2724,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Download %1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files file %1 of %2 - + File %1 of %2 File %1 of %2 - + About to start syncing About to start syncing @@ -2911,7 +2906,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. @@ -2956,7 +2951,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Virtual files are not supported at the selected location - + Virtual files are not supported at the selected location @@ -3168,7 +3163,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Server notifications that require attention. - + Show chat notification dialogs. Show chat notification dialogs. @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + daily daily - + enterprise enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable means waiting for the new stable version. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. - + Changing update channel? Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3942,7 +3937,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Virtual files are not supported at the selected location - + Virtual files are not supported at the selected location @@ -4299,30 +4294,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Folder - + File name of folder entity to use when warning about invalid name File - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. - + %1 name contains at least one invalid character %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4377,22 +4372,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The filename is blacklisted on the server. - + Reason: the entire filename is forbidden. Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4427,7 +4422,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Cannot sync due to invalid modification time - + Could not upload file, because it is open in "%1". Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4510,18 +4505,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error updating metadata due to invalid modification time - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception unknown exception @@ -4695,12 +4690,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - Could not get file %1 from local DB - @@ -4708,6 +4697,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + Could not get file %1 from local DB + @@ -4808,16 +4804,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - Could not get file %1 from local DB - could not get file %1 from local DB could not get file %1 from local DB + + + Could not get file %1 from local DB + Could not get file %1 from local DB + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5066,7 +5062,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Error @@ -5074,17 +5070,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 days - + 1 day 1 day - + Today Today @@ -5114,7 +5110,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop - + Could not find local folder for %1 Could not find local folder for %1 @@ -5237,11 +5233,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Copy internal link - Copy secure file drop link @@ -5253,6 +5244,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Copy public link + + + Copy internal link + Copy internal link + Copy secure filedrop link @@ -5284,16 +5280,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Expires in %1 minutesExpires in %1 minutes - - - Open in browser - Open in browser - Edit Edit + + + Open in browser + Open in browser + Resolve conflict … @@ -5826,10 +5822,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Error updating metadata for a folder %1 @@ -5849,7 +5845,7 @@ Server replied with error: %2 Unable to add or remove user %1 from accessing folder %2. - + Failed to unlock a folder. Failed to unlock a folder. @@ -5867,7 +5863,7 @@ Server replied with error: %2 Trigger the migration - + %1 notifications %1 notifications @@ -5883,17 +5879,17 @@ Server replied with error: %2 Resolve conflict - + Rename file Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser @@ -6023,32 +6019,22 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives + Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. @@ -6189,12 +6175,12 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Terms of service Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6270,23 +6256,23 @@ Server replied with error: %2 No sync folders configured - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6732,7 +6718,7 @@ Server replied with error: %2 Search for users or groups… - + Sharing is not available for this folder Sharing is not available for this folder @@ -7143,11 +7129,6 @@ Server replied with error: %2 downloading downloading - - - Downloading - Downloading - uploading @@ -7155,8 +7136,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - Uploading + Downloading + Downloading @@ -7165,8 +7146,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - Deleting + Uploading + Uploading @@ -7174,9 +7155,9 @@ Server replied with error: %2 moving - - Moving - Moving + + Deleting + Deleting @@ -7185,26 +7166,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - Ignoring + Moving + Moving error error + + + Ignoring + Ignoring + updating local metadata updating local metadata - + Updating local metadata Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata Updating local virtual files metadata @@ -7363,19 +7349,6 @@ Server replied with error: %2 Clear status message menu - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Warning:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Warning:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7389,6 +7362,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Warning:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Warning:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_eo.ts b/translations/client_eo.ts index 360093244..431873cac 100644 --- a/translations/client_eo.ts +++ b/translations/client_eo.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Ĉifri dosierujon - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Averto - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Neniu konekto al servilo %1 je la adreso %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Kelkaj dosierujoj ne sinkroniĝis, ĉar ili estas tro grandaj âù konservataj en ekstera konservejo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Daŭrigi - + + Quit %1 + Fini %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Fini %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2276,28 +2276,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Teni dosierojn - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2325,41 +2325,41 @@ Tio signifas, ke la sinkroniga kliento eble ne alŝutas tuj lokajn ŝanĝojn kaj %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2430,32 +2430,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Pretigado de la sinkronigo. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2499,16 +2499,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Nevalida dosierujo elektita! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2519,17 +2509,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! La elektita vojo ne estas dosierujo! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Vi ne rajtas skribi en la elektitan dosierujon! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2547,26 +2557,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La loka dosierujo %1 jam enhavas dosierujon uzitan en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La loka dosierujo %1 jam troviĝas en dosierujo uzita en alia dosieruja sinkronigo. Bv. elekti alian dosierujon! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Jam ekzistas sinkronigo el la servilo al tiu ĉi loka dosierujo. Bv. elekti alian lokan dosierujon! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2574,7 +2569,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2679,12 +2674,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Komparo de ŝanĝoj - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2702,7 +2697,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2719,7 +2714,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2770,12 +2765,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files dosiero %1 el %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3141,7 +3136,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Servilaj sciigoj, kiu bezonas atenton. - + Show chat notification dialogs. @@ -3180,17 +3175,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3199,7 +3194,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3207,12 +3202,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4254,30 +4249,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4332,22 +4327,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4382,7 +4377,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4465,18 +4460,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4650,12 +4645,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4663,6 +4652,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4764,13 +4760,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Neĝusta HTTP-kodo ricevita de servilo. Atendita: 201, ricevita: „%1 %2“. - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5021,7 +5017,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5029,17 +5025,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5069,7 +5065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5190,11 +5186,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Kopii internan ligilon - Copy secure file drop link @@ -5206,6 +5197,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Kopii publikan ligilon + + + Copy internal link + Kopii internan ligilon + Copy secure filedrop link @@ -5237,16 +5233,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Malfermi per retumilo - Edit Redakti + + + Open in browser + Malfermi per retumilo + Resolve conflict … @@ -5778,10 +5774,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5801,7 +5797,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5819,7 +5815,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5835,17 +5831,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5979,7 +5975,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5987,21 +5983,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6141,12 +6127,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6222,23 +6208,23 @@ Server replied with error: %2 Neniu sinkroniga dosiero agordita - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6684,7 +6670,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7095,11 +7081,6 @@ Server replied with error: %2 downloading elŝutado - - - Downloading - - uploading @@ -7107,7 +7088,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7117,7 +7098,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7126,8 +7107,8 @@ Server replied with error: %2 movado - - Moving + + Deleting @@ -7137,7 +7118,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7145,18 +7126,23 @@ Server replied with error: %2 error eraro + + + Ignoring + + updating local metadata ĝisdatigo de lokaj pridatumoj - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7315,19 +7301,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Averto:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Averto:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7341,6 +7314,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Averto:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Averto:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es.ts b/translations/client_es.ts index 3e2c510ff..47dffb579 100644 --- a/translations/client_es.ts +++ b/translations/client_es.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Evitar los archivos materializados - + Materialised items Elementos materializados - + Reload Recargar @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal de Nextcloud para escritorio - + Unified search results list Lista de resultados de la búsqueda unificada - + New activities Nuevas actividades @@ -555,14 +555,14 @@ Should an account import be attempted? ¿Se debe intentar importar la cuenta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 cuentas se detectaron con un cliente de escritorio antiguo. ¿Deben estas cuentas ser importadas? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 cuenta se detectó desde un cliente de escritorio antiguo. @@ -576,12 +576,12 @@ Should the account be imported? Importación antigua - + Import Importar - + Skip Saltar @@ -676,12 +676,12 @@ Should the account be imported? Cifrar carpeta - + End-to-end Encryption Cifrado de extremo a extremo - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Esto cifrará su carpeta y todos los archivos contenidos en ella. Ya no se podrá acceder a estos archivos sin su clave de cifrado. @@ -713,17 +713,17 @@ Should the account be imported? Aviso - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Por favor, espere a que la carpeta se sincronice antes de intentar cifrarla. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un pequeño problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. @@ -979,7 +979,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Sin conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. No es posible conectarse con %1. @@ -989,7 +989,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Error de configuración del servidor: %1 en %2, - + You need to accept the terms of service Tienes que aceptar los términos de servicio @@ -1019,7 +1019,7 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Hay carpetas que no se han sincronizado porque son demasiado grandes o están en el almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más alla de %1MB: %2 @@ -1221,34 +1221,39 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Continuar - + + Quit %1 + Salir %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 cuentas - + 1 account 1 cuenta - + %1 folders number of folders imported %1 carpetas - + 1 folder 1 carpeta - + Legacy import Importación legada - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1265,11 +1270,6 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Se ha producido un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor, asegúrese de que su cuenta del sistema puede acceder al archivo. - - - Quit %1 - Salir %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1734,13 +1734,13 @@ Además, esta acción interrumpirá cualquier sincronización en curso.Error del servidor: ¡la respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! - - + + Encrypted metadata setup error! ¡Hubo un error al configurar los metadatos cifrados! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Error de configuración de los metadatos cifrados: la signatura inical del servidor está vacía. @@ -2297,29 +2297,29 @@ Si esto ha sido un accidente, y decides mantener tus archivos, serán re-sincron Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuar sincronización - + Stop syncing Detener sincronización - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2347,12 +2347,12 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no subir inmediatamente %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga de archivo virtual ha fallado con código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2361,7 +2361,7 @@ Por favor, confirma si quieres proceder con estos borrados. Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados subiéndoles desde la carpeta '%1' al servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2370,22 +2370,22 @@ Por favor, confirma si quieres continuar con estos borrados. Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos del servidor. - + Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Proceed with Deletion Continuar con el borrado - + Restore Files to Server Restaurar los archivos al servidor - + Restore Files from Server Restaurar los archivos desde el servidor @@ -2456,32 +2456,32 @@ Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos d Preparándose para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (quedan unos segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sicronizando %1 de %2 (quedan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (Quedan unos segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (Quedan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 @@ -2525,16 +2525,6 @@ Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos d No valid folder selected! ¡La carpeta seleccionada no es válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2545,17 +2535,37 @@ Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos d The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tiene permiso para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2573,26 +2583,11 @@ Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos d folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - El directorio local %1 ya contiene un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - El directorio local %1 está dentro de un directorio usado en una conexión de sincronización de directorios. Por favor, elija otro. - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una tarea de sincronización entre el servidor y esta carpeta. Por favor elija otra carpeta local. - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2600,7 +2595,7 @@ Alternativamente, puedes restaurar todos los archivos borrados descargándolos d - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2705,12 +2700,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando cambios - + Syncing local and remote changes Sincronizando cambios locales y remotos - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2728,7 +2723,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Descargando %1/s @@ -2745,7 +2740,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Subiendo %1 /s @@ -2796,12 +2791,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 Archivo %1 de %2 - + About to start syncing A punto de empezar a sincronizar @@ -3167,7 +3162,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Notificaciones del servidor que requieren atención. - + Show chat notification dialogs. @@ -3208,17 +3203,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualizaciones, y que no hay vuelta atrás: Por lo tanto volver del canal "beta" al canal "estable" normalmente no puede hacerse inmediatamente y significa esperar a una versión estable que sea más reciente que la versión beta instalada actualmente. - + daily diariamente - + enterprise empresarial - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3230,7 +3225,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de beta a estable significa esperar a la siguiente ersión estable. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3240,12 +3235,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Bajar de versión no es inmediatamente posible: cambiar de estable a empresarial significa esperar a la nueva versión empresarial. - + Changing update channel? ¿Cambiar canal de actualización? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4298,30 +4293,30 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El nombre del archivo es una palabra reservada del sistema de archivos. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Carpeta - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Archivo - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character El nombre %1 que contiene el carácter "%2" no está soportado en este sistema de archivos. - + %1 name contains at least one invalid character El nombre %1 contiene al menos un carácter inválido - + %1 name is a reserved name on this file system. El nombre %1 es un nombre reservado en este sistema de archivos. @@ -4376,22 +4371,22 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c El nombre del archivo está prohibido en el servidor. - + Reason: the entire filename is forbidden. Motivo: el nombre de archivo completo está prohibido. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Motivo: el nombre de archivo tiene un basename (inicio del nombre del archivo) prohibido. - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Motivo: el archivo tiene una extensión prohibida (%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Motivo: el nombre del archivo contiene un carácter prohibido (%1). @@ -4426,7 +4421,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Could not upload file, because it is open in "%1". No es posible subir el archivo, porque está abierto en "%1". @@ -4509,18 +4504,18 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2 - - + + unknown exception @@ -4694,12 +4689,6 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ¡El archivo %1 se descargó pero resultó en un conflicto con el nombre de un archivo local! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4707,6 +4696,13 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c could not get file %1 from local DB no fue posible obtener el archivo %1 de la base de datos local + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4807,16 +4803,16 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". El código HTTP devuelto por el servidor es erróneo. Esperado 201, pero recibido "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB no fue posible obtener el archivo %1 de la base de datos local + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5065,7 +5061,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ShareManager - + Error Error @@ -5073,17 +5069,17 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5113,7 +5109,7 @@ Esta es un modo nuevo y experimental. Si decides usarlo, por favor, informa de c Entrega de archivos segura - + Could not find local folder for %1 No se ha podido encontrar una carpeta local para %1 @@ -5236,11 +5232,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Resharing this folder is not allowed No está permitido compartir de nuevo esta carpeta - - - Copy internal link - Copiar enlace interno - Copy secure file drop link @@ -5252,6 +5243,11 @@ El servidor respondió con el error: %2 Copy public link Copiar enlace público + + + Copy internal link + Copiar enlace interno + Copy secure filedrop link @@ -5283,16 +5279,16 @@ El servidor respondió con el error: %2 remaining time before lock expires Expira en %1 minutoExpira en %1 minutosExpira en %1 minutos - - - Open in browser - Abrir en navegador - Edit Editar + + + Open in browser + Abrir en navegador + Resolve conflict … @@ -5825,10 +5821,10 @@ El servidor respondió con el error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Error al actualizar los metadatos de una carpeta %1 @@ -5848,7 +5844,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 No se ha podido añadir o eliminar al usuario %1 para acceder a la carpeta %2 - + Failed to unlock a folder. Fallo al desbloquear una carpeta. @@ -5866,7 +5862,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 - + %1 notifications %1notificaciones @@ -5882,17 +5878,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 Resolver conflicto - + Rename file Renombrar archivo - + Open Nextcloud Assistant in browser Abrir Nextcloud Assistant en el navegador - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador @@ -6026,29 +6022,19 @@ El servidor respondió con el error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + La característica de archivos virtuales necesita un sistema de archivos NTFS, %1 está usando %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - La característica de archivos virtuales necesita un sistema de archivos NTFS, %1 está usando %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6188,12 +6174,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 El servidor en la cuenta %1 usa una versión no soportada %2. El uso de este cliente con versiones de servidor no soportadas no ha sido probado y es potencialmente peligroso. Continúa bajo tu propio riesgo. - + Terms of service Términos del servicio - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Tu cuenta %1 requiere que aceptes los términos del servicio del servidor. Vas a ser redirigido a %2 para señalar que los has leído y estás de acuerdo. @@ -6269,23 +6255,23 @@ El servidor respondió con el error: %2 No hay carpetas sincronizado configuradas - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1:%2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS para %1: Sincronización en progreso. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS para %1: la última sincronización fue correcta. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: Se ha encontrado un error. @@ -6731,7 +6717,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Buscar usuarios o grupos... - + Sharing is not available for this folder Compartir no está disponible para esta carpeta @@ -7142,11 +7128,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 downloading descargando - - - Downloading - Descargando - uploading @@ -7154,8 +7135,8 @@ El servidor respondió con el error: %2 - Uploading - Subiendo + Downloading + Descargando @@ -7164,8 +7145,8 @@ El servidor respondió con el error: %2 - Deleting - Eliminando + Uploading + Subiendo @@ -7173,9 +7154,9 @@ El servidor respondió con el error: %2 moviendo - - Moving - Moviendo + + Deleting + Eliminando @@ -7184,26 +7165,31 @@ El servidor respondió con el error: %2 - Ignoring - Ignorando + Moving + Moviendo error error + + + Ignoring + Ignorando + updating local metadata actualizando metadatos locales - + Updating local metadata Actualizando los metadatos locales - + Updating local virtual files metadata Actualizando los metadatos locales de los archivos virtuales @@ -7362,19 +7348,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Borrar el menú de mensajes de estado - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Advertencia:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7388,6 +7361,19 @@ El servidor respondió con el error: %2 "%1 Falló al desbloquear la carpeta cifrada %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Advertencia:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_CL.ts b/translations/client_es_CL.ts index 22b283757..e25e27339 100644 --- a/translations/client_es_CL.ts +++ b/translations/client_es_CL.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + + Quit %1 + + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2276,28 +2276,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2426,32 +2426,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2495,16 +2495,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2515,17 +2505,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2543,26 +2553,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2570,7 +2565,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2675,12 +2670,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2698,7 +2693,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2766,12 +2761,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3137,7 +3132,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Show chat notification dialogs. @@ -3176,17 +3171,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3195,7 +3190,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3203,12 +3198,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4246,30 +4241,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4324,22 +4319,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4374,7 +4369,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4457,18 +4452,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4642,12 +4637,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4655,6 +4644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4756,13 +4752,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5013,7 +5009,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5021,17 +5017,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5061,7 +5057,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5182,11 +5178,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5198,6 +5189,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5230,13 +5226,13 @@ Server replied with error: %2 - - Open in browser + + Edit - - Edit + + Open in browser @@ -5771,10 +5767,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5794,7 +5790,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5812,7 +5808,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5828,17 +5824,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5972,7 +5968,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5980,21 +5976,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6134,12 +6120,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6215,23 +6201,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6677,7 +6663,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7088,11 +7074,6 @@ Server replied with error: %2 downloading descargando - - - Downloading - - uploading @@ -7100,7 +7081,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7110,7 +7091,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7119,8 +7100,8 @@ Server replied with error: %2 moviendo - - Moving + + Deleting @@ -7130,7 +7111,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7138,18 +7119,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7308,19 +7294,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7334,6 +7307,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_CO.ts b/translations/client_es_CO.ts index 1b820813b..1c89084da 100644 --- a/translations/client_es_CO.ts +++ b/translations/client_es_CO.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + + Quit %1 + + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2276,28 +2276,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2426,32 +2426,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2495,16 +2495,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2515,17 +2505,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2543,26 +2553,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2570,7 +2565,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2675,12 +2670,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2698,7 +2693,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2766,12 +2761,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3137,7 +3132,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Show chat notification dialogs. @@ -3176,17 +3171,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3195,7 +3190,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3203,12 +3198,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4246,30 +4241,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4324,22 +4319,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4374,7 +4369,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4457,18 +4452,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4642,12 +4637,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4655,6 +4644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4756,13 +4752,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5013,7 +5009,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5021,17 +5017,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5061,7 +5057,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5182,11 +5178,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5198,6 +5189,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5230,13 +5226,13 @@ Server replied with error: %2 - - Open in browser + + Edit - - Edit + + Open in browser @@ -5771,10 +5767,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5794,7 +5790,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5812,7 +5808,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5828,17 +5824,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5972,7 +5968,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5980,21 +5976,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6134,12 +6120,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6215,23 +6201,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6677,7 +6663,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7088,11 +7074,6 @@ Server replied with error: %2 downloading descargando - - - Downloading - - uploading @@ -7100,7 +7081,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7110,7 +7091,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7119,8 +7100,8 @@ Server replied with error: %2 moviendo - - Moving + + Deleting @@ -7130,7 +7111,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7138,18 +7119,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7308,19 +7294,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7334,6 +7307,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_CR.ts b/translations/client_es_CR.ts index 561c75e94..e13b28353 100644 --- a/translations/client_es_CR.ts +++ b/translations/client_es_CR.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + + Quit %1 + + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2276,28 +2276,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2426,32 +2426,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2495,16 +2495,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2515,17 +2505,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2543,26 +2553,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2570,7 +2565,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2675,12 +2670,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2698,7 +2693,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2766,12 +2761,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3137,7 +3132,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Show chat notification dialogs. @@ -3176,17 +3171,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3195,7 +3190,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3203,12 +3198,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4246,30 +4241,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4324,22 +4319,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4374,7 +4369,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4457,18 +4452,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4642,12 +4637,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4655,6 +4644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4756,13 +4752,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5013,7 +5009,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5021,17 +5017,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5061,7 +5057,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5182,11 +5178,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5198,6 +5189,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5230,13 +5226,13 @@ Server replied with error: %2 - - Open in browser + + Edit - - Edit + + Open in browser @@ -5771,10 +5767,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5794,7 +5790,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5812,7 +5808,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5828,17 +5824,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5972,7 +5968,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5980,21 +5976,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6134,12 +6120,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6215,23 +6201,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6677,7 +6663,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7088,11 +7074,6 @@ Server replied with error: %2 downloading descargando - - - Downloading - - uploading @@ -7100,7 +7081,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7110,7 +7091,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7119,8 +7100,8 @@ Server replied with error: %2 moviendo - - Moving + + Deleting @@ -7130,7 +7111,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7138,18 +7119,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7308,19 +7294,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7334,6 +7307,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_DO.ts b/translations/client_es_DO.ts index 66b36562f..f8d9c3cc3 100644 --- a/translations/client_es_DO.ts +++ b/translations/client_es_DO.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + + Quit %1 + + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2276,28 +2276,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2426,32 +2426,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2495,16 +2495,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2515,17 +2505,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2543,26 +2553,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2570,7 +2565,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2675,12 +2670,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2698,7 +2693,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2766,12 +2761,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3137,7 +3132,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Show chat notification dialogs. @@ -3176,17 +3171,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3195,7 +3190,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3203,12 +3198,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4246,30 +4241,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4324,22 +4319,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4374,7 +4369,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4457,18 +4452,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4642,12 +4637,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4655,6 +4644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4756,13 +4752,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5013,7 +5009,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5021,17 +5017,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5061,7 +5057,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5182,11 +5178,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5198,6 +5189,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5230,13 +5226,13 @@ Server replied with error: %2 - - Open in browser + + Edit - - Edit + + Open in browser @@ -5771,10 +5767,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5794,7 +5790,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5812,7 +5808,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5828,17 +5824,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5972,7 +5968,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5980,21 +5976,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6134,12 +6120,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6215,23 +6201,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6677,7 +6663,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7088,11 +7074,6 @@ Server replied with error: %2 downloading descargando - - - Downloading - - uploading @@ -7100,7 +7081,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7110,7 +7091,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7119,8 +7100,8 @@ Server replied with error: %2 moviendo - - Moving + + Deleting @@ -7130,7 +7111,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7138,18 +7119,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7308,19 +7294,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7334,6 +7307,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_EC.ts b/translations/client_es_EC.ts index da5fcc215..15fce9f84 100644 --- a/translations/client_es_EC.ts +++ b/translations/client_es_EC.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,13 +554,13 @@ Should an account import be attempted? ¿Debería intentarse la importación de una cuenta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -573,12 +573,12 @@ Should the account be imported? Importación heredada - + Import - + Skip @@ -673,12 +673,12 @@ Should the account be imported? Cifrar carpeta - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -709,17 +709,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuración del servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1015,7 +1015,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1217,34 +1217,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Continuar - + + Quit %1 + Salir de %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1260,11 +1265,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ocurrió un error al acceder al archivo de configuración en %1. Asegúrate de que el archivo pueda ser accedido por tu cuenta de sistema. - - - Quit %1 - Salir de %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1728,13 +1728,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error del servidor: ¡La respuesta de PROPFIND no tiene formato XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2290,28 +2290,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2339,41 +2339,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2444,32 +2444,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2513,16 +2513,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2533,17 +2523,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2561,26 +2571,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2588,7 +2583,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2693,12 +2688,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2716,7 +2711,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2733,7 +2728,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2784,12 +2779,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3155,7 +3150,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Notificaciones del servidor que requieren atención. - + Show chat notification dialogs. @@ -3196,17 +3191,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Ten en cuenta que esto selecciona solo las actualizaciones que se tomarán del conjunto y que no hay versiones anteriores: Por lo tanto, volver del canal beta al canal estable generalmente no se puede hacer de inmediato y significa esperar una versión estable que sea más nueva que la versión beta instalada actualmente. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3215,7 +3210,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3223,12 +3218,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4279,30 +4274,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre de archivo es un nombre reservado en este sistema de archivos. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4357,22 +4352,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss El nombre de archivo está en la lista negra en el servidor. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4407,7 +4402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss No se puede sincronizar debido a una hora de modificación no válida - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4490,18 +4485,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación no válida - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4675,12 +4670,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! El archivo %1 se descargó, ¡pero generó un conflicto con un nombre de archivo local! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4688,6 +4677,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4788,16 +4784,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB No se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5046,7 +5042,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5054,17 +5050,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5094,7 +5090,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Envío seguro de archivos - + Could not find local folder for %1 @@ -5217,11 +5213,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed No se permite volver a compartir esta carpeta - - - Copy internal link - Copiar enlace interno - Copy secure file drop link @@ -5233,6 +5224,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Copiar enlace público + + + Copy internal link + Copiar enlace interno + Copy secure filedrop link @@ -5264,16 +5260,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Expira en %1 minutosExpira en %1 minutosExpira en %1 minutos - - - Open in browser - Abrir en el navegador - Edit Editar + + + Open in browser + Abrir en el navegador + Resolve conflict … @@ -5806,10 +5802,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5829,7 +5825,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5847,7 +5843,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5863,17 +5859,17 @@ Server replied with error: %2 Resolver conflicto - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -6007,29 +6003,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + La función del sistema de archivos virtual requiere un sistema de archivos NTFS, %1 está utilizando %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - La función del sistema de archivos virtual requiere un sistema de archivos NTFS, %1 está utilizando %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6169,12 +6155,12 @@ Server replied with error: %2 El servidor en la cuenta %1 ejecuta una versión no compatible %2. Usar este cliente con versiones de servidor no compatibles no ha sido probado y puede ser peligroso. Procede bajo tu propio riesgo. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6250,23 +6236,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6712,7 +6698,7 @@ Server replied with error: %2 Buscar usuarios o grupos... - + Sharing is not available for this folder @@ -7123,11 +7109,6 @@ Server replied with error: %2 downloading descargando - - - Downloading - - uploading @@ -7135,7 +7116,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7145,7 +7126,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7154,8 +7135,8 @@ Server replied with error: %2 moviendo - - Moving + + Deleting @@ -7165,7 +7146,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7173,18 +7154,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7343,19 +7329,6 @@ Server replied with error: %2 Limpiar menú de mensajes de estado - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7369,6 +7342,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 No se pudo desbloquear la carpeta encriptada %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_GT.ts b/translations/client_es_GT.ts index 2bb4e2e39..0f06b4e56 100644 --- a/translations/client_es_GT.ts +++ b/translations/client_es_GT.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + + Quit %1 + + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2276,28 +2276,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2426,32 +2426,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2495,16 +2495,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2515,17 +2505,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2543,26 +2553,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2570,7 +2565,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2675,12 +2670,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2698,7 +2693,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2766,12 +2761,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3137,7 +3132,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Show chat notification dialogs. @@ -3176,17 +3171,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3195,7 +3190,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3203,12 +3198,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4246,30 +4241,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4324,22 +4319,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4374,7 +4369,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4457,18 +4452,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4642,12 +4637,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4655,6 +4644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4756,13 +4752,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5013,7 +5009,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5021,17 +5017,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5061,7 +5057,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5182,11 +5178,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5198,6 +5189,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5230,13 +5226,13 @@ Server replied with error: %2 - - Open in browser + + Edit - - Edit + + Open in browser @@ -5771,10 +5767,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5794,7 +5790,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5812,7 +5808,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5828,17 +5824,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5972,7 +5968,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5980,21 +5976,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6134,12 +6120,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6215,23 +6201,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6677,7 +6663,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7088,11 +7074,6 @@ Server replied with error: %2 downloading descargando - - - Downloading - - uploading @@ -7100,7 +7081,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7110,7 +7091,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7119,8 +7100,8 @@ Server replied with error: %2 moviendo - - Moving + + Deleting @@ -7130,7 +7111,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7138,18 +7119,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7308,19 +7294,6 @@ Server replied with error: %2 Borrar menú de mensaje de estado - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7334,6 +7307,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_HN.ts b/translations/client_es_HN.ts index 6f198d58d..a668d4605 100644 --- a/translations/client_es_HN.ts +++ b/translations/client_es_HN.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + + Quit %1 + + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2276,28 +2276,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2426,32 +2426,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2495,16 +2495,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2515,17 +2505,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2543,26 +2553,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2570,7 +2565,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2675,12 +2670,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2698,7 +2693,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2766,12 +2761,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3137,7 +3132,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Show chat notification dialogs. @@ -3176,17 +3171,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3195,7 +3190,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3203,12 +3198,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4246,30 +4241,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4324,22 +4319,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4374,7 +4369,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4457,18 +4452,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4642,12 +4637,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4655,6 +4644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4756,13 +4752,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5013,7 +5009,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5021,17 +5017,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5061,7 +5057,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5182,11 +5178,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5198,6 +5189,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5230,13 +5226,13 @@ Server replied with error: %2 - - Open in browser + + Edit - - Edit + + Open in browser @@ -5771,10 +5767,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5794,7 +5790,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5812,7 +5808,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5828,17 +5824,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5972,7 +5968,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5980,21 +5976,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6134,12 +6120,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6215,23 +6201,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6677,7 +6663,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7088,11 +7074,6 @@ Server replied with error: %2 downloading descargando - - - Downloading - - uploading @@ -7100,7 +7081,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7110,7 +7091,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7119,8 +7100,8 @@ Server replied with error: %2 moviendo - - Moving + + Deleting @@ -7130,7 +7111,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7138,18 +7119,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7308,19 +7294,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7334,6 +7307,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_MX.ts b/translations/client_es_MX.ts index 20b0f2aa5..00c6628f1 100644 --- a/translations/client_es_MX.ts +++ b/translations/client_es_MX.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Reanudar sincronización para todos - + Pause sync for all Pausar sincronización para todos @@ -193,32 +193,32 @@ Añadir nueva cuenta - + Settings Configuraciones - + Exit Salir - + Current account avatar Avatar de la cuenta actual - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Desahuciar archivos materializados - + Materialised items Elementos materializados - + Reload Recargar @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? ¿Se debería intentar la importación de una cuenta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 cuentas se detectaron desde un cliente de escritorio antiguo. ¿Se deberían importar estas cuentas? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 cuenta se detectó desde un cliente de escritorio antiguo. @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? Importación antigua - + Import Importar - + Skip Omitir @@ -675,12 +675,12 @@ Should the account be imported? Cifrar la carpeta - + End-to-end Encryption Cifrado punto a punto - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Esto cifrará su carpeta y todos los archivos contenidos en ella. Ya no se podrá acceder a estos archivos sin su llave mnemotécnica de cifrado. @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Por favor, espere a que la carpeta se sincronice antes de intentar cifrarla. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un problema de sincronización menor. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La carpeta tiene un problema de sincronización. El cifrado de esta carpeta será posible cuando se haya sincronizado correctamente. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. No se pudo conectar a %1. @@ -988,7 +988,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuración del servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1018,7 +1018,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existen carpetas que han aumentado de tamaño más allá de %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Continuar - + + Quit %1 + Salir de %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 cuentas - + 1 account 1 cuenta - + %1 folders number of folders imported %1 carpetas - + 1 folder 1 carpeta - + Legacy import Importación antigua - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ocurrió un error al acceder al archivo de configuración en %1. Por favor, revise que su cuenta de sistema pueda acceder al archivo. - - - Quit %1 - Salir de %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error del servidor: ¡La respuesta PROPFIND no tiene formato XML! - - + + Encrypted metadata setup error! ¡Hubo un error al configurar los metadatos cifrados! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2295,29 +2295,29 @@ Si esto ha sido un accidente y decide mantener sus archivos, serán resincroniza Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una carpeta ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuar sincronización - + Stop syncing Detener sincronización - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La carpeta %1 ha sobrepasado el límite establecido de tamaño de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? ¿Desea detener la sincronización de esta carpeta? @@ -2345,41 +2345,41 @@ Esto significa que el cliente de sincronización podría no cargar los cambios l %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" La descarga del archivo virtual falló con el código "%1" , estado "%2" y mensaje de error "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? ¿Eliminar todos los archivos? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2450,32 +2450,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2519,16 +2519,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2539,17 +2529,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2567,26 +2577,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2594,7 +2589,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2699,12 +2694,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes Sincronizando cambios locales y remotos - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2722,7 +2717,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Descargando %1/s @@ -2739,7 +2734,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Cargando %1/s @@ -2790,12 +2785,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 Archivo %1 de %2 - + About to start syncing A punto de comenzar la sincronización @@ -3161,7 +3156,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Notificaciones del servidor que requieren atención. - + Show chat notification dialogs. @@ -3202,17 +3197,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Tenga en cuenta que esto sólo selecciona de qué grupo se tomarán las actualizaciones y que no hay forma de regresar a una versión anterior: Por lo tanto, volver del canal beta al canal estable generalmente no se puede hacer de inmediato, y significa esperar por una versión estable que sea más reciente que la versión beta instalada actualmente. - + daily diariamente - + enterprise empresarial - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3221,7 +3216,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3229,12 +3224,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? ¿Cambiar el canal de actualizaciones? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4285,30 +4280,30 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu El nombre de archivo es un nombre reservado en este sistema de archivos. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Carpeta - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Archivo - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character El nombre %1 que contiene el caracter "%2" no está soportado en este sistema de archivos. - + %1 name contains at least one invalid character El nombre %1 contiene al menos un caracter inválido - + %1 name is a reserved name on this file system. El nombre %1 es un nombre reservado en este sistema de archivos. @@ -4363,22 +4358,22 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu El nombre de archivo está prohibido en el servidor. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4413,7 +4408,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu No se puede sincronizar debido a una hora de modificación inválida - + Could not upload file, because it is open in "%1". No se puede cargar el archivo, porque está abierto en "%1". @@ -4496,18 +4491,18 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu Error al actualizar los metadatos debido a una hora de modificación inválida - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La carpeta %1 no se puede hacer de sólo lectura: %2 - - + + unknown exception @@ -4681,12 +4676,6 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ¡El archivo %1 se descargó pero generó un conflicto con un nombre de archivo local! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4694,6 +4683,13 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu could not get file %1 from local DB no se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4794,16 +4790,16 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB no se pudo obtener el archivo %1 de la base de datos local + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5052,7 +5048,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::ShareManager - + Error Error @@ -5060,17 +5056,17 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5100,7 +5096,7 @@ Este es un modo nuevo y experimental. Si decide usarlo, por favor informe cualqu Entrega de archivos segura - + Could not find local folder for %1 No se pudo encontrar una carpeta local para %1 @@ -5223,11 +5219,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Resharing this folder is not allowed No se permite volver a compartir esta carpeta - - - Copy internal link - Copiar enlace interno - Copy secure file drop link @@ -5239,6 +5230,11 @@ El servidor respondió con el error: %2 Copy public link Copiar enlace público + + + Copy internal link + Copiar enlace interno + Copy secure filedrop link @@ -5270,16 +5266,16 @@ El servidor respondió con el error: %2 remaining time before lock expires Expira en %1 minutosExpira en %1 minutosExpira en %1 minutos - - - Open in browser - Abrir en el navegador - Edit Editar + + + Open in browser + Abrir en el navegador + Resolve conflict … @@ -5812,10 +5808,10 @@ El servidor respondió con el error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Error al actualizar los metadatos de una carpeta %1 @@ -5835,7 +5831,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 No se pudo añadir o eliminar al usuario %1 para acceder a la carpeta %2 - + Failed to unlock a folder. No se pudo desbloquear una carpeta. @@ -5853,7 +5849,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 - + %1 notifications %1 notificaciones @@ -5869,17 +5865,17 @@ El servidor respondió con el error: %2 Resolver conflicto - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser Abrir el asistente de Nextcloud en el navegador - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Nextcloud Talk en el navegador @@ -6013,29 +6009,19 @@ El servidor respondió con el error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + La característica de archivos virtuales necesita un sistema de archivos NTFS, %1 está usando %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - La característica de archivos virtuales necesita un sistema de archivos NTFS, %1 está usando %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6175,12 +6161,12 @@ El servidor respondió con el error: %2 El servidor de la cuenta %1 ejecuta una versión no soportada %2. Usar este cliente con versiones del servidor no soportadas no ha sido probado y puede ser peligroso. Proceda bajo su propio riesgo. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6256,23 +6242,23 @@ El servidor respondió con el error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS para %1: Sincronización en progreso. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS para %1: La última sincronización fue exitosa. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: Ocurrió un problema. @@ -6718,7 +6704,7 @@ El servidor respondió con el error: %2 Buscar usuarios o grupos... - + Sharing is not available for this folder Compartir no está disponible para esta carpeta @@ -7129,11 +7115,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 downloading descargando - - - Downloading - Descargando - uploading @@ -7141,8 +7122,8 @@ El servidor respondió con el error: %2 - Uploading - Cargando + Downloading + Descargando @@ -7151,8 +7132,8 @@ El servidor respondió con el error: %2 - Deleting - Eliminando + Uploading + Cargando @@ -7160,9 +7141,9 @@ El servidor respondió con el error: %2 moviendo - - Moving - Moviendo + + Deleting + Eliminando @@ -7171,26 +7152,31 @@ El servidor respondió con el error: %2 - Ignoring - Ignorando + Moving + Moviendo error error + + + Ignoring + Ignorando + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata Actualizando los metadatos locales - + Updating local virtual files metadata Actualizando los metadatos locales de los archivos virtuales @@ -7349,19 +7335,6 @@ El servidor respondió con el error: %2 Limpiar menú de mensajes de estado - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7375,6 +7348,19 @@ El servidor respondió con el error: %2 "%1 No se pudo desbloquear la carpeta cifrada %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_es_SV.ts b/translations/client_es_SV.ts index 4a2f666b8..798ca4d6c 100644 --- a/translations/client_es_SV.ts +++ b/translations/client_es_SV.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. No hay conexión a %1 en %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Hay carpetas que no fueron sincronizadas porque son demasiado grandes o son de almacenamiento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + + Quit %1 + + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2276,28 +2276,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Mantener archivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2321,41 +2321,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2426,32 +2426,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2495,16 +2495,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ¡No se ha seleccionado una carpeta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2515,17 +2505,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! ¡La ruta seleccionada no es de una carpeta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - ¡No tienes permisos para escribir en la carpeta seleccionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2543,26 +2553,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 contiene una carpeta ya usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La carpeta local %1 ya está contenida en una carpeta usada en una conexión de sincronización de carpeta. ¡Por favor elige otra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ya existe una sincronización desde el servidor a esta carpeta local. ¡Por favor elige otra carpeta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2570,7 +2565,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2675,12 +2670,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando los cambios - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2698,7 +2693,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2766,12 +2761,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archivo %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3137,7 +3132,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Show chat notification dialogs. @@ -3176,17 +3171,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3195,7 +3190,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3203,12 +3198,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4246,30 +4241,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4324,22 +4319,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4374,7 +4369,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4457,18 +4452,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4642,12 +4637,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4655,6 +4644,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4756,13 +4752,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código equivocado de HTTP regresado por el servidor. Se esperaba 201, pero se recibió "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5013,7 +5009,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5021,17 +5017,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5061,7 +5057,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5182,11 +5178,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5198,6 +5189,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5230,13 +5226,13 @@ Server replied with error: %2 - - Open in browser + + Edit - - Edit + + Open in browser @@ -5771,10 +5767,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5794,7 +5790,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5812,7 +5808,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5828,17 +5824,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5972,7 +5968,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5980,21 +5976,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6134,12 +6120,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6215,23 +6201,23 @@ Server replied with error: %2 No se han configurado carpetas de sincronización - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6677,7 +6663,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7088,11 +7074,6 @@ Server replied with error: %2 downloading descargando - - - Downloading - - uploading @@ -7100,7 +7081,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7110,7 +7091,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7119,8 +7100,8 @@ Server replied with error: %2 moviendo - - Moving + + Deleting @@ -7130,7 +7111,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7138,18 +7119,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizando los metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7308,19 +7294,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - 1 - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7334,6 +7307,19 @@ Server replied with error: %2 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + 1 + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_eu.ts b/translations/client_eu.ts index 315c30739..facd82177 100644 --- a/translations/client_eu.ts +++ b/translations/client_eu.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Berrekin sinkronizazioa guztientzat - + Pause sync for all Pausatu sinkronizazioa guztientzat @@ -193,32 +193,32 @@ Gehitu kontu berria - + Settings Ezarpenak - + Exit Irten - + Current account avatar Uneko kontuaren avatarra - + Current account status is online Uneko kontuaren egoera: aktibo dago - + Current account status is do not disturb Uneko kontuaren egoera: ez molestatu - + Account switcher and settings menu Kontu aldatzailea eta ezarpenen menua @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Materializatutako fitxategiak kanporatu - + Materialised items Materializatutako elementuak - + Reload Freskatu @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Mahaigaineko Nextcloud-en elkarrizketa nagusia - + Unified search results list Bilaketa-emaitzen zerrenda bateratua - + New activities Jarduera berriak @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Kontua inportatzen saiatu behar da? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 kontu hauteman dira mahaigaineko bezero zaharkitu batetik. Kontuak inportatu behar dira? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Kontu 1 hauteman dira mahaigaineko bezero zaharkitu batetik. @@ -575,12 +575,12 @@ Kontua inportatu behar da? Zaharraren inportazioa - + Import Inportatu - + Skip Saltatu @@ -675,12 +675,12 @@ Kontua inportatu behar da? Enkriptatu karpeta - + End-to-end Encryption Muturretik muturrerako zifratzea - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Honek zure karpeta eta barruko fitxategi guztiak zifratuko ditu. Fitxategi hauek ez dira eskuragarri izango zure zifratze-gako mnemonikoaren gabe. @@ -712,17 +712,17 @@ Kontua inportatu behar da? Abisua - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Mesedez itxaron karpeta sinkronizatu arte zifratzen saiatu baino lehen. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Karpetak sinkronizazio arazo txikia dauka. Zifratzea ondo sinkronizatu ostean izango da posible. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Karpetak sinkronizazio errorea dauka. Zifratzea ondo sinkronizatu ostean izango da posible. @@ -978,7 +978,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Konexiorik ez %1-ekin %2-en - + Unable to connect to %1. Ezin izan da %1(e)ra konektatu. @@ -988,7 +988,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Zerbitzariaren konfigurazio errorea: %1 %2-n. - + You need to accept the terms of service Zerbitzuaren baldintzak onartu behar dituzu @@ -1018,7 +1018,7 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Hainbat karpeta ez dira sinkronizatu handiegiak direlako edo kanpoko biltegietan daudelako: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Badira %1MB baino gehiago handitu diren karpetak: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Jarraitu - + + Quit %1 + Irten %1(e)tik + + + %1 accounts number of accounts imported %1 kontu - + 1 account Kontu 1 - + %1 folders number of folders imported %1 karpeta - + 1 folder Karpeta 1 - + Legacy import Zaharkitutako inportazioa - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Errorea gertatu da %1 konfigurazio fitxategian sartzean. Egiaztatu zure sistemaren kontuak fitxategi hau atzitzeko baimena duela. - - - Quit %1 - Irten %1(e)tik - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Ekintza honek unean uneko sinkronizazioa bertan behera utziko du. Zerbitzariko errorea: PROPFINDaren erantzunak ez du XML formaturik! - - + + Encrypted metadata setup error! Zifratutako metadatuen konfigurazio errorea! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Enkriptatutako metadatuen konfigurazio-errorea: zerbitzariaren hasierako sinadura hutsik dago. @@ -2295,29 +2295,29 @@ Istripua izan bada eta zure fitxategiak mantentzea erabakitzen baduzu, zerbitzar Mantendu fitxategiak - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Karpeta batek ezarritako %1MB-ko karpeta-tamainaren muga gainditu du: %2. %3 - + Keep syncing Jarraitu sinkronizatzen - + Stop syncing Utzi sinkronizatzen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 karpetak ezarritako % 2MB karpeta-tamainaren muga gainditu du. - + Would you like to stop syncing this folder? Karpeta hau sinkronizatzeari utzi nahi al diozu? @@ -2345,12 +2345,12 @@ Honek esan nahi du sinkronizazio bezeroak agian ez duela berehalakoan igoko toki %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Fitxategi birtuala deskargatzeak huts egin du "%1" kodea, "%2" egoera eta "%3" errore mezuarekin - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun. Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu '%1' karpetatik zerbitzarira kargatuz. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Mesedez, berretsi ezabaketa hauekin jarraitu nahi duzun. Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskargatuta. - + Remove all files? Fitxategi guztiak ezabatu? - + Proceed with Deletion Ekin ezabaketari - + Restore Files to Server Leheneratu fitxategiak zerbitzarian - + Restore Files from Server Leheneratu fitxategiak zerbitzaritik @@ -2454,32 +2454,32 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar Sinkronizazioa prestatzen. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sinkronizatzen %2-tik %1 (segundo batzuk falta dira) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinkronizatzen %2-tik %1 (%3 segundo falta dira) - + Syncing %1 of %2 Sinkronizatzen %2-tik %1 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sinkronizatzen %1 (segundo batzuk falta dira) - + Syncing %1 (%2 left) Sinkronizatzen %1 (%2 segundo falta dira) - + Syncing %1 Sinkronizatzen %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar No valid folder selected! Ez da baliozko karpetarik hautatu! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,17 +2533,37 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar The selected path is not a folder! Hautatutako bidea ez da karpeta bat! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Tokiko '%1' karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Tokiko '%1' karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Ez daukazu hautatutako karpetan idazteko baimenik! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2571,26 +2581,11 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Tokiko '%1' karpetak badu dagoeneko sinkronizatutako karpeta bat. Hautatu beste bat! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Tokiko '%1' karpeta dagoeneko sinkronizatutako karpeta batean dago. Hautatu beste bat! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Dagoeneko sinkronizazio bat dago zerbitzaritik karpeta lokal honetara. Aukeratu tokiko beste karpeta bat! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2598,7 +2593,7 @@ Bestela, ezabatutako fitxategi guztiak leheneratu ditzakezu zerbitzaritik deskar - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2703,12 +2698,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Aldaketak bateratzen - + Syncing local and remote changes Tokiko eta urrutiko aldaketak sinkronizatzea - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2726,7 +2721,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Deskargatu %1/s @@ -2743,7 +2738,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Igo %1/s @@ -2794,12 +2789,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files %1. fitxategia %2tik - + File %1 of %2 %1. fitxategia %2tik - + About to start syncing Sinkronizatzen hastear @@ -3165,7 +3160,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Arreta eskatzen duten zerbitzariaren jakinarazpenak. - + Show chat notification dialogs. Erakutsi txat jakinarazpenen elkarrizketa-koadroak @@ -3206,17 +3201,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Kontuan izan honek bertsio berriak nondik hartu bakarrik hautatzen duela, ezin dela bertsio zaharretara itzuli: beraz, beta kanaletik batzuetan ezin da automatikoki kanal egonkorrera itzuli, jarrita dagoena baino berriagoa den bertsio egonkor bati itxaron behar zaio. - + daily egunero - + enterprise enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3228,7 +3223,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Bertsioak ezin dira berehala aldatu: betatik egonkorra aldatzeak bertsio egonkor berriaren zain egotea suposatzen du. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3238,12 +3233,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Bertsioak ezin dira berehala jaitsi: egonkorretik enpresara aldatzeak enpresa bertsio berriaren zain egotea dakar. - + Changing update channel? Eguneratze kanala aldatzen? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4295,30 +4290,30 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategi-izena izen erreserbatua da fitxategi-sistema honetan. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Karpeta - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Fitxategia - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character "%2" karakterea duen %1 izena ez da onartzen fitxategi-sistema honetan. - + %1 name contains at least one invalid character %1 izenak karaktere baliogabe bat du gutxienez - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 izena erreserbatua da fitxategi-sistema honetan. @@ -4373,22 +4368,22 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategiaren izena zerrenda beltzean dago zerbitzarian. - + Reason: the entire filename is forbidden. Arrazoia: fitxategi-izen osoa debekatuta dago. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Arrazoia: fitxategi-izenak oinarri-izen debekatua du (fitxategi-izenaren hasiera). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Arrazoia: fitxategiak luzapen debekatua du (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Arrazoia: fitxategi-izenak karaktere debekatu bat dauka (%1). @@ -4423,7 +4418,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Ezin da sinkronizatu aldaketa-ordu baliogabea delako - + Could not upload file, because it is open in "%1". Ezin izan da fitxategia kargatu, "%1"(e)n irekita dagoelako. @@ -4506,18 +4501,18 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Errorea metadatuak eguneratzen aldaketa-data baliogabeagatik - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 %1 karpeta ezin da irakurtzeko soilik bihurtu: %2 - - + + unknown exception @@ -4691,12 +4686,6 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! %1 fitxategia deskargatu da, baina fitxategi lokal batekin gatazka du! - - - - Could not get file %1 from local DB - Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu - @@ -4704,6 +4693,13 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di could not get file %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu + + + + + Could not get file %1 from local DB + Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu + @@ -4805,13 +4801,13 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di HTTP kode okerra erantzun du zerbitzariak. 201 espero zen, baina "%1 %2" jaso da. - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB Ezin izan da %1 fitxategia datu-base lokaletik lortu @@ -5062,7 +5058,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ShareManager - + Error Errorea @@ -5070,17 +5066,17 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di OCC::ShareModel - + %1 days %1 egun - + 1 day egun 1 - + Today Gaur @@ -5110,7 +5106,7 @@ Modu hau berria eta experimentala da. Erabiltzea erabakitzen baduzu, agertzen di Fitxategi-jartze segurua - + Could not find local folder for %1 Ezin da %1 karpeta lokala aurkitu @@ -5233,11 +5229,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Resharing this folder is not allowed Karpeta hau berriro partekatzea ez dago onartuta - - - Copy internal link - Kopiatu barne esteka - Copy secure file drop link @@ -5249,6 +5240,11 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Copy public link Kopiatu esteka publikoa + + + Copy internal link + Kopiatu barne esteka + Copy secure filedrop link @@ -5280,16 +5276,16 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 remaining time before lock expires Minutu %1ean iraungiko da%1 minututan iraungiko da - - - Open in browser - Ireki nabigatzailean - Edit Editatu + + + Open in browser + Ireki nabigatzailean + Resolve conflict … @@ -5822,10 +5818,10 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Errorea %1 karpetaren metadatuak eguneratzean @@ -5845,7 +5841,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ezin izan dira %1 erabiltzailearen baimenak gehitu edo kendu %2 karpetara sartzeko - + Failed to unlock a folder. Ezin izan da karpeta bat desblokeatu. @@ -5863,7 +5859,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 - + %1 notifications %1 jakinarazpen @@ -5879,17 +5875,17 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ebatzi gatazka - + Rename file Berrizendatu fitxategia - + Open Nextcloud Assistant in browser Ireki Nextcloud Laguntzailea nabigatzailean - + Open Nextcloud Talk in browser Ireki Nextcloud Talk nabigatzailean @@ -6023,29 +6019,19 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Fitxategi birtualen sistemak NTFS fitxategi sistema bat behar du, %1-ek darabilena %2 da. Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Fitxategi birtualen sistemak NTFS fitxategi sistema bat behar du, %1-ek darabilena %2 da. - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6185,12 +6171,12 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 %1 kontuko zerbitzariak onartzen ez den %2 bertsioa darabil. Onartzen ez diren zerbitzari bertsioekin bezero hau erabiltzea probatu gabe dago eta potentzialki arriskutsua da. Zure ardurapean jarraitu. - + Terms of service Zerbitzuaren baldintzak - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Zure %1 kontuak zure zerbitzariaren zerbitzuaren baldintzak onartzea eskatzen du. %2-ra birbideratuko zaituzte irakurri duzula eta horrekin ados zaudela aitortzeko. @@ -6266,23 +6252,23 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Ez dira ezarri sinkronizatzeko karpetak - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1-rako macOS VFS: Sinkronizazioa abian da. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS % 1erako: Azken sinkronizazioa behar bezala burutu da. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS % 1erako: arazo bat aurkitu da. @@ -6728,7 +6714,7 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Bilatu erabiltzaile edo taldeak... - + Sharing is not available for this folder Partekatzea ez dago karpeta honetarako eskuragarri @@ -7139,11 +7125,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 downloading deskargatzen - - - Downloading - Deskargatzen - uploading @@ -7151,8 +7132,8 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 - Uploading - Igotzen + Downloading + Deskargatzen @@ -7161,8 +7142,8 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 - Deleting - Ezabatzen + Uploading + Igotzen @@ -7170,9 +7151,9 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 mugitzen - - Moving - Mugitzen + + Deleting + Ezabatzen @@ -7181,26 +7162,31 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 - Ignoring - Ezikusten + Moving + Mugitzen error errorea + + + Ignoring + Ezikusten + updating local metadata metadatu lokalak eguneratzen - + Updating local metadata Metadatu lokalak eguneratzen - + Updating local virtual files metadata Fitxategi lokal birtualen metadatuak eguneratzen @@ -7359,19 +7345,6 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 Garbitu egoera mezuaren menua - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Abisua:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Abisua:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7385,6 +7358,19 @@ Zerbitzariak errorearekin erantzun du: %2 "%1(e)k huts egin du %2 karpeta enkriptatua desblokeatzean". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Abisua:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Abisua:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_fa.ts b/translations/client_fa.ts index 8fb806363..a5d1468da 100644 --- a/translations/client_fa.ts +++ b/translations/client_fa.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,13 +554,13 @@ Should an account import be attempted? Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -573,12 +573,12 @@ Should the account be imported? Legacy import - + Import - + Skip @@ -673,12 +673,12 @@ Should the account be imported? Encrypt folder - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -709,17 +709,17 @@ Should the account be imported? هشدار - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -975,7 +975,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. اتصال به 1% در 2% وجود ندارد. - + Unable to connect to %1. @@ -985,7 +985,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server configuration error: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1015,7 +1015,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. پوشه‌هایی وجود دارند که همگام سازی نشده اند زیرا آن ها بسیار بزرگ یا مخازن خارجی هستند: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1217,34 +1217,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Continue - + + Quit %1 + Quit %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1260,11 +1265,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Quit %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1729,13 +1729,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Server error: PROPFIND reply is not XML formatted! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2291,29 +2291,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce نگه داشتن فایل ها - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Keep syncing - + Stop syncing Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Would you like to stop syncing this folder? @@ -2341,41 +2341,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2446,32 +2446,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se آماده سازی برای همگام سازی کردن. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2515,16 +2515,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! هیچ پوشه‌ی معتبری انتخاب نشده است! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2535,17 +2525,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! مسیر انتخاب شده یک پوشه نیست! + + + You have no permission to write to the selected folder! + شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - شما اجازه نوشتن در پوشه های انتخاب شده را ندارید! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2563,26 +2573,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - پوشه محلی 1% از قبل شامل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه است. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - پوشه محلی 1% از قبل یک پوشه استفاده شده در یک اتصال همگام سازی پوشه دارد. لطفا یکی دیگر را انتخاب کنید! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - در حال حاضر یک همگام سازی از سرور به این پوشه محلی وجود دارد. لطفا یک پوشه محلی دیگر را انتخاب کنید! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2590,7 +2585,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2695,12 +2690,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files تطبیق تغییرات - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2718,7 +2713,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files رشته های ترجمه نشده - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2735,7 +2730,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2786,12 +2781,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files فایل %1 از %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3157,7 +3152,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files نمایش اعلانات سرور نیازمند تائید می باشد - + Show chat notification dialogs. @@ -3198,17 +3193,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there are no downgrades: So going back from the beta channel to the stable channel usually cannot be done immediately and means waiting for a stable version that is newer than the currently installed beta version. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3217,7 +3212,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3225,12 +3220,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4279,30 +4274,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The file name is a reserved name on this file system. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4357,22 +4352,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss The filename is blacklisted on the server. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4407,7 +4402,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Cannot sync due to invalid modification time - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4490,18 +4485,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Error updating metadata due to invalid modification time - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4675,12 +4670,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4688,6 +4677,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4788,16 +4784,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". کد HTTP اشتباه توسط سرور برگردانده شد. 201 انتظار می رفت، اما "1% 2%" دریافت شد. - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB could not get file %1 from local DB + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5046,7 +5042,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5054,17 +5050,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5094,7 +5090,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Secure file drop - + Could not find local folder for %1 @@ -5217,11 +5213,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed بازهم‌رسانی این شاخه مجاز نیست - - - Copy internal link - Copy internal link - Copy secure file drop link @@ -5233,6 +5224,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Copy public link + + + Copy internal link + Copy internal link + Copy secure filedrop link @@ -5264,16 +5260,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Expires in %1 minutesExpires in %1 minutes - - - Open in browser - بازکردن در مرورگر - Edit Edit + + + Open in browser + بازکردن در مرورگر + Resolve conflict … @@ -5805,10 +5801,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5828,7 +5824,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5846,7 +5842,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5862,17 +5858,17 @@ Server replied with error: %2 Resolve conflict - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -6006,29 +6002,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6168,12 +6154,12 @@ Server replied with error: %2 The server on account %1 runs an unsupported version %2. Using this client with unsupported server versions is untested and potentially dangerous. Proceed at your own risk. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6249,23 +6235,23 @@ Server replied with error: %2 هیچ پوشه‌ همگام سازی پیکربندی شده - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6711,7 +6697,7 @@ Server replied with error: %2 Search for users or groups… - + Sharing is not available for this folder @@ -7122,11 +7108,6 @@ Server replied with error: %2 downloading در حال دانلود - - - Downloading - - uploading @@ -7134,7 +7115,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7144,7 +7125,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7153,8 +7134,8 @@ Server replied with error: %2 در حال انتقال - - Moving + + Deleting @@ -7164,7 +7145,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7172,18 +7153,23 @@ Server replied with error: %2 error خطا + + + Ignoring + + updating local metadata فرا داده محلی به روز رسانی شده - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7342,19 +7328,6 @@ Server replied with error: %2 Clear status message menu - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>اخطار:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>اخطار:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7368,6 +7341,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Failed to unlock encrypted folder %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>اخطار:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>اخطار:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_fi.ts b/translations/client_fi.ts index e79bfa329..48ee2bc30 100644 --- a/translations/client_fi.ts +++ b/translations/client_fi.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import Tuo - + Skip Ohita @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Salaa kansio - + End-to-end Encryption Päästä päähän -salaus - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Varoitus - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -972,7 +972,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Ei yhteyttä kohteeseen %1 osoitteessa %2. - + Unable to connect to %1. @@ -982,7 +982,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Palvelimen kokoonpanovirhe: %1 at %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1012,7 +1012,7 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Seuraavia kansioita ei synkronoitu, koska ne ovat liian suuria tai ulkoisia tallennustiloja: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1214,34 +1214,39 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Jatka - + + Quit %1 + Lopeta %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 tiliä - + 1 account 1 tili - + %1 folders number of folders imported %1 kansiota - + 1 folder 1 kansio - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1257,11 +1262,6 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Lopeta %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1726,13 +1726,13 @@ Tämä toiminto peruu kaikki tämänhetkiset synkronoinnit. Palvelinvirhe: PROPFIND-vastaus ei ole XML-formaatissa! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2283,28 +2283,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Pidä tiedostot - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2328,41 +2328,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2433,32 +2433,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Valmistellaan synkronointia. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2502,16 +2502,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Kelvollista kansiota ei ole valittu! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2522,17 +2512,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Valittu polku ei ole kansio! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Sinulla ei ole kirjoitusoikeutta valittuun kansioon! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2550,26 +2560,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Paikallinen kansio %1 sisältää kansion, jota käytetään kansion synkronointiyhteydessä. Valitse toinen kansio! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Palvelimelta synkronoidaan jo tähän paikalliseen kansioon. Valitse toinen sijainti! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2577,7 +2572,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2682,12 +2677,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Täsmäytetään muutoksia - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2705,7 +2700,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2722,7 +2717,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2773,12 +2768,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files tiedosto %1/%2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3144,7 +3139,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Palvelinilmoitukset jotka vaativat huomiota. - + Show chat notification dialogs. @@ -3183,17 +3178,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3202,7 +3197,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3210,12 +3205,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4257,30 +4252,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiedostonimi on varattu tämän tiedostojärjestelmän käyttöön. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4335,22 +4330,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Tiedostonimi on palvelimella mustalla listalla. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4385,7 +4380,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ei voida synkronoida virheellisen muokkausajan vuoksi - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4468,18 +4463,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4653,12 +4648,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4666,6 +4655,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4767,13 +4763,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss HTTP-palvelin palautti väärän koodin. Odotettiin koodia 201, vastaanotettiin "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5024,7 +5020,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5032,17 +5028,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5072,7 +5068,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5193,11 +5189,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Tämän kansion uudelleenjakaminen ei ole sallittu - - - Copy internal link - Kopioi sisäinen linkki - Copy secure file drop link @@ -5209,6 +5200,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Kopioi julkinen linkki + + + Copy internal link + Kopioi sisäinen linkki + Copy secure filedrop link @@ -5240,16 +5236,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Vanhenee %1 minuutin kuluttuaVanhenee %1 minuutin kuluttua - - - Open in browser - Avaa selaimessa - Edit Muokkaa + + + Open in browser + Avaa selaimessa + Resolve conflict … @@ -5782,10 +5778,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5805,7 +5801,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5823,7 +5819,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5839,17 +5835,17 @@ Server replied with error: %2 Selvitä ristiriita - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5983,7 +5979,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5991,21 +5987,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6145,12 +6131,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6226,23 +6212,23 @@ Server replied with error: %2 Synkronointikansioita ei ole määritelty - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6688,7 +6674,7 @@ Server replied with error: %2 Etsi käyttäjiä tai ryhmiä… - + Sharing is not available for this folder @@ -7099,11 +7085,6 @@ Server replied with error: %2 downloading ladataan - - - Downloading - - uploading @@ -7111,7 +7092,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7121,7 +7102,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7130,8 +7111,8 @@ Server replied with error: %2 siirretään - - Moving + + Deleting @@ -7141,7 +7122,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7149,18 +7130,23 @@ Server replied with error: %2 error virhe + + + Ignoring + + updating local metadata päivitetään paikallisia metatietoja - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7319,19 +7305,6 @@ Server replied with error: %2 Tyhjennä tilaviestien valikko - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Varoitus:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Varoitus:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7345,6 +7318,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Salatun hakemiston avaaminen epäonnistui %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Varoitus:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Varoitus:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_fr.ts b/translations/client_fr.ts index 5d93838b6..026eca605 100644 --- a/translations/client_fr.ts +++ b/translations/client_fr.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Reprendre la synchronisation pour tous - + Pause sync for all Mettre en pause la synchronisation pour tous @@ -193,32 +193,32 @@ Ajouter un nouveau compte - + Settings Paramètres - + Exit Quitter - + Current account avatar Avatar du compte actuel - + Current account status is online Le statuts de compte actuel est en ligne - + Current account status is do not disturb Le statuts de compte actuel est ne pas déranger - + Account switcher and settings menu Sélecteur de compte et menu de paramètres @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Supprimer les fichiers matérialisés - + Materialised items Éléments matérialisés - + Reload Recharger @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Boîte de dialogue principale du bureau Nextcloud - + Unified search results list Liste des résultats de la recherche unifiée - + New activities Nouvelles activités @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Faut-il tenter d'importer un compte ? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 comptes ont été détectés à partir d'un ancien client de bureau. Doivent-ils être importés ? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 compte a été détecté à partir d'un ancien client de bureau. @@ -575,12 +575,12 @@ Le compte doit-il être importé ? Importation de l'héritage - + Import Importer - + Skip Ignorer @@ -675,12 +675,12 @@ Le compte doit-il être importé ? Chiffrer le dossier - + End-to-end Encryption Chiffrement de bout en bout - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Cela va chiffrer votre dossier et tous les fichiers qu'il contient. Ces fichiers ne seront plus accessibles sans votre clé de chiffrement mnémonique. @@ -712,17 +712,17 @@ Le compte doit-il être importé ? Attention - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Merci d'attendre que le dossier soit synchronisé avant d'essayer de le chiffrer. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Le dossier a un défaut de synchronisation mineur. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Le dossier a une erreur de synchronisation. Le chiffrement de ce dossier sera possible quand la synchronisation aura réussi. @@ -976,7 +976,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Aucune connexion au serveur %1 à l'adresse %2. - + Unable to connect to %1. Impossible de se connecter à %1. @@ -986,7 +986,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Erreur de configuration serveur : %1 à %2. - + You need to accept the terms of service Vous devez accepter les conditions générales d'utilisation @@ -1016,7 +1016,7 @@ Vous prenez vos propres risques. Certains dossiers n'ont pas été synchronisés parce qu'ils sont localisés sur un stockage externe ou qu'ils sont de taille trop importante : - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Il y a des dossiers qui ont augmenté de taille au-delà de %1MB: %2 @@ -1218,34 +1218,39 @@ Vous prenez vos propres risques. Continuer - + + Quit %1 + Quitter %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 comptes - + 1 account 1 compte - + %1 folders number of folders imported %1 dossiers - + 1 folder 1 dossier - + Legacy import Importation héritée - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1262,11 +1267,6 @@ Vous prenez vos propres risques. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Une erreur est survenue lors de l'accès au fichier de configuration à %1. Merci de vérifier que le fichier est accessible du compte système. - - - Quit %1 - Quitter %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1731,13 +1731,13 @@ Vous prenez vos propres risques. Erreur du serveur : La réponse PROPFIND n'est pas au format XML ! - - + + Encrypted metadata setup error! Erreur lors de la configuration des métadonnées chiffrées ! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Erreur de configuration des métadonnées chiffrées: la signature initiale du serveur est vide. @@ -2132,17 +2132,17 @@ Cela peut être un problème avec vos bibliothèques OpenSSL. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + Veuillez choisir un emplacement différent. Le dossier %1 n'existe pas. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 n'est pas un dossier valide. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 n'est pas un dossier lisible. @@ -2294,29 +2294,29 @@ S'il s'agissait d'un accident et que vous choisissiez de conserve Conserver les fichiers - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un dossier a dépassé la taille limite fixée de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continuer la synchronisation - + Stop syncing Arrêter la synchronisation - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Le dossier %1 a dépassé la taille limite fixée de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Voulez vous arrêter la synchronisation de ce dossier ? @@ -2344,12 +2344,12 @@ Cela signifie que le client de synchronisation ne va pas téléverser immédiate %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Le téléchargement du fichier virtuel a échoué avec le code « %1 », état « %2 » et le message d'erreur « %3 » - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2358,7 +2358,7 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléversant depuis le dossier '%1' vers le serveur. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2367,22 +2367,22 @@ Veuillez confirmer si vous souhaitez procéder à ces suppressions. Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les téléchargeant depuis le serveur. - + Remove all files? Supprimer tous les fichiers ? - + Proceed with Deletion Procéder à la suppression - + Restore Files to Server Restaurer les fichiers sur le serveur - + Restore Files from Server Restaurer des fichiers à partir du serveur @@ -2453,32 +2453,32 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg Préparation de la synchronisation. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronisation de %1 sur %2 (il reste quelques secondes) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronisation de %1 sur %2 (%3 restant⸱s) - + Syncing %1 of %2 Synchronisation de %1 sur %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronisation de %1 (il reste quelques secondes) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronisation de %1 (%2 restant⸱s) - + Syncing %1 Synchronisation de %1 @@ -2522,16 +2522,6 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg No valid folder selected! Aucun dossier valable sélectionné ! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Le dossier %1 est utilisé dans une connexion de synchronisation de dossiers ! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2542,62 +2532,67 @@ Vous pouvez également restaurer tous les fichiers supprimés en les télécharg The selected path is not a folder! Le chemin sélectionné n'est pas un dossier ! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! Vous n'avez pas la permission d'écrire dans le dossier sélectionné ! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + Veuillez choisir un emplacement différent. Le dossier sélectionné n'est pas valide. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà utilisé comme dossier de synchronisation. + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Veuillez choisir un emplacement différent. Le chemin %1 n'existe pas. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + Veuillez choisir un emplacement différent. Le chemin %1 n'est pas un dossier. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Le dossier local %1 contient un dossier déjà utilisé pour une synchronisation de dossiers. Veuillez en choisir un autre ! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Le dossier local %1 se trouve dans un dossier déjà configuré pour une synchronisation de dossier. Veuillez en choisir un autre ! + Veuillez choisir un emplacement différent. Vous ne disposez pas d'autorisations suffisantes pour écrire dans %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Il y a déjà une synchronisation depuis le serveur vers ce dossier local. Merci de choisir un autre dossier local ! + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà contenu dans un dossier utilisé comme dossier de synchronisation. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà utilisé comme dossier de synchronisation pour %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2705,12 +2700,12 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Rapprochement des modifications - + Syncing local and remote changes Synchronisation des changements locaux et distants - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2728,7 +2723,7 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Télécharger %1/s @@ -2745,7 +2740,7 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Téléverser %1/s @@ -2796,12 +2791,12 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi fichier %1 sur %2 - + File %1 of %2 Fichier %1 sur %2 - + About to start syncing Sur le point de démarrer la synchronisation @@ -2910,7 +2905,7 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est déjà synchronisé avec %2. @@ -2955,7 +2950,7 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Virtual files are not supported at the selected location - + Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge à l'emplacement sélectionné @@ -3167,7 +3162,7 @@ Pour les utilisateurs avancés: ce problème peut aussi venir de plusieurs fichi Notifications du serveur requérant votre attention. - + Show chat notification dialogs. Afficher les boîtes de dialogue de notification de chat. @@ -3208,17 +3203,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Notez que cela ne permet seulement que de sélectionner où sont récupérées les mises à jour et qu'il n'y a pas de possibilité de rétrograder : ainsi, le retour du canal "bêta" au canal "stable" ne peut généralement pas être fait immédiatement, et implique d'attendre une version stable plus récente que la version bêta actuellement installée. - + daily quotidien - + enterprise enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3230,7 +3225,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer de la version bêta à la version stable signifie attendre la nouvelle version stable. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3240,12 +3235,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp La rétrogradation des versions n'est pas possible immédiatement: passer de stable à entreprise signifie attendre la nouvelle version d'entreprise. - + Changing update channel? Changement du canal de mise à jour ? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3940,7 +3935,7 @@ Notez que l'utilisation de toute option de ligne de commande de journalisat Virtual files are not supported at the selected location - + Les fichiers virtuels ne sont pas pris en charge à l'emplacement sélectionné @@ -4297,30 +4292,30 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le nom du fichier est un nom réservé dans le système de fichier - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Dossier - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Fichier - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character Le nom %1 contenant le caractère « %2 » n’est pas supporté sur ce système de fichiers. - + %1 name contains at least one invalid character Le nom %1 contient au moins un caractère invalide - + %1 name is a reserved name on this file system. Le nom %1 est un nom réservé sur ce système de fichiers. @@ -4375,22 +4370,22 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le nom du fichier est sur la liste noire du serveur. - + Reason: the entire filename is forbidden. Motif : le nom de fichier entier est interdit. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Motif : le nom de fichier a un nom de base interdit (début du nom de fichier). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Motif : le fichier a une extension interdite (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Motif : le nom du fichier contient un caractère interdit (%1). @@ -4425,7 +4420,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Impossible de synchroniser à cause d'une date de modification invalide - + Could not upload file, because it is open in "%1". Impossible de téléverser le fichier, car il est ouvert dans « %1 ». @@ -4508,18 +4503,18 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Erreur de mise à jour des métadonnées à cause d'une date de modification invalide - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Le dossier %1 ne peut pas être mis en lecture seule : %2 - - + + unknown exception Exception inconnue @@ -4693,12 +4688,6 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Fichier %1 téléchargé, mais a abouti à un conflit de casse du nom de fichier local ! - - - - Could not get file %1 from local DB - Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale - @@ -4706,6 +4695,13 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale + + + + + Could not get file %1 from local DB + Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale + @@ -4807,13 +4803,13 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Le code HTTP retourné par le serveur n'est pas valide. La valeur attendue est 201 mais la valeur reçue est "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB Impossible de récupérer le fichier %1 depuis la base de données locale @@ -5064,7 +5060,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ShareManager - + Error Erreur @@ -5072,17 +5068,17 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' OCC::ShareModel - + %1 days %1 jours - + 1 day 1 jour - + Today Aujourd'hui @@ -5112,7 +5108,7 @@ Il s'agit d'un nouveau mode expérimental. Si vous décidez de l' Dépôt de fichier sécurisé - + Could not find local folder for %1 Impossible de trouver le dossier local pour %1 @@ -5235,11 +5231,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Resharing this folder is not allowed Repartager ce dossier est interdit - - - Copy internal link - Copier le lien interne - Copy secure file drop link @@ -5251,6 +5242,11 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Copy public link Copier le lien public + + + Copy internal link + Copier le lien interne + Copy secure filedrop link @@ -5282,16 +5278,16 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 remaining time before lock expires Expire dans %1 minuteExpire dans %1 minutesExpire dans %1 minutes - - - Open in browser - Ouvrir dans le navigateur - Edit Éditer + + + Open in browser + Ouvrir dans le navigateur + Resolve conflict … @@ -5824,10 +5820,10 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Erreur lors de la mise à jour des métadonnées pour un dossier %1 @@ -5847,7 +5843,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Impossible d’ajouter ou de supprimer l’utilisateur %1 de l’accès au dossier %2 - + Failed to unlock a folder. Échec du déverrouillage d’un dossier. @@ -5865,7 +5861,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Déclencher la migration - + %1 notifications %1 notifications @@ -5881,17 +5877,17 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Résoudre le conflit - + Rename file Renommer le fichier - + Open Nextcloud Assistant in browser Ouvrir l'assistant Nextcloud dans le navigateur - + Open Nextcloud Talk in browser Ouvrir Nextcloud Discussion dans le navigateur @@ -6021,32 +6017,22 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est un lecteur. Il ne prend pas en charge les fichiers virtuels. - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - La fonction de système de fichiers virtuel ne prend pas en charge un lecteur en tant que racine de synchronisation. + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + La fonctionnalité système de fichiers virtuels requiert un système de fichiers de type NTFS alors que %1 utilise %2. Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - La fonctionnalité système de fichiers virtuels requiert un système de fichiers de type NTFS alors que %1 utilise %2. + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 n'est pas un système de fichiers NTFS. Il ne prend pas en charge les fichiers virtuels. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - La fonction de système de fichiers virtuel n'est pas prise en charge sur les lecteurs réseau. + Veuillez choisir un emplacement différent. %1 est un lecteur réseau. Il ne prend pas en charge les fichiers virtuels. @@ -6187,12 +6173,12 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Le serveur sur le compte %1 fonctionne avec une version non-supportée %2. Utiliser ce client avec des versions non-supportées du serveur n'est pas testé et est potentiellement dangereux. Procédez à vos risques et périls. - + Terms of service Conditions d'utilisation - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Votre compte %1 vous demande d'accepter les conditions générales d'utilisation de votre serveur. Vous serez redirigé vers %2 pour confirmer que vous l'avez lu et que vous l'acceptez. @@ -6268,23 +6254,23 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Aucun dossier de synchronisation configuré - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS pour %1: Synchronisation en cours. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS pour %1: La dernière synchronisation a réussi. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pour %1: Une erreur est survenue. @@ -6730,7 +6716,7 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Rechercher des utilisateurs ou des groupes... - + Sharing is not available for this folder Le partage n'est pas disponible pour ce dossier @@ -7141,11 +7127,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 downloading téléchargement de - - - Downloading - Téléchargement - uploading @@ -7153,8 +7134,8 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 - Uploading - Téléversement + Downloading + Téléchargement @@ -7163,8 +7144,8 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 - Deleting - Suppression + Uploading + Téléversement @@ -7172,9 +7153,9 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 déplacement - - Moving - Déplacement + + Deleting + Suppression @@ -7183,26 +7164,31 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 - Ignoring - Ignoré + Moving + Déplacement error erreur + + + Ignoring + Ignoré + updating local metadata Mise à jour des métadonnées locales - + Updating local metadata Mise à jour des méta-données locales - + Updating local virtual files metadata Mise à jour des méta-données des fichiers virtuels @@ -7361,19 +7347,6 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 Menu d'effacement du message de statut - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Avertissement :</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Avertissement :</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7387,6 +7360,19 @@ Le serveur a répondu avec l'erreur : %2 "%1 Impossible de déverrouiller le dossier chiffré %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Avertissement :</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Avertissement :</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_ga.ts b/translations/client_ga.ts index 9b8695137..9dd421c7f 100644 --- a/translations/client_ga.ts +++ b/translations/client_ga.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Lean an sioncronú do chách - + Pause sync for all Cuir sioncrónú ar sos do chách @@ -193,32 +193,32 @@ Cuir cuntas nua leis - + Settings Socruithe - + Exit Scoir - + Current account avatar Avatar cuntas reatha - + Current account status is online Tá stádas cuntais reatha ar líne - + Current account status is do not disturb Níl aon chur isteach ar stádas an chuntais reatha - + Account switcher and settings menu Malartóir cuntais agus roghchlár socruithe @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Díshealbhaigh comhaid ábhartha - + Materialised items Míreanna ábharaithe - + Reload Athlódáil @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Príomhdhialóg deisce Nextcloud - + Unified search results list Liosta torthaí cuardaigh aontaithe - + New activities Gníomhaíochtaí nua @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Ar cheart iarracht a dhéanamh iompórtáil cuntais? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Braitheadh ​​% 1 cuntas ó chliant deisce oidhreachta. Ar cheart na cuntais a iompórtáil? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Braitheadh ​​1 chuntas ó chliant deisce oidhreachta. @@ -575,12 +575,12 @@ Ar cheart an cuntas a iompórtáil? Iompórtáil oidhreachta - + Import Iompórtáil - + Skip Scipeáil @@ -675,12 +675,12 @@ Ar cheart an cuntas a iompórtáil? Criptigh fillteán - + End-to-end Encryption Criptiú ceann go ceann - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Cripteoidh sé seo d'fhillteán agus gach comhad laistigh de. Ní bheidh rochtain ar na comhaid seo a thuilleadh gan d'eochair chuimhneacháin criptithe. @@ -712,17 +712,17 @@ Ar cheart an cuntas a iompórtáil? Rabhadh - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Fán le do thoil go ndéanfaidh tú an fillteán a shioncronú sula ndéanfaidh tú iarracht é a chriptiú. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Tá mionfhadhb sioncronaithe ag an bhfillteán. Beifear in ann an fillteán seo a chriptiú nuair a bheidh sé sioncronaithe go rathúil - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Tá earráid shioncronaithe san fhillteán. Beifear in ann an fillteán seo a chriptiú nuair a bheidh sé sioncronaithe go rathúil @@ -978,7 +978,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Gan ceangal le % 1 ag % 2. - + Unable to connect to %1. Ní féidir ceangal le % 1. @@ -988,7 +988,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Earráid chumraíocht an fhreastalaí: % 1 ag % 2. - + You need to accept the terms of service Ní mór duit glacadh leis na téarmaí seirbhíse @@ -1018,7 +1018,7 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Tá fillteáin ann nár sioncronaíodh toisc go bhfuil siad rómhór nó mar stórais sheachtracha: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Tá fillteáin ann a d'fhás i méid thar % 1MB: % 2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Lean ar aghaidh - + + Quit %1 + Scoir % 1 + + + %1 accounts number of accounts imported % 1 cuntas - + 1 account 1 chuntas - + %1 folders number of folders imported % 1 fillteán - + 1 folder 1 fillteán - + Legacy import Iompórtáil oidhreachta - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Tharla earráid agus an comhad cumraíochta ag % 1 á rochtain. Cinntigh le do thoil gur féidir an comhad a rochtain ag do chuntas córais. - - - Quit %1 - Scoir % 1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Cuirfidh an gníomh seo deireadh le haon sioncrónú atá ar siúl faoi láthair Earráid fhreastalaí: Níl an freagra PROPFIND formáidithe XML! - - + + Encrypted metadata setup error! Earráid socraithe meiteashonraí criptithe! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Earráid socraithe meiteashonraí criptithe: tá síniú tosaigh an fhreastalaí folamh. @@ -2295,29 +2295,29 @@ Más timpiste a bhí ann agus má shocraíonn tú do chuid comhad a choinneáil, Coinnigh comhaid - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Sháraigh fillteán an teorainn mhéid fillteáin de % 1MB: % 2. % 3 - + Keep syncing Coinnigh sioncronú - + Stop syncing Stop sioncronú - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Sháraigh fillteán % 1 an teorainn méide fillteáin de % 2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ar mhaith leat stop a chur le sioncronú an fhillteáin seo? @@ -2345,12 +2345,12 @@ Ciallaíonn sé seo go bhféadfadh sé nach ndéanfaidh an cliant sioncrónaithe % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Theip ar íosluchtú an chomhaid fhíorúil le cód "% 1", stádas "% 2" agus teachtaireacht earráide "% 3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo Nó, is féidir leat gach comhad scriosta a chur ar ais trí uaslódáil ó fhillteán '%1' go dtí an freastalaí. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Deimhnigh le do thoil ar mhaith leat leanúint ar aghaidh leis na scriosanna seo De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n-íoslódáil ón bhfreastalaí. - + Remove all files? Bain gach comhad? - + Proceed with Deletion Lean ar aghaidh leis an Scriosadh - + Restore Files to Server Athchóirigh Comhaid go Freastalaí - + Restore Files from Server Athchóirigh Comhaid ón bhfreastalaí @@ -2454,32 +2454,32 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n Ag ullmhú le haghaidh sioncronaithe. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 de %2 á shioncronú (cúpla soicind fágtha) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 de %2 á shioncronú (%3 fágtha) - + Syncing %1 of %2 %1 de %2 á shioncronú - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 á shioncronú (cúpla soicind fágtha) - + Syncing %1 (%2 left) %1 á shioncronú (%2 fágtha) - + Syncing %1 %1 á shioncronú @@ -2523,16 +2523,6 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n No valid folder selected! Níl aon fhillteán bailí roghnaithe! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Úsáidtear fillteán %1 i gceangal sioncronaithe fillteáin! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,17 +2533,37 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n The selected path is not a folder! Ní fillteán é an cosán roghnaithe! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Níl aon chead agat scríobh chuig an bhfillteán roghnaithe! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Tá fillteán san fhillteán logánta % 1 cheana a úsáidtear i gceangal sioncronaithe fillteáin. Roghnaigh ceann eile le do thoil! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Tá fillteán logánta % 1 i bhfillteán a úsáidtear i gceangal sioncronaithe fillteáin cheana. Roghnaigh ceann eile le do thoil! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Tá sioncronú ann cheana ón bhfreastalaí leis an bhfillteán logánta seo. Roghnaigh fillteán áitiúil eile le do thoil! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Níl aon chead agat scríobh chuig an bhfillteán roghnaithe! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2571,26 +2581,11 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Tá fillteán san fhillteán logánta % 1 cheana a úsáidtear i gceangal sioncronaithe fillteáin. Roghnaigh ceann eile le do thoil! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Tá fillteán logánta % 1 i bhfillteán a úsáidtear i gceangal sioncronaithe fillteáin cheana. Roghnaigh ceann eile le do thoil! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Tá sioncronú ann cheana ón bhfreastalaí leis an bhfillteán logánta seo. Roghnaigh fillteán áitiúil eile le do thoil! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2598,7 +2593,7 @@ De rogha air sin, is féidir leat gach comhad a scriosadh a chur ar ais trína n - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Athruithe a réiteach - + Syncing local and remote changes Athruithe áitiúla agus cianda a shioncronú - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2729,7 +2724,7 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Íoslódáil % 1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Uaslódáil % 1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain comhad % 1 de % 2 - + File %1 of %2 Comhad % 1 de % 2 - + About to start syncing Ar tí sioncronú a thosú @@ -3168,7 +3163,7 @@ D'úsáideoirí ardleibhéil: d'fhéadfadh an cheist seo a bheith bain Fógraí freastalaí a dteastaíonn aird uathu. - + Show chat notification dialogs. Taispeáin dialóga fógraí comhrá. @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Tabhair faoi deara nach roghnaíonn sé seo ach na huasghráduithe linne a bhaintear as, agus nach bhfuil aon íosghrádú ann: Mar sin ní féidir dul ar ais ón gcainéal béite go dtí an cainéal cobhsaí láithreach agus ciallaíonn sé seo fanacht ar leagan cobhsaí atá níos nuaí ná an béite atá suiteáilte faoi láthair leagan. - + daily laethúil - + enterprise fiontar - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Ní féidir leaganacha a íosghrádú láithreach: ciallaíonn athrú ó beta go cobhsaí fanacht leis an leagan cobhsaí nua. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Ní féidir leaganacha a íosghrádú láithreach: ciallaíonn athrú ó chobhsaí go fiontar fanacht leis an leagan fiontair nua. - + Changing update channel? Cainéal nuashonraithe á athrú? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4299,30 +4294,30 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Is ainm forchoimeádta é an t-ainm comhaid ar an gcóras comhad seo. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Fillteán - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Comhad - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character Ní thacaítear le % 1 ainm ina bhfuil an carachtar "% 2" ar an gcóras comhad seo. - + %1 name contains at least one invalid character Tá carachtar neamhbhailí amháin ar a laghad in ainm % 1 - + %1 name is a reserved name on this file system. Is ainm forchoimeádta é % 1 ar an gcóras comhad seo. @@ -4377,22 +4372,22 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Tá ainm an chomhaid ar an liosta dubh ar an bhfreastalaí. - + Reason: the entire filename is forbidden. Cúis: tá an comhadainm iomlán toirmiscthe. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Cúis: tá bonnainm toirmiscthe ag an gcomhad (tús ainm an chomhaid). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Cúis: tá iarmhír toirmiscthe (.%1 ar an gcomhad. - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Cúis: tá carachtar toirmiscthe (%1) san ainm comhaid. @@ -4427,7 +4422,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Ní féidir sioncronú a dhéanamh mar gheall ar am modhnuithe neamhbhailí - + Could not upload file, because it is open in "%1". Níorbh fhéidir an comhad a uaslódáil toisc go bhfuil sé oscailte i "% 1". @@ -4510,18 +4505,18 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Earráid agus meiteashonraí á nuashonrú mar gheall ar am modhnuithe neamhbhailí - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Ní féidir fillteán % 1 a dhéanamh inléite amháin: % 2 - - + + unknown exception eisceacht anaithnid @@ -4695,12 +4690,6 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Íoslódáilte comhad % 1 ach bhí clash ainm comhaid logánta mar thoradh air! - - - - Could not get file %1 from local DB - Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta - @@ -4708,6 +4697,13 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l could not get file %1 from local DB Níorbh fhéidir comhad % 1 a fháil ó DB logánta + + + + + Could not get file %1 from local DB + Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta + @@ -4808,16 +4804,16 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Cód HTTP mícheart curtha ar ais ag an bhfreastalaí. Bhíothas ag súil le 201, ach fuarthas "% 1 % 2". - - - Could not get file %1 from local DB - Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta - could not get file %1 from local DB Níorbh fhéidir comhad % 1 a fháil ó DB logánta + + + Could not get file %1 from local DB + Níorbh fhéidir comhad %1 a fháil ó DB logánta + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5066,7 +5062,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::ShareManager - + Error Earráid @@ -5074,17 +5070,17 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l OCC::ShareModel - + %1 days %1 laethanta - + 1 day 1 lá - + Today Inniu @@ -5114,7 +5110,7 @@ Is modh turgnamhach nua é seo. Má shocraíonn tú é a úsáid, cuir in iúl l Titim comhad slán - + Could not find local folder for %1 Níorbh fhéidir fillteán logánta le haghaidh % 1 a aimsiú @@ -5237,11 +5233,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Resharing this folder is not allowed Ní cheadaítear an fillteán seo a athroinnt - - - Copy internal link - Cóipeáil an nasc inmheánach - Copy secure file drop link @@ -5253,6 +5244,11 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Copy public link Cóipeáil nasc poiblí + + + Copy internal link + Cóipeáil an nasc inmheánach + Copy secure filedrop link @@ -5284,16 +5280,16 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 remaining time before lock expires Rachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméadRachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméadRachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméadRachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméadRachaidh sé in éag i gceann % 1 nóiméad - - - Open in browser - Oscail sa bhrabhsálaí - Edit Cuir in eagar + + + Open in browser + Oscail sa bhrabhsálaí + Resolve conflict … @@ -5826,10 +5822,10 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Earráid agus meiteashonraí á nuashonrú d'fhillteán % 1 @@ -5849,7 +5845,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Níorbh fhéidir úsáideoir % 1 a chur leis nó a bhaint chun fillteán % 2 a rochtain - + Failed to unlock a folder. Theip ar dhíghlasáil fillteán. @@ -5867,7 +5863,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Spreag an imirce - + %1 notifications % 1 fógra @@ -5883,17 +5879,17 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Réitigh coinbhleacht - + Rename file Athainmnigh an comhad - + Open Nextcloud Assistant in browser Oscail Nextcloud Assistant sa bhrabhsálaí - + Open Nextcloud Talk in browser Oscail Nextcloud Talk sa bhrabhsálaí @@ -6027,29 +6023,19 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Ní thacaíonn gné an chórais comhaid fhíorúil le tiomántán mar fhréamh sioncronaithe + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Teastaíonn córas comhaid NTFS ón ngné Chórais Fíorúil, tá % 1 ag úsáid % 2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Teastaíonn córas comhaid NTFS ón ngné Chórais Fíorúil, tá % 1 ag úsáid % 2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Ní thacaítear leis an ngné córas comhaid Fíorúil ar thiomáineann líonra - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6189,12 +6175,12 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Ritheann an freastalaí ar chuntas % 1 leagan % 2 nach dtacaítear leis. Tá úsáid an chliaint seo le leaganacha freastalaí nach dtacaítear leo gan tástáil agus d'fhéadfadh sé a bheith contúirteach. Lean ar aghaidh ar do phriacal féin. - + Terms of service Téarmaí seirbhíse - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Éilíonn do chuntas %1 go nglacann tú le téarmaí seirbhíse do fhreastalaí. Déanfar tú a atreorú chuig %2 chun a admháil gur léigh tú é agus go n-aontaíonn tú leis. @@ -6270,23 +6256,23 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Níl aon fhillteán sioncronaithe cumraithe - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS le haghaidh % 1: Tá Sync ag rith. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS le haghaidh % 1: D'éirigh leis an sioncronú deireanach. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS le haghaidh % 1: Thángthas ar fhadhb. @@ -6732,7 +6718,7 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Cuardaigh úsáideoirí nó grúpaí… - + Sharing is not available for this folder Níl roinnt ar fáil don fhillteán seo @@ -7143,11 +7129,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 downloading ag íoslódáil - - - Downloading - Ag íosluchtú - uploading @@ -7155,8 +7136,8 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 - Uploading - Ag uaslódáil + Downloading + Ag íosluchtú @@ -7165,8 +7146,8 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 - Deleting - Ag scriosadh + Uploading + Ag uaslódáil @@ -7174,9 +7155,9 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 ag gluaiseacht - - Moving - Ag bogadh + + Deleting + Ag scriosadh @@ -7185,26 +7166,31 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 - Ignoring - Ag neamhaird + Moving + Ag bogadh error earráid + + + Ignoring + Ag neamhaird + updating local metadata meiteashonraí áitiúla a nuashonrú - + Updating local metadata Meiteashonraí áitiúla á nuashonrú - + Updating local virtual files metadata Meiteashonraí comhaid fhíorúla áitiúla á nuashonrú @@ -7363,19 +7349,6 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 Glan an roghchlár teachtaireacht stádais - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Rabhadh:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Rabhadh:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7389,6 +7362,19 @@ D'fhreagair an freastalaí le hearráid: % 2 msgstr "Theip ar % 1 fillteán criptithe % 2 a dhíghlasáil." + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Rabhadh:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Rabhadh:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_gl.ts b/translations/client_gl.ts index a28b2b89b..6a7eb5c17 100644 --- a/translations/client_gl.ts +++ b/translations/client_gl.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Continuar coa sincronización para todos - + Pause sync for all Por en pausa a sincronización para todos @@ -193,32 +193,32 @@ Engadir unha conta nova - + Settings Axustes - + Exit Saír - + Current account avatar Avatar actual da conta - + Current account status is online O estado da conta actual é conectado - + Current account status is do not disturb O estado actual da conta é non molestar - + Account switcher and settings menu Cambiador de contas e menú de axustes @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Desaloxar os ficheiros materializados - + Materialised items Elementos materializados - + Reload Volver cargar @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Diálogo principal do escritorio Nextcloud - + Unified search results list Lista de resultados da busca unificada - + New activities Novas actividades @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Deberíase tentar importar unha conta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Detectáronse % 1 contas dun cliente de escritorio estilo antigo. Deberían importarse as contas? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Detectouse 1 conta dun cliente de escritorio estilo antigo. @@ -575,12 +575,12 @@ Debería importarse a conta? Importar estilo antigo - + Import Importar - + Skip Omitir @@ -675,12 +675,12 @@ Debería importarse a conta? Cifrar cartafol - + End-to-end Encryption Cifrado de extremo a extremo - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Isto cifrará o seu cartafol e todos os ficheiros que conteña. Estes ficheiros xa non serán accesíbeis sen a súa chave mnemónica de cifrado. @@ -712,17 +712,17 @@ Debería importarse a conta? Advertencia - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Agarde ata que se sincronice o cartafol antes de tentar cifralo. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully O cartafol ten un pequeno problema de sincronización. O cifrado deste cartafol será posíbel unha vez que se sincronice correctamente - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully O cartafol ten un erro de sincronización. O cifrado deste cartafol será posíbel unha vez que se sincronice correctamente @@ -978,7 +978,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Non hai conexión con %1 en %2. - + Unable to connect to %1. Non é posíbel conectar con %1. @@ -988,7 +988,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Produciuse un erro de configuración do servidor: %1 en %2. - + You need to accept the terms of service É preciso que Vde. acepte as condicións de servizo @@ -1018,7 +1018,7 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Hai cartafoles que non se sincronizaron porque son demasiado grandes ou almacenamentos externos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Hai cartafoles que creceron máis aló de %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Continuar - + + Quit %1 + Saír de %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 contas - + 1 account 1 conta - + %1 folders number of folders imported %1 cartafoles - + 1 folder 1 cartafol - + Legacy import Importar estilo antigo - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Produciuse un erro ao acceder ao ficheiro de configuración en %1. Comprobe que é posíbel acceder ao ficheiro coa súa conta do sistema. - - - Quit %1 - Saír de %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Esta acción interromperá calquera sincronización que estea a executarse actua Erro do servidor: a resposta PROPFIND non está formatada en XML. - - + + Encrypted metadata setup error! Produciuse un erro na configuración dos metadatos cifrados! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Produciuse un erro de configuración dos metadatos cifrados: a sinatura inicial do servidor está baleira. @@ -2134,17 +2134,17 @@ Isto pode ser un problema coas súas bibliotecas OpenSSL. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + Escolla unha localización diferente. O cartafol %1 non existe. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + Escolla unha localización diferente. O cartafol %1 non é válido. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + Escolla unha localización diferente. O cartafol %1 non é lexíbel. @@ -2295,29 +2295,29 @@ Se isto foi un accidente e decide manter os seus ficheiros, volveranse sincroniz Conservar os ficheiros - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Un cartafol superou o límite de tamaño de cartafol establecido de %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Manter sincronizado - + Stop syncing Deixar de sincronizar - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. O cartafol %1 superou o límite de tamaño de cartafol estabelecido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Quere deixar de sincronizar este cartafol? @@ -2345,12 +2345,12 @@ Isto significa que o cliente de sincronización podería non enviar os cambios i %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Produciuse un fallo na descarga do ficheiro virtual co código «%1», o estado «%2» e a mensaxe de erro «%3» - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións. Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados enviándoos desde o cartafol «%1» ao servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Confirme que quere proceder a estas eliminacións. Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do servidor. - + Remove all files? Quere retirar todos os ficheiros? - + Proceed with Deletion Proceder á eliminación - + Restore Files to Server Restaurar os ficheiros no servidor - + Restore Files from Server Restaurar os ficheiros do servidor @@ -2454,32 +2454,32 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do Preparando para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (restan uns segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (restan %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (restan uns segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (restan %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do No valid folder selected! Non seleccionou ningún cartafol correcto! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - O cartafol %1 úsase nunha conexión de sincronización de cartafoles! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,62 +2533,67 @@ Como alternativa, pode restaurar todos os ficheiros eliminados descargándoos do The selected path is not a folder! A ruta seleccionada non é un cartafol! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! Vde. non ten permiso para escribir neste cartafol! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + Escolla unha localización diferente. O cartafol seleccionado non é válido. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + Escolla unha localización diferente. %1 xa está a se usar como cartafol de sincronización. + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Escolla unha localización diferente. A ruta %1 non existe. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + Escolla unha localización diferente. A ruta %1 non é un cartafol. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - O cartafol local %1 xa contén un cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - O cartafol local %1 está dentro dun cartafol usado nunha conexión de sincronización de cartafoles. Escolla outro! + Escolla unha localización diferente. Non ten permisos abondo para escribir en %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Xa existe unha tarefa de sincronización entre o servidor e este cartafol. Escolla outro cartafol local! + Escolla unha localización diferente. %1 xa está contido nun cartafol usado como cartafol de sincronización. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + Escolla unha situación diferente. %1 xa se está a usar como cartafol de sincronización para %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Reconciliando os cambios - + Syncing local and remote changes Sincronizando cambios locais e remotos - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2729,7 +2724,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Descargar %1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Enviar %1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir ficheiro %1 de %2 - + File %1 of %2 Ficheiro %1 de %2 - + About to start syncing A piques de comezar a sincronización @@ -2911,7 +2906,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + Escolla unha localización diferente. %1 xa está a se sincronizar con %2 @@ -2956,7 +2951,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Virtual files are not supported at the selected location - + Os ficheiros virtuais non son compatíbeis coa localización seleccionada @@ -3168,7 +3163,7 @@ Para usuarios avanzados: este problema pode estar relacionado con varios ficheir Notificacións do servidor que precisan atención. - + Show chat notification dialogs. Amosar os diálogos de notificación de parolas. @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Teña en conta que isto só selecciona de que grupo se toman as anovacións e que non hai reversións: por tanto, reverter da canle beta á canle estábel normalmente non se pode facer inmediatamente e significa agardar por unha versión estábel que sexa máis recente que a versión beta instalada actualmente. - + daily diario - + enterprise empresarial - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Non é posíbel reverter versións inmediatamente: cambiar de beta a estábel implica agardar pola nova versión estábel. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Non é posíbel reverter as versións inmediatamente: cambiar de estábel estable a empresarial implica agardar pola nova versión empresarial. - + Changing update channel? Quere cambiar a canle de actualización? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3941,7 +3936,7 @@ Teña en conta que o uso de calquera opción da liña de ordes anulara este axus Virtual files are not supported at the selected location - + Os ficheiros virtuais non son compatíbeis coa localización seleccionada @@ -4298,30 +4293,30 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome do ficheiro é un nome reservado neste sistema de ficheiros. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Cartafol - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Ficheiro - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character O nome %1 que contén o carácter «%2» non está admitido neste sistema de ficheiros. - + %1 name contains at least one invalid character O nome %1 contén algún carácter incorrecto - + %1 name is a reserved name on this file system. O nome %1 é un nome reservado neste sistema de ficheiros. @@ -4376,22 +4371,22 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe O nome do ficheiro está na lista de bloqueo no servidor. - + Reason: the entire filename is forbidden. Motivo: está prohibido todo o nome do ficheiro. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Motivo: o nome do ficheiro ten un nome base prohibido (inicio do nome de ficheiro). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Motivo: o ficheiro ten unha extensión prohibida (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Motivo: o nome do ficheiro contén un carácter prohibido (%1). @@ -4426,7 +4421,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Non é posíbel sincronizar por mor dunha hora de modificación incorrecta - + Could not upload file, because it is open in "%1". Non foi posíbel enviar o ficheiro porque está aberto en «%1». @@ -4509,18 +4504,18 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Produciuse un erro ao actualizar os metadatos por mor dunha hora de modificación incorrecta - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Non é posíbel facer que o cartafol %1 sexa de só lectura: %2 - - + + unknown exception excepción descoñecida @@ -4694,12 +4689,6 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Descargouse o ficheiro %1 mais provocou unha colisión no nome do ficheiro local! - - - - Could not get file %1 from local DB - Non foi posíbel obter o ficheiro %1 da BD local - @@ -4707,6 +4696,13 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe could not get file %1 from local DB non foi posíbel obter o ficheiro %1 da base de datos local + + + + + Could not get file %1 from local DB + Non foi posíbel obter o ficheiro %1 da BD local + @@ -4807,16 +4803,16 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". O servidor devolveu código HTTP erróneo. Agardábase 201, mais recibiuse «%1 %2». - - - Could not get file %1 from local DB - Non foi posíbel obter o ficheiro %1 da BD local - could not get file %1 from local DB non foi posíbel obter o ficheiro %1 da base de datos local + + + Could not get file %1 from local DB + Non foi posíbel obter o ficheiro %1 da BD local + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5065,7 +5061,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ShareManager - + Error Erro @@ -5073,17 +5069,17 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe OCC::ShareModel - + %1 days %1 días - + 1 day 1 día - + Today Hoxe @@ -5113,7 +5109,7 @@ Este é un novo modo experimental. Se decide usalo, agradecémoslle que informe Entrega segura de ficheiros - + Could not find local folder for %1 Non foi posíbel atopar o cartafol local para %1 @@ -5236,11 +5232,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Resharing this folder is not allowed Non está permitido volver compartir este cartafol - - - Copy internal link - Copiar a ligazón interna - Copy secure file drop link @@ -5252,6 +5243,11 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Copy public link Copiar a ligazón pública + + + Copy internal link + Copiar a ligazón interna + Copy secure filedrop link @@ -5283,16 +5279,16 @@ O servidor respondeu co erro: %2 remaining time before lock expires Caduca en %1 minutosCaduca en %1 minutos - - - Open in browser - Abrir no navegador - Edit Editar + + + Open in browser + Abrir no navegador + Resolve conflict … @@ -5825,10 +5821,10 @@ O servidor respondeu co erro: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Produciuse un erro ao actualizar os metadatos dun cartafol %1 @@ -5848,7 +5844,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Non foi posíbel engadir ou retirar o usuario %1 do acceso ao cartafol %2 - + Failed to unlock a folder. Produciuse un fallo ao desbloquear un cartafol. @@ -5866,7 +5862,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Activar a migración - + %1 notifications %1 notificacións @@ -5882,17 +5878,17 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Resolver conflitos - + Rename file Cambiar o nome do ficheiro - + Open Nextcloud Assistant in browser Abrir o Asistente de Nextcloud no navegador - + Open Nextcloud Talk in browser Abrir Parladoiro de Nextcloud no navegador @@ -6022,32 +6018,22 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + Escolla unha localización diferente. %1 é unha unidade. Non admite ficheiros virtuais - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - A funcionalidade do sistema de ficheiros virtual non admite unha unidade como raíz de sincronización + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + A funcionalidade do sistema de ficheiros virtual precisa dun sistema de ficheiros NTFS, %1 está a usar %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - A funcionalidade do sistema de ficheiros virtual precisa dun sistema de ficheiros NTFS, %1 está a usar %2 + Escolla unha localización diferente. %1 non é un sistema de ficheiros NTFS. Non admite ficheiros virtuais Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - A funcionalidade do sistema de ficheiros virtual non é compatíbel coas unidades de rede + Escolla unha localización diferente. %1 é unha unidade de rede. Non admite ficheiros virtuais @@ -6188,12 +6174,12 @@ O servidor respondeu co erro: %2 O servidor na conta %1 executa unha versión non admitida (%2). O uso deste cliente con versións de servidor non admitidas non está probado e é potencialmente perigoso. Proceda baixo a súa propia responsabilidade. - + Terms of service Condicións de servizo - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. A súa conta %1 require que acepte as condicións de servizo do seu servidor. Vai ser redirixido a %2 para que confirme que as leu e que está conforme con elas. @@ -6269,23 +6255,23 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Non hai cartafoles de sincronización configurados - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS para %1: a sincronización está a executarse. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS para %1: a última sincronización fíxose correctamente. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: atopouse un problema. @@ -6731,7 +6717,7 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Buscar usuarios ou grupos… - + Sharing is not available for this folder Non está dispoñíbel a compartición deste cartafol @@ -7142,11 +7128,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 downloading descargando - - - Downloading - Descargando - uploading @@ -7154,8 +7135,8 @@ O servidor respondeu co erro: %2 - Uploading - Enviando + Downloading + Descargando @@ -7164,8 +7145,8 @@ O servidor respondeu co erro: %2 - Deleting - Eliminando + Uploading + Enviando @@ -7173,9 +7154,9 @@ O servidor respondeu co erro: %2 movendo - - Moving - Movendo + + Deleting + Eliminando @@ -7184,26 +7165,31 @@ O servidor respondeu co erro: %2 - Ignoring - Ignorando + Moving + Movendo error erro + + + Ignoring + Ignorando + updating local metadata actualizando os metadatos locais - + Updating local metadata Actualizando os metadatos locais - + Updating local virtual files metadata Actualizando os metadatos dos ficheiros virtuais locais @@ -7362,19 +7348,6 @@ O servidor respondeu co erro: %2 Limpar o menú de mensaxes de estado - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advertencia:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Advertencia:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7388,6 +7361,19 @@ O servidor respondeu co erro: %2 «%1 Produciuse un fallo ao desbloquear o cartafol cifrado %2». + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advertencia:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Advertencia:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_he.ts b/translations/client_he.ts index 649c0eafc..c0579f8fb 100644 --- a/translations/client_he.ts +++ b/translations/client_he.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? הצפנת תיקייה - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? אזהרה - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -969,7 +969,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. אין חיבור אל %1 ב־%2. - + Unable to connect to %1. @@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. שגיאה בתצורת השרת: %1 ב־%2. - + You need to accept the terms of service @@ -1009,7 +1009,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ישנן תיקיות שלא סונכרנו כיוון שהן גדולות מדי או באחסון חיצוני: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1211,34 +1211,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. המשך - + + Quit %1 + צא מ %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1254,11 +1259,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - צא מ %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1723,13 +1723,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2279,28 +2279,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce לשמור על הקבצים - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2324,41 +2324,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2429,32 +2429,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se בהכנות לסנכרון. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2498,16 +2498,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! לא נבחרה תיקיית תקנית! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2518,17 +2508,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! הנתיב שנבחר אינו מצביע על תיקייה! + + + You have no permission to write to the selected folder! + אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - אין לך הרשאות לכתוב לתיקייה הנבחרת! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2546,26 +2556,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2573,7 +2568,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2678,12 +2673,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2701,7 +2696,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2718,7 +2713,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1 לשנייה - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2769,12 +2764,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files קובץ %1 מתוך %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3140,7 +3135,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files התראות שרת שדורשות תשומת לב. - + Show chat notification dialogs. @@ -3179,17 +3174,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3198,7 +3193,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3206,12 +3201,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4251,30 +4246,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4329,22 +4324,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4379,7 +4374,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4462,18 +4457,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4647,12 +4642,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4660,6 +4649,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4761,13 +4757,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss הוחזר קוד HTTP שגוי על ידי השרת. אמור היה להיות 201 אבל התקבל „%1 %2”. - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5018,7 +5014,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5026,17 +5022,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5066,7 +5062,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5187,11 +5183,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - העתקת קישור פנימי - Copy secure file drop link @@ -5203,6 +5194,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link העתקת קישור ציבורי + + + Copy internal link + העתקת קישור פנימי + Copy secure filedrop link @@ -5234,16 +5230,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - פתיחה בדפדפן - Edit עריכה + + + Open in browser + פתיחה בדפדפן + Resolve conflict … @@ -5776,10 +5772,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5799,7 +5795,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5817,7 +5813,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5833,17 +5829,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5977,7 +5973,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5985,21 +5981,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6139,12 +6125,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6220,23 +6206,23 @@ Server replied with error: %2 לא הוגדרו תיקיות סנכרון - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6682,7 +6668,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7093,11 +7079,6 @@ Server replied with error: %2 downloading - - - Downloading - - uploading @@ -7105,7 +7086,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7115,7 +7096,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7124,8 +7105,8 @@ Server replied with error: %2 - - Moving + + Deleting @@ -7135,7 +7116,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7143,18 +7124,23 @@ Server replied with error: %2 error שגיאה + + + Ignoring + + updating local metadata נתוני העל המקומיים מתעדכנים - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7313,19 +7299,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>אזהרה:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>אזהרה:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7339,6 +7312,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 שחרור הצפנת התיקייה נכשל %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>אזהרה:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>אזהרה:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_hr.ts b/translations/client_hr.ts index c3606768d..a3b7c6f0b 100644 --- a/translations/client_hr.ts +++ b/translations/client_hr.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Šifriraj mapu - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Upozorenje - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -973,7 +973,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Ne postoji veza s %1 na %2. - + Unable to connect to %1. @@ -983,7 +983,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Pogreška konfiguracije poslužitelja: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1013,7 +1013,7 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Ove mape nisu sinkronizirane jer su prevelike ili su vanjski prostori za pohranu: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1215,34 +1215,39 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Nastavi - + + Quit %1 + Zatvori %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1258,11 +1263,6 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Zatvori %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1727,13 +1727,13 @@ Ova će radnja prekinuti bilo koju trenutačnu sinkronizaciju. Pogreška poslužitelja: PROPFIND odgovor nije formatiran u XML-u! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2289,28 +2289,28 @@ Ako ste slučajno odabrali ovu radnju i želite zadržati svoje datoteke, ponovn Zadrži datoteke - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2338,41 +2338,41 @@ To znači da klijent za sinkronizaciju možda neće odmah otpremiti lokalne prom %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2443,32 +2443,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Priprema za sinkronizaciju. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2512,16 +2512,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Nije odabrana nijedna valjana mapa! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2532,17 +2522,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Odabran put nije mapa! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Nemate dopuštenje za pisanje u odabranu mapu! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2560,26 +2570,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Lokalna mapa %1 već sadrži mapu koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Lokalna mapa %1 već je sadržana u mapi koja se upotrebljava u poveznici za sinkronizaciju mape. Odaberite drugu mapu! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Već postoji sinkronizacija između poslužitelja i te lokalne mape. Odaberite drugu lokalnu mapu! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2587,7 +2582,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2692,12 +2687,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Usklađivanje promjena - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2732,7 +2727,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2783,12 +2778,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files datoteka %1 od %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3154,7 +3149,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Obavijesti poslužitelja koje zahtijevaju pažnju. - + Show chat notification dialogs. @@ -3195,17 +3190,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Imajte na umu da se ovime odabire samo kategorija iz koje dolaze nadogradnje i da nema vraćanja na stare inačice: stoga se povratak s beta kanala na stabilni kanal obično ne može odmah izvršiti, već je potrebno pričekati stabilnu inačicu koja je novija od trenutačno instalirane beta inačice. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3214,7 +3209,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3222,12 +3217,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4278,30 +4273,30 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Naziv datoteke je rezervirani naziv u ovom datotečnom sustavu. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4356,22 +4351,22 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Ovaj naziv datoteke je blokiran na poslužitelju. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4406,7 +4401,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4489,18 +4484,18 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4674,12 +4669,6 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4687,6 +4676,13 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4788,13 +4784,13 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav Poslužitelj je vratio pogrešnu HTTP šifru. Očekivana je 201, ali je primljena „%1 %2”. - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5045,7 +5041,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ShareManager - + Error @@ -5053,17 +5049,17 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5093,7 +5089,7 @@ Ovo je novi, eksperimentalni način rada. Ako se odlučite aktivirati ga, prijav - + Could not find local folder for %1 @@ -5214,11 +5210,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Ponovno dijeljenje ove mape nije dopušteno - - - Copy internal link - Kopiraj internu poveznicu - Copy secure file drop link @@ -5230,6 +5221,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Kopiraj javnu poveznicu + + + Copy internal link + Kopiraj internu poveznicu + Copy secure filedrop link @@ -5261,16 +5257,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Otvori u pregledniku - Edit Uredi + + + Open in browser + Otvori u pregledniku + Resolve conflict … @@ -5803,10 +5799,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5826,7 +5822,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5844,7 +5840,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5860,17 +5856,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -6004,29 +6000,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Značajka virtualnog datotečnog sustava zahtijeva datotečni sustav NTFS, %1 upotrebljava %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Značajka virtualnog datotečnog sustava zahtijeva datotečni sustav NTFS, %1 upotrebljava %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6166,12 +6152,12 @@ Server replied with error: %2 Poslužitelj na računu %1 koristi se nepodržanom inačicom %2. Upotreba ovog klijenta s nepodržanim inačicama poslužitelja nije testirana i potencijalno je opasna. Nastavite na vlastitu odgovornost. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6247,23 +6233,23 @@ Server replied with error: %2 Nije konfigurirana nijedna mapa za sinkronizaciju - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6709,7 +6695,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7120,11 +7106,6 @@ Server replied with error: %2 downloading preuzimanje - - - Downloading - - uploading @@ -7132,7 +7113,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7142,7 +7123,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7151,8 +7132,8 @@ Server replied with error: %2 premještanje - - Moving + + Deleting @@ -7162,7 +7143,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7170,18 +7151,23 @@ Server replied with error: %2 error pogreška + + + Ignoring + + updating local metadata ažuriranje lokalnih metapodataka - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7340,19 +7326,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Upozorenje:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Upozorenje:</ b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7366,6 +7339,19 @@ Server replied with error: %2 „%1 Nije uspjelo otključavanje šifrirane mape %2.” + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Upozorenje:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Upozorenje:</ b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_hu.ts b/translations/client_hu.ts index b375a09d9..183919546 100644 --- a/translations/client_hu.ts +++ b/translations/client_hu.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Szinkronizálás folytatása mindenhova - + Pause sync for all Mindenhova szinkronizálás szüneteltetése @@ -193,32 +193,32 @@ Új fiók hozzáadása - + Settings Beállítások - + Exit Kilépés - + Current account avatar Jelenlegi fiókprofilkép - + Current account status is online Jelenlegi fiókállapot: online - + Current account status is do not disturb Jelenlegi fiókállapot: ne zavarjanak - + Account switcher and settings menu Fiókváltó és beállítások menü @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Materializált fájlok kilakoltatása - + Materialised items Materializált elemek - + Reload Újratöltés @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog A Nextcloud asztali alkalmazás főablaka - + Unified search results list Egyesített keresési találatlista - + New activities Új tevékenységek @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Megpróbálja importálni a fiókot? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 fiók észlelve egy régi asztali ügyfélről. Be kell importálni a fiókokat? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 fiók észlelve egy régi asztali ügyfélről. @@ -575,12 +575,12 @@ Be kell importálni a fiókot? Importálás örökölt kliensből - + Import Importálás - + Skip Kihagyás @@ -675,12 +675,12 @@ Be kell importálni a fiókot? Mappa titkosítása - + End-to-end Encryption Végpontok közti titkosítás - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Ez titkosítja a mappát és a benne lévő összes fájlt. Ezek a fájlok többé nem lesznek elérhetők a titkosítási emlékeztető kulcs nélkül. @@ -712,17 +712,17 @@ Be kell importálni a fiókot? Figyelmeztetés - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Kérjük, várja meg a mappa szinkronizálását, mielőtt megpróbálná titkosítani. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully A mappának van egy kisebb szinkronizálási problémája. A mappa titkosítása a sikeres szinkronizálás után lesz lehetséges. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully A mappának szinkronizálási hibája van. A mappa titkosítása a sikeres szinkronizálás után lesz lehetséges. @@ -978,7 +978,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Nincs kapcsolat ehhez: %1, itt: %2. - + Unable to connect to %1. Nem lehetséges a csatlakozás a következőhöz: %1. @@ -988,7 +988,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Kiszolgáló konfigurációs hiba: %1, itt: %2. - + You need to accept the terms of service El kell fogadnia a szolgáltatási feltételeket @@ -1018,7 +1018,7 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Az alábbi mappák nem lettek szinkronizálva, mert túl nagyok, vagy külső tárolók: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Vannak olyan mappák, amelyek mérete meghaladta a(z) %1 MB-ot: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Folytatás - + + Quit %1 + %1 kilépés + + + %1 accounts number of accounts imported %1 fiók - + 1 account 1 fiók - + %1 folders number of folders imported %1 mappa - + 1 folder 1 mappa - + Legacy import Importálás örökölt kliensből - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Hiba történt a következő konfigurációs fájl elérésekor: %1. Győződjön meg róla, hogy a fájlt eléri a rendszerfiók. - - - Quit %1 - %1 kilépés - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Ez a művelet megszakítja a jelenleg futó szinkronizálást. Kiszolgálóhiba: A PROPFIND válasz nem XML formátumú! - - + + Encrypted metadata setup error! Titkosított metaadatok beállítási hibája! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Titkosított metaadatok beállítási hibája: a kiszolgáló kezdeti aláírása üres. @@ -2295,29 +2295,29 @@ Ha ez véletlen volt, és úgy dönt, hogy megtartja ezeket a fájlokat, akkor Fájlok megtartása - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Egy mappa túllépte a beállított %1 MB-os mappamérethatárt: %2. %3 - + Keep syncing Tovább szinkronizálás - + Stop syncing Szinkronizálás megszakítása - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A mappa túllépte a beállított %2MB-os mappamérethatárt: %1 - + Would you like to stop syncing this folder? Leállítja a mappa szinkronizációját? @@ -2345,12 +2345,12 @@ Ez azt jelenti, hogy a szinkronizációs kliens lehet, hogy nem fogja azonnal fe %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" A virtuális fájl letöltése „%1” kóddal, „%2” állapottal és „%3” hibaüzenettel sikertelen volt. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Kérjük, erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket. Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a(z) „%1” mappából a kiszolgálóra történő feltöltéssel. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Kérjük, erősítse meg, hogy szeretné-e folytatni ezeket a törléseket. Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a kiszolgálóról történő letöltéssel. - + Remove all files? Eltávolítja az összes fájlt? - + Proceed with Deletion Törlés folytatása - + Restore Files to Server Fájlok visszaállítása a kiszolgálóra - + Restore Files from Server Fájlok visszaállítása a kiszolgálóról @@ -2454,32 +2454,32 @@ Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a kiszolgálór Előkészítés a szinkronizáláshoz. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 / %2 szinkronizálása (néhány másodperc maradt) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 szinkronizálása (%3 maradt) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 szinkronizálása - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 szinkronizálása (néhány másodperc maradt) - + Syncing %1 (%2 left) %1 szinkronizálása (%2 maradt) - + Syncing %1 %1 szinkronizálása @@ -2523,16 +2523,6 @@ Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a kiszolgálór No valid folder selected! Nincs érvényes mappa kiválasztva! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - A(z) %1 mappát egy mappaszinkronizációs kapcsolat használja! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,17 +2533,37 @@ Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a kiszolgálór The selected path is not a folder! A kiválasztott elérési út nem mappa! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nincs joga a kiválasztott mappa írásához! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát. + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Nincs joga a kiválasztott mappa írásához! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2571,26 +2581,11 @@ Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a kiszolgálór folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A(z) %1 helyi mappa már tartalmaz olyan mappát, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A(z) %1 helyi mappa már egy olyan mappában van, amely mappa szinkronizálási kapcsolathoz használt. Válasszon egy másikat. - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Már van egy szinkronizálási mappa a kiszolgálóról ebben a helyi mappában. Válasszon egy másik mappát. - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2598,7 +2593,7 @@ Alternatívaként az összes törölt fájlt visszaállíthatja a kiszolgálór - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ Haladó felhasználók számára: Ez a probléma az egy mappában található t Változások egyeztetése - + Syncing local and remote changes Helyi és távoli változások szinkronizálása - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2729,7 +2724,7 @@ Haladó felhasználók számára: Ez a probléma az egy mappában található t , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Letöltés: %1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ Haladó felhasználók számára: Ez a probléma az egy mappában található t ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Feltöltés: %1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ Haladó felhasználók számára: Ez a probléma az egy mappában található t %1 / %2 fájl - + File %1 of %2 %1 / %2 fájl - + About to start syncing Szinkronizálás megkezdése @@ -3168,7 +3163,7 @@ Haladó felhasználók számára: Ez a probléma az egy mappában található t Kiszolgálóértesítések, melyek a figyelmét kérik. - + Show chat notification dialogs. Csevegésértesítési párbeszédablakok megjelenítése @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Ne feledje, hogy ez csak azt választja ki, hogy a frissítések milyen készletből származnak, és hogy régebbi verzióra nem lehet visszaállni: tehát a béta csatornáról a stabil csatornára való visszatérés általában nem azonnali, vagyis várni kell egy stabil verzióra, amely újabb, mint a jelenleg telepített béta változat. - + daily napi - + enterprise vállalati - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m A verziók visszaváltása nem lehetséges azonnal: a bétáról stabilra való váltás az új stabil verzióra való várakozást jelenti. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp A verziók visszaváltása nem lehetséges azonnal: a stabilról vállalatira való váltás az új vállalati verzióra való várakozást jelenti. - + Changing update channel? Módosítja a frissítési csatornát? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4300,30 +4295,30 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlnév egy fenntartott név ezen a fájlrendszeren. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Mappa - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Fájl - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character A(z) „%2” karaktert tartalmazó %1 nevek nem támogatottak ezen a fájlrendszeren. - + %1 name contains at least one invalid character A %1név legalább egy érvénytelen karaktert tartalmaz. - + %1 name is a reserved name on this file system. A %1név egy fenntartott név ezen a fájlrendszeren. @@ -4378,22 +4373,22 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek A fájlnév feketelistára került a kiszolgálón. - + Reason: the entire filename is forbidden. Indoklás: a teljes fájlnév tiltott. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Indoklás: a fájlnévnek tiltott alapneve van (fájlnév kezdete). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Indoklás: a fájl tiltott kiterjesztésű (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Indoklás: a fájlnév tiltott karaktert (%1) tartalmaz. @@ -4428,7 +4423,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Az érvénytelen módosítási idő miatt nem lehet szinkronizálni - + Could not upload file, because it is open in "%1". Nem sikerült feltölteni a fájlt, mert meg van nyitva itt: „%1”. @@ -4511,18 +4506,18 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Az érvénytelen módosítási idő miatt hiba történt a metaadatok frissítése során - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 A(z) %1 mappa nem tehető csak olvashatóvá: %2 - - + + unknown exception ismeretlen kivétel @@ -4696,12 +4691,6 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! A(z) %1 fájl le lett töltve, de helyi fájlnévvel való ütközést eredményezett. - - - - Could not get file %1 from local DB - A(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült - @@ -4709,6 +4698,13 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek could not get file %1 from local DB a(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült + + + + + Could not get file %1 from local DB + A(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült + @@ -4809,16 +4805,16 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". A kiszolgáló hibás HTTP kódot adott vissza. 201-es kód várt, de ez érkezett: „%1 %2”. - - - Could not get file %1 from local DB - A(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült - could not get file %1 from local DB a(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült + + + Could not get file %1 from local DB + A(z) %1 fájl lekérése a helyi adatbázisból nem sikerült + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5067,7 +5063,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ShareManager - + Error Hiba @@ -5075,17 +5071,17 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek OCC::ShareModel - + %1 days %1 nap - + 1 day 1 nap - + Today Ma @@ -5115,7 +5111,7 @@ Ez egy új, kísérleti mód. Ha úgy dönt, hogy használja, akkor jelezze nek Biztonságos fájllerakat - + Could not find local folder for %1 A helyi mappa nem található a(z) %1 számára @@ -5238,11 +5234,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Resharing this folder is not allowed A mappa továbbosztása nem megengedett - - - Copy internal link - Belső hivatkozás másolása - Copy secure file drop link @@ -5254,6 +5245,11 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Copy public link Nyilvános hivatkozás másolása + + + Copy internal link + Belső hivatkozás másolása + Copy secure filedrop link @@ -5285,16 +5281,16 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 remaining time before lock expires %1 perc múlva lejár%1 perc múlva lejár - - - Open in browser - Megnyitás böngészőben - Edit Szerkesztés + + + Open in browser + Megnyitás böngészőben + Resolve conflict … @@ -5827,10 +5823,10 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Hiba a mappa metaadatainak frissítésekor: %1 @@ -5850,7 +5846,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Nem sikerült hozzáadni vagy eltávolítani %1 felhasználót a(a) %2 mappa eléréséhez - + Failed to unlock a folder. Nem sikerült feloldani egy mappát. @@ -5868,7 +5864,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 - + %1 notifications %1 értesítés @@ -5884,17 +5880,17 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Ütközés feloldása - + Rename file Fájl átnevezése - + Open Nextcloud Assistant in browser Nextcloud Asszisztens megnyitása böngészőben - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud Beszélgetés megnyitása böngészőben @@ -6028,29 +6024,19 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - A virtuális fájlrendszer funkció nem támogatja a meghajtót szinkronizálási gyökérként + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + A virtuális fájlrendszer szolgáltatáshoz NTFS fájlrendszerre van szükség, a(z) %1 a következőt használja: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - A virtuális fájlrendszer szolgáltatáshoz NTFS fájlrendszerre van szükség, a(z) %1 a következőt használja: %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - A virtuális fájlrendszer funkció nem támogatott hálózati meghajtókon - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6190,12 +6176,12 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 A(z) %1 fiók kiszolgálója nem támogatott verziót (%2) futtat. Ennek a kliensnek a nem támogatott kiszolgálóverziókkal történő használata nem tesztelt és potenciálisan veszélyes. Folytatás kizárólag saját felelősségére. - + Terms of service Szolgáltatási feltételek - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. %1 fiókja megköveteli, hogy elfogadja a kiszolgáló szolgáltatási feltételeit. A rendszer átirányítja Önt, hogy elismerje, hogy elolvasta és elfogadja azt: %2 @@ -6271,23 +6257,23 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Nincs szinkronizációs könyvtár beállítva - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1 macOS VFS: A szinkronizálás fut. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. %1 macOS VFS: A legutolsó szinkronizálás sikeres volt. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 macOS VFS: Probléma merült fel. @@ -6733,7 +6719,7 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Felhasználók vagy csoportok keresése... - + Sharing is not available for this folder A megosztás nem elérhető el ebben a mappában @@ -7144,11 +7130,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 downloading letöltés - - - Downloading - Letöltés - uploading @@ -7156,8 +7137,8 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 - Uploading - Feltöltés + Downloading + Letöltés @@ -7166,8 +7147,8 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 - Deleting - Törlés + Uploading + Feltöltés @@ -7175,9 +7156,9 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 áthelyezés - - Moving - Áthelyezés + + Deleting + Törlés @@ -7186,26 +7167,31 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 - Ignoring - Kihagyás + Moving + Áthelyezés error hiba + + + Ignoring + Kihagyás + updating local metadata helyi metaadatok frissítése - + Updating local metadata Helyi metaadatok frissítése - + Updating local virtual files metadata A helyi virtuális fájlok metaadatainak frissítése @@ -7364,19 +7350,6 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 Állapotüzenet-menü ürítése - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Figyelmeztetés:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Figyelmeztetés:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7390,6 +7363,19 @@ A kiszolgáló hibával válaszolt: %2 „%1 nem sikerült feloldani a(z) %2 titkosított mappát”. + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Figyelmeztetés:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Figyelmeztetés:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_is.ts b/translations/client_is.ts index a4f075d4a..61720114b 100644 --- a/translations/client_is.ts +++ b/translations/client_is.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Ætti að reyna að flytja aðganginn inn? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 aðgangar fundust úr eldri gerð vinnutölvuforrits. Ætti að flytja aðgangiana inn? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 aðgangur fannst úr eldri gerð vinnutölvuforrits. @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? Eldri gerð innflutnings - + Import Flytja inn - + Skip Sleppa @@ -676,12 +676,12 @@ Should the account be imported? Dulrita möppu - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? Aðvörun - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -974,7 +974,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk.Engin tenging við %1 á %2. - + Unable to connect to %1. @@ -984,7 +984,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + You need to accept the terms of service @@ -1015,7 +1015,7 @@ skráakerfið eða sameignarmöppur, gætu verið með önnur takmörk. - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1217,34 +1217,39 @@ gagnageymslur: Halda áfram - + + Quit %1 + Hætta í %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 notandaaðgangar - + 1 account 1 notandaaðgangur - + %1 folders number of folders imported %1 möppur - + 1 folder 1 mappa - + Legacy import Eldri gerð innflutnings - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1261,11 +1266,6 @@ gagnageymslur: There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Það kom upp villa við að nálgast stillingaskrána á %1. Gakktu úr skugga um að kerfisaðgangurinn hafi heimild til að vinna með skrána. - - - Quit %1 - Hætta í %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1730,13 +1730,13 @@ gagnageymslur: - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2287,28 +2287,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Halda skrám - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Halda samstillingu áfram - + Stop syncing Stöðva samstillingu - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2332,41 +2332,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2437,32 +2437,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Undirbý samstillingu. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2506,16 +2506,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Engin gild mappa valin! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2526,17 +2516,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Valin slóð er ekki mappa! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Þú hefur ekki réttindi til að skrifa í valda möppu! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2554,26 +2564,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2581,7 +2576,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2686,12 +2681,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Samþætti breytingar - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2709,7 +2704,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2726,7 +2721,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2777,12 +2772,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files skrá %1 af %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3148,7 +3143,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Tilkynningar frá þjóni sem krefjast athugunar. - + Show chat notification dialogs. @@ -3187,17 +3182,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3206,7 +3201,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3214,12 +3209,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4259,30 +4254,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Skráarheitið er frátekið fyrir annað í þessu skráakerfi. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4337,22 +4332,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4387,7 +4382,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4470,18 +4465,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Villa við að uppfæra lýsigögn: vegna ógilds breytingatíma - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4655,12 +4650,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4668,6 +4657,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4769,13 +4765,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Fékk rangan HTTP-kóða frá þjóni. Átti von á 201, en fékk "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5026,7 +5022,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5034,17 +5030,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5074,7 +5070,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5195,11 +5191,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Endurdeiling þessarar möppu er ekki leyfð - - - Copy internal link - Afrita innri tengil - Copy secure file drop link @@ -5211,6 +5202,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Afrita opinberan tengil + + + Copy internal link + Afrita innri tengil + Copy secure filedrop link @@ -5242,16 +5238,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Rennur út eftir %1 mínútuRennur út eftir %1 mínútur - - - Open in browser - Opna í vafra - Edit Breyta + + + Open in browser + Opna í vafra + Resolve conflict … @@ -5784,10 +5780,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5807,7 +5803,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5825,7 +5821,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5841,17 +5837,17 @@ Server replied with error: %2 Leysa árekstur - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5986,7 +5982,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5994,21 +5990,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6148,12 +6134,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6229,23 +6215,23 @@ Server replied with error: %2 Engar samstillingarmöppur stilltar - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6691,7 +6677,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7102,11 +7088,6 @@ Server replied with error: %2 downloading sæki - - - Downloading - - uploading @@ -7114,7 +7095,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7124,7 +7105,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7133,8 +7114,8 @@ Server replied with error: %2 færi - - Moving + + Deleting @@ -7144,7 +7125,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7152,18 +7133,23 @@ Server replied with error: %2 error villa + + + Ignoring + + updating local metadata uppfæri staðvær lýsigögn - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7325,19 +7311,6 @@ sjálfgefið? Hreinsa valmynd stöðuskilaboða - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Aðvörun:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Aðvörun:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7351,6 +7324,19 @@ sjálfgefið? + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Aðvörun:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Aðvörun:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_it.ts b/translations/client_it.ts index 81b826c84..40e846173 100644 --- a/translations/client_it.ts +++ b/translations/client_it.ts @@ -35,7 +35,7 @@ Scroll to top - + Scorri verso l'alto @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Riprendi la sincronizzazione per tutti - + Pause sync for all Sospendi la sincronizzazione per tutti @@ -193,32 +193,32 @@ Aggiungi nuovo account - + Settings Impostazioni - + Exit Uscita - + Current account avatar Avatar dell'account corrente - + Current account status is online Lo stato attuale dell'account è online - + Current account status is do not disturb Lo stato attuale dell'account è "non disturbare" - + Account switcher and settings menu Menu di cambio account e impostazioni @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Rimuovi i download dei file scaricati - + Materialised items File scaricati - + Reload Ricarica @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Finestra di dialogo principale del desktop Nextcloud - + Unified search results list Elenco dei risultati di ricerca unificato - + New activities Nuove attività @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Tentare un'importazione di account? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 account trovati da una versione precedente del client desktop. Importare gli account? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 account trovatoda una versione precedente del client desktop. @@ -575,12 +575,12 @@ Importare l'account? Importazione obsoleta - + Import Importa - + Skip Salta @@ -675,12 +675,12 @@ Importare l'account? Cifra cartella - + End-to-end Encryption Cifratura end-to-end - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Verrà cifrata la cartella e tutti i file al suo interno. Questi file non saranno più accessibili senza la tua chiave mnemonica di crittografia. @@ -712,17 +712,17 @@ Importare l'account? Avviso - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Attendi che la cartella si sincronizzi prima di tentare di cifrarla. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La cartella ha un problema minore di sincronizzazione. La cifratura di questa cartella sarà possibile dopo la sincronizzazione - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully La cartella ha un errore di sincronizzazione. La cifratura di questa cartella sarà possibile dopo la sincronizzazione @@ -978,7 +978,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Nessuna connessione a %1 su %2. - + Unable to connect to %1. Connessione non riuscita a %1. @@ -988,7 +988,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Errore di configurazione del server: %1 in %2. - + You need to accept the terms of service Devi accettare i termini del servizio @@ -1018,7 +1018,7 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Ci sono nuove cartelle che non sono state sincronizzate poiché sono troppo grandi o archiviazioni esterne: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Ci sono cartelle che sono cresciute di spazio superando %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Continua - + + Quit %1 + Esci da %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 account - + 1 account 1 account - + %1 folders number of folders imported %1 cartelle - + 1 folder 1 cartella - + Legacy import Importazione obsoleta - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Si è verificato un errore durante l'accesso al file di configurazione su %1. Assicurati che il file sia accessibile dal tuo account di sistema. - - - Quit %1 - Esci da %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Questa azione interromperà qualsiasi sincronizzazione attualmente in esecuzione Errore del server: la risposta PROPFIND non è in formato XML! - - + + Encrypted metadata setup error! Eerrore nell'impostazione dei metadati di crittografia! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Errore di configurazione dei metadati crittografati: la firma iniziale del server è vuota. @@ -2134,17 +2134,17 @@ Questo può essere un problema delle le tue librerie OpenSSL. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + Si prega di scegliere una posizione diversa. La cartella %1 non esiste. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + Si prega di scegliere una posizione diversa. %1 non è una cartella valida. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + Si prega di scegliere una posizione diversa.. %1 non è una cartella leggibile. @@ -2296,29 +2296,29 @@ Se è stato un errore e decidi di tenere i file, saranno sincronizzati nuovament Mantieni i file - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Una cartella ha superato il limite di dimensione impostato per la cartella di %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Continua a sincronizzare - + Stop syncing Ferma la sincronizzazione - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. La cartella %1 ha superato il limite di dimensione impostato di %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vuoi interrompere la sincronizzazione di questa cartella? @@ -2346,12 +2346,12 @@ Questo significa che il client di sincronizzazione potrebbe non caricare le modi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Download del file virtuale fallito con codice "%1", stato "%2" e messaggio di errore "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2360,7 +2360,7 @@ Conferma se vuoi procedere con queste eliminazioni. In alternativa, puoi ripristinare tutti i file eliminati caricandoli dalla cartella '%1' sul server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2369,22 +2369,22 @@ Si prega di confermare se si desidera procedere con queste eliminazioni. In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli dal server. - + Remove all files? Rimuovere tutti i file? - + Proceed with Deletion Procedi con la cancellazione - + Restore Files to Server Ripristina i file sul server - + Restore Files from Server Ripristina i file dal server @@ -2455,32 +2455,32 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da Preparazione della sincronizzazione. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizzazione %1 di %2(Mancano pochi secondi) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizzazione%1 di %2 (%3 rimasto) - + Syncing %1 of %2 Sincronizzazione %1 di %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizzazione %1 (Mancano pochi secondi) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizzazione %1 (%2 rimasto) - + Syncing %1 Sincronizzazione %1 @@ -2524,16 +2524,6 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da No valid folder selected! Nessuna cartella valida selezionata! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - La cartella%1 viene usata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2544,62 +2534,67 @@ In alternativa, è possibile ripristinare tutti i file eliminati scaricandoli da The selected path is not a folder! Il percorso selezionato non è una cartella! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! Non hai i permessi di scrittura per la cartella selezionata! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + Seleziona una posizione diversa. La cartella selezionata non è valida. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + Si prega di scegliere una posizione diversa. %1 è già utilizzata come cartella di sincronizzazione. + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Si prega di scegliere una posizione diversa. Il percorso %1 non esiste. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + Si prega di scegliere una posizione diversa. Il percorso %1 non è una cartella. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La cartella locale %1 contiene già una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - La cartella locale %1 è già contenuta in una cartella utilizzata in una connessione di sincronizzazione delle cartelle. Selezionane un'altra! + Seleziona una posizione diversa. Non hai abbastanza permessi per scrivere %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Esiste già una sincronizzazione dal server a questa cartella locale. Seleziona un'altra cartella locale! + Si prega di scegliere una posizione diversa. %1è già contenuto in una cartella utilizzata come cartella di sincronizzazione. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + Si prega di scegliere una posizione diversa. %1 è già utilizzato come cartella di sincronizzazione per %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2708,12 +2703,12 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Riconciliazione delle modifiche - + Syncing local and remote changes Sincronizzazione delle modifiche locali e remote - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2731,7 +2726,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Download %1/s @@ -2748,7 +2743,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s @@ -2799,12 +2794,12 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da file %1 di %2 - + File %1 of %2 File %1 di %2 - + About to start syncing Pronto per iniziare la sincronizzazione @@ -2913,7 +2908,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + Si prega di scegliere una posizione diversa. %1 è già sincronizzato su %2. @@ -2958,7 +2953,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Virtual files are not supported at the selected location - + I file virtuali non sono supportati nella posizione selezionata @@ -3170,7 +3165,7 @@ Per utenti avanzati: questo problema potrebbe essere correlato a più file di da Notifiche del server che richiedono attenzione. - + Show chat notification dialogs. Mostra la finestra di dialogo di notifica della chat. @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Il canale di aggiornamento determina quali aggiornamenti del client saranno offerti per l'installazione. Il canale "stabile" contiene solo aggiornamenti considerati affidabili, mentre le versioni nel canale "beta" possono contenere nuove funzionalità e correzioni di bug, ma non sono state ancora provate a fondo. Nota che questo seleziona solo da quale pool vengono prelevati gli aggiornamenti e che non ci sono downgrade: per cui tornare dal canale beta al canale stabile di solito non può essere fatto immediatamente e significa aspettare una versione stabile che sia più recente della versione beta attualmente installata. - + daily giornaliero - + enterprise enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Non è possibile effettuare il downgrade delle versioni immediatamente: passare da beta a stabile significa attendere la nuova versione stabile. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Il downgrade delle versioni non è possibile immediatamente: passare da stabile a enterprise significa attendere la nuova versione enterprise. - + Changing update channel? Vuoi cambiare canale di aggiornamento? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3940,7 +3935,7 @@ Nota che l'utilizzo di qualsiasi opzione della riga di comando di registraz Virtual files are not supported at the selected location - + I file virtuali non sono supportati nella posizione selezionata @@ -4291,30 +4286,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il nome del file è un nome riservato su questo file system. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Cartella - + File name of folder entity to use when warning about invalid name File - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character Il nome %1 che contiene il carattere "%2" non è supportato su questo file system. - + %1 name contains at least one invalid character Il nome %1 contiene almeno un carattere non valido - + %1 name is a reserved name on this file system. Il nome %1 è un nome riservato su questo file system. @@ -4369,22 +4364,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Il nome del file è nella lista nera sul server. - + Reason: the entire filename is forbidden. Motivo: è vietato l'intero nome del file. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Motivo: il nome del file ha un nome di base vietato (inizio del nome del file). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Motivo: il file ha un'estensione vietata(.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Motivo: il nome del file contiene un carattere vietato (%1). @@ -4419,7 +4414,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Impossibile sincronizzare a causa di un orario di modifica non valido - + Could not upload file, because it is open in "%1". Impossibile caricare il file, perché è aperto in "%1". @@ -4502,18 +4497,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Errore di aggiornamento dei metadati a causa dell'orario di modifica non valido - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 La cartella %1 non può essere resa in sola lettura: %2 - - + + unknown exception eccezione sconosciuta @@ -4687,12 +4682,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! File %1 è stato scaricato ma ha causato un conflitto nei nomi di file! - - - - Could not get file %1 from local DB - Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale - @@ -4700,6 +4689,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB impossibile ottenere il file %1 dal DB locale + + + + + Could not get file %1 from local DB + Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale + @@ -4800,16 +4796,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Codice HTTP errato restituito dal server. Atteso 201, ma ricevuto "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale - could not get file %1 from local DB impossibile ottenere il file %1 dal DB locale + + + Could not get file %1 from local DB + Impossibile ottenere il file %1 dal DB locale + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5058,7 +5054,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Errore @@ -5066,17 +5062,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 giorni - + 1 day 1 giorno - + Today Oggi @@ -5106,7 +5102,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File drop sicuro - + Could not find local folder for %1 Impossibile trovare la cartella locale per %1 @@ -5229,11 +5225,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Resharing this folder is not allowed La ri-condivisione di questa cartella non è consentita - - - Copy internal link - Copia collegamento interno - Copy secure file drop link @@ -5245,6 +5236,11 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Copy public link Copia collegamento pubblico + + + Copy internal link + Copia collegamento interno + Copy secure filedrop link @@ -5276,16 +5272,16 @@ Il server ha risposto con errore: %2 remaining time before lock expires Scade fra %1 minutiScade fra %1 minutiScade fra %1 minuti - - - Open in browser - Apri nel browser - Edit Modifica + + + Open in browser + Apri nel browser + Resolve conflict … @@ -5818,10 +5814,10 @@ Il server ha risposto con errore: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Errore durante l'aggiornamento dei metadati per una cartella %1 @@ -5841,7 +5837,7 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Impossibile aggiungere o rimuovere l'utente %1 per accedere alla cartella %2 - + Failed to unlock a folder. Impossibile sbloccare una cartella. @@ -5859,7 +5855,7 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Avviare la migrazione - + %1 notifications %1 notifiche @@ -5875,17 +5871,17 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Risolvi il conflitto - + Rename file Rinominare il file - + Open Nextcloud Assistant in browser Apri Nextcloud Assistant nel browser - + Open Nextcloud Talk in browser Apri Nextcloud Talk nel browser @@ -6015,32 +6011,22 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + Si prega di scegliere una posizione diversa. %1 è un'unità. Non supporta file virtuali. - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - La funzionalità del file system virtuale non supporta un'unità come root di sincronizzazione + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + La funzionalità di filesystem virtuale richiede un file system NTFS, %1 sta utilizzando %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - La funzionalità di filesystem virtuale richiede un file system NTFS, %1 sta utilizzando %2 + Si prega di scegliere una posizione diversa. %1non è un file system NTFS. Non supporta file virtuali. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - La funzionalità del file system virtuale non è supportata sulle unità di rete + Si prega di scegliere una posizione diversa. %1 è un'unità di rete. Non supporta file virtuali. @@ -6181,12 +6167,12 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Il server sull'account %1 esegue una versione non supportata %2. L'utilizzo di questo client con versioni del server non supportate non è stato verificato e è potenzialmente pericoloso. Procedi a tuo rischio. - + Terms of service Termini di servizio - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Il tuo account %1 richiede di accettare i termini di servizio del tuo server. Verrai reindirizzato a %2 per confermare di averlo letto e di accettarlo. @@ -6262,23 +6248,23 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Nessuna cartella configurata per la sincronizzazione - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS per %1: La sincronizzazione è in esecuzione. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS per %1: L'ultima sincronizzazione è riuscita. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS per %1: Si è verificato un problema. @@ -6724,7 +6710,7 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Cerca utenti o gruppi… - + Sharing is not available for this folder La condivisione non è disponibile per questa cartella @@ -7135,11 +7121,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 downloading scaricamento in corso - - - Downloading - Scaricamento - uploading @@ -7147,8 +7128,8 @@ Il server ha risposto con errore: %2 - Uploading - Caricamento + Downloading + Scaricamento @@ -7157,8 +7138,8 @@ Il server ha risposto con errore: %2 - Deleting - Cancellazione + Uploading + Caricamento @@ -7166,9 +7147,9 @@ Il server ha risposto con errore: %2 spostamento - - Moving - Spostamento + + Deleting + Cancellazione @@ -7177,26 +7158,31 @@ Il server ha risposto con errore: %2 - Ignoring - Ignorare + Moving + Spostamento error errore + + + Ignoring + Ignorare + updating local metadata metadati locali aggiornati - + Updating local metadata Aggiornamento dei metadati locali - + Updating local virtual files metadata Aggiornamento dei metadati dei file virtuali locali @@ -7355,19 +7341,6 @@ Il server ha risposto con errore: %2 Cancella il messaggio di stato - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Avviso:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Avviso:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7381,6 +7354,19 @@ Il server ha risposto con errore: %2 "%1 Impossibile sbloccare la cartella cifrata %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Avviso:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Avviso:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_ja.ts b/translations/client_ja.ts index a9a97fdb2..6a1187f48 100644 --- a/translations/client_ja.ts +++ b/translations/client_ja.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 全ての同期を再開 - + Pause sync for all 全ての同期を一時停止 @@ -193,32 +193,32 @@ 新しいアカウントを追加 - + Settings 設定 - + Exit 終了 - + Current account avatar 現在のアバター - + Current account status is online 現在のステータスはオンラインです - + Current account status is do not disturb 現在のステータスは取り込み中です - + Account switcher and settings menu アカウントスイッチャーと設定メニュー @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files 実体ファイルの削除 - + Materialised items 具現化された項目 - + Reload 更新 @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloudデスクトップのメインダイアログ - + Unified search results list 統合検索結果 - + New activities 新しいアクティビティ @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? アカウントのインポートを試みますか? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 アカウントが古いデスクトプクライアントから検出されました。 アカウントをインポートしますか? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 アカウントが古いデスクトプクライアントから検出されました。 @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? レガシーインポート(過去設定の取り込み) - + Import インポート - + Skip スキップ @@ -675,12 +675,12 @@ Should the account be imported? フォルダーの暗号化 - + End-to-end Encryption End-to-End 暗号化 - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> これにより、フォルダとその中のすべてのファイルが暗号化されます。これらのファイルは、暗号化 mnemonic キーなしではアクセスできなくなります。 @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? 警告 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 暗号化を試みる前に、フォルダが同期されるまでお待ちください。 - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully このフォルダには軽微な同期の問題があります。同期に成功すると、このフォルダの暗号化が可能になります。 - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully このフォルダには同期エラーがあります。このフォルダの暗号化は、同期が成功した後に可能になります。 @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %2 の %1 への接続がありません。 - + Unable to connect to %1. %1 に接続できません。 @@ -988,7 +988,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. サーバー設定エラー: %2 の %1 - + You need to accept the terms of service 利用規約に同意する必要があります @@ -1018,7 +1018,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 大きすぎたか、外部ストレージにあるため同期されなかったフォルダーがあります: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 サイズが %1 MB を超えて大きくなったフォルダがあります: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. 続ける - + + Quit %1 + %1 を終了 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 アカウント - + 1 account 1 アカウント - + %1 folders number of folders imported %1 フォルダ - + 1 folder 1 フォルダ - + Legacy import レガシーインポート(過去設定の取り込み) - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. %1 の設定ファイルへのアクセス中にエラーが発生しました。 システム・アカウントでファイルにアクセスできることを確認してください。 - - - Quit %1 - %1 を終了 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. サーバーエラーが発生しました。PROPFIND応答がXML形式ではありません! - - + + Encrypted metadata setup error! 暗号化されたメタデータのセットアップエラー! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. 暗号化メタデータのセットアップエラー:サーバーからの初期署名が空です。 @@ -2295,29 +2295,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ファイルを保持 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 フォルダに設定されたフォルダサイズ制限値 %1MB を超えました: %2. %3 - + Keep syncing 同期を維持する - + Stop syncing 同期を停止する - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. フォルダ %1 が設定されたフォルダサイズの制限値 %2MB を超えました。 - + Would you like to stop syncing this folder? このフォルダの同期を停止しますか? @@ -2345,12 +2345,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 仮想のファイルのダウンロードは、コード "%1"、ステータス "%2"、エラーメッセージ "%3" で失敗しました。 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos または、'%1' フォルダからサーバにアップロードすることで、削除されたファイルをすべて復元できます。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se または、削除されたファイルをサーバーからダウンロードして復元することもできます。 - + Remove all files? 全てのファイルを削除しますか? - + Proceed with Deletion 削除を進める - + Restore Files to Server ファイルをサーバーに復元する - + Restore Files from Server サーバーからファイルを復元する @@ -2454,32 +2454,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 同期の準備中。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 同期中 %2 中 %1 (あと数秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 同期中 %2 中 %1 (残り %3) - + Syncing %1 of %2 %2 の %1 を同期しています - + Syncing %1 (A few seconds left) 同期中 %1 (あと数秒) - + Syncing %1 (%2 left) 同期中 %1 (残り %2) - + Syncing %1 同期中 %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! 有効なフォルダーが選択されていません! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - フォルダ %1 は、フォルダ同期接続で使用される! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,17 +2533,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! 指定のパスは、フォルダーではありません! + + + You have no permission to write to the selected folder! + 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - 選択されたフォルダーに書き込み権限がありません - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2571,26 +2581,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - ローカルフォルダー %1 にはすでに同期フォルダーとして利用されてるフォルダーを含んでいます。他のフォルダーを選択してください。 - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - ローカルフォルダー %1 には同期フォルダーとして利用されているフォルダーがあります。他のフォルダーを選択してください。 - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - すでに同期されたフォルダーがあります。別のフォルダーを選択してください! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2598,7 +2593,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 変更の調整 - + Syncing local and remote changes ローカルとリモートの変更を同期 - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2729,7 +2724,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) ダウンロード %1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) アップロード %1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files %1 / %2 ファイル - + File %1 of %2 ファイル %2 の %1 - + About to start syncing 同期開始について @@ -3169,7 +3164,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 注意が必要なサーバー通知を表示する - + Show chat notification dialogs. チャットの通知ダイアログを表示する @@ -3210,17 +3205,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar これはアップデートをどちらのチャネルからダウンロードするのかを決めるだけで、パッケージをダウングレードすることはできないことに注意してください。その為、ベータ版から安定版へ変更しても、通常はすぐに古いパッケージに戻されるわけではありません。現在インストールされているベータ版よりも新しい安定版が出るまで待つ必要があります。 - + daily 毎日 - + enterprise enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3232,7 +3227,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m バージョンのダウングレードはすぐにはできません。ベータ版から安定版への変更は、新しい安定版を待つことを意味します。 - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3242,12 +3237,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp 安定版からエンタープライズ版への変更は、新しいエンタープライズ版を待つことを意味します。 - + Changing update channel? アップデートチャネルを変更しますか? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4298,30 +4293,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ファイル名はファイルシステムに予約されています。 - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name フォルダー - + File name of folder entity to use when warning about invalid name ファイル - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character 文字 "%2" を含む名前 %1 は、このファイルシステムではサポートされていません。 - + %1 name contains at least one invalid character 名前 %1 に無効な文字が 1 つ以上含まれています。 - + %1 name is a reserved name on this file system. 名前 %1 はこのファイルシステム上で予約された名前です。 @@ -4376,22 +4371,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss このファイル名はサーバーにブロックされました。 - + Reason: the entire filename is forbidden. 理由:ファイル名全体が禁止されています。 - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). 理由:ファイル名に禁止されているベース名(ファイル名の先頭)があります。 - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). 理由: ファイルには禁止されている拡張子 (.%1) があります。 - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). 理由: ファイル名に禁止文字 (%1) が含まれています。 @@ -4426,7 +4421,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 修正日時が無効なため同期できません - + Could not upload file, because it is open in "%1". "%1" で開いているので、ファイルをアップロードできませんでした。 @@ -4509,18 +4504,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 修正日時が無効なためメタデータの更新時にエラーが発生 - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 フォルダ %1 を読み取り専用にできません: %2 - - + + unknown exception 不明な例外 @@ -4694,12 +4689,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ファイル %1 がダウンロードされましたが、ローカルファイル名の衝突が発生しました! - - - - Could not get file %1 from local DB - ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした - @@ -4707,6 +4696,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした + + + + + Could not get file %1 from local DB + ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした + @@ -4808,13 +4804,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 誤ったHTTPコードがサーバーから返されました。201のはずが、"%1 %2"が返りました。 - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB ローカルDBからファイル %1 を取得できませんでした @@ -5065,7 +5061,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error エラー @@ -5073,17 +5069,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 日 - + 1 day 1日 - + Today 今日 @@ -5113,7 +5109,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss セキュアなファイルドロップ - + Could not find local folder for %1 %1 のローカルフォルダが見つかりませんでした @@ -5236,11 +5232,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed このフォルダーの再共有は許可されていません - - - Copy internal link - 内部リンクをコピー - Copy secure file drop link @@ -5252,6 +5243,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link 公開リンクのコピー + + + Copy internal link + 内部リンクをコピー + Copy secure filedrop link @@ -5283,16 +5279,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1 分で期限切れ - - - Open in browser - ブラウザーで開く - Edit 編集 + + + Open in browser + ブラウザーで開く + Resolve conflict … @@ -5825,10 +5821,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 フォルダ %1 のメタデータの更新でエラーが発生しました @@ -5848,7 +5844,7 @@ Server replied with error: %2 アクセスフォルダー %2 にユーザー %1 を追加または削除できませんでした。 - + Failed to unlock a folder. フォルダのロック解除に失敗しました。 @@ -5866,7 +5862,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications %1 通知 @@ -5882,17 +5878,17 @@ Server replied with error: %2 競合の解決 - + Rename file ファイル名の変更 - + Open Nextcloud Assistant in browser ブラウザでNextcloud Assistantを開く - + Open Nextcloud Talk in browser Nextcloud Talkをブラウザーで開く @@ -6026,29 +6022,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - 仮想ファイルシステム機能は、同期ルートとしてドライブをサポートしていません + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + ヴァーチャルファイルシステム機能にはNTFSファイルシステムが必要です。%1 は %2 を使用しています。 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - ヴァーチャルファイルシステム機能にはNTFSファイルシステムが必要です。%1 は %2 を使用しています。 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - 仮想ファイルシステム機能は、ネットワークドライブではサポートされていません - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6188,12 +6174,12 @@ Server replied with error: %2 アカウント %1 のサーバーは、サポートされていない古いバージョン %2 で実行しています。サポートされていないサーバーバージョンでこのクライアントを使用することはテストされておらず、潜在的な危険をはらんでいます。ご利用は自己責任でお願いいたします。 - + Terms of service サービス利用規約 - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. アカウント %1 では、サーバの利用規約に同意する必要があります。%2にリダイレクトされ、利用規約を読み、同意したことを確認します。 @@ -6269,23 +6255,23 @@ Server replied with error: %2 同期フォルダーが設定されていません - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: 同期が実行されています。 - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: 最後の同期に成功しました。 - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: 問題が発生しました。 @@ -6731,7 +6717,7 @@ Server replied with error: %2 ユーザーまたはグループを検索する ... - + Sharing is not available for this folder このフォルダでは共有は利用できません @@ -7142,11 +7128,6 @@ Server replied with error: %2 downloading ダウンロード中 - - - Downloading - ダウンロード中 - uploading @@ -7154,8 +7135,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - アップロード中 + Downloading + ダウンロード中 @@ -7164,8 +7145,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - 削除しています + Uploading + アップロード中 @@ -7173,9 +7154,9 @@ Server replied with error: %2 移動しています - - Moving - 移動しています + + Deleting + 削除しています @@ -7184,26 +7165,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - 無視する + Moving + 移動しています error エラー + + + Ignoring + 無視する + updating local metadata ローカルメタデータの更新中 - + Updating local metadata ローカルメタデータの更新中 - + Updating local virtual files metadata ローカル仮想ファイルメタデータの更新 @@ -7362,19 +7348,6 @@ Server replied with error: %2 メニューのステータスメッセージの削除 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>警告:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>警告:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7388,6 +7361,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 暗号化されたフォルダー %2 のロックを解除できませんでした。” + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>警告:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>警告:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_ko.ts b/translations/client_ko.ts index 1871e24c4..d9934ac2d 100644 --- a/translations/client_ko.ts +++ b/translations/client_ko.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 전체 동기화 재개 - + Pause sync for all 전체 동기화 일시 정지 @@ -193,32 +193,32 @@ 새 계정 추가 - + Settings 설정 - + Exit 나가기 - + Current account avatar 현재 계정 아바타 - + Current account status is online 현재 계정 상태가 온라인입니다. - + Current account status is do not disturb 현재 계정 상태가 방해 금지 상태입니다. - + Account switcher and settings menu 계정 전환 및 설정 메뉴 @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files 실체화된 파일 제거 - + Materialised items 실체화된 파일 - + Reload 새로고침 @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 데스크톱 주 대화상자 - + Unified search results list 통합 검색 결과 목록 - + New activities 새 활동 @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? 계정을 가져오기를 시도할까요? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1개 계정이 예전의 데스크톱 클라이언트에서 발견되었습니다. 이 계정들을 가져올까요? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 하나의 계정이 예전의 데스크톱 클라이언트에서 발견되었습니다. @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? 예전 버전에서 가져오기 - + Import 가져오기 - + Skip 건너뛰기 @@ -675,12 +675,12 @@ Should the account be imported? 폴더 암호화 - + End-to-end Encryption 종단간 암호화 - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> 폴더와 안의 파일을 암호화합니다. 암호화 니모닉 키가 없으면 파일에 더 이상 접근할 수 없습니다. @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? 경고 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 폴더를 암호화하기 전에 동기화 될 때까지 기다려 주세요. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 폴더에 약간의 동기화 문제가 있습니다. 이 폴더를 성공적으로 동기화 한 후 암호화할 수 있습니다. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 폴더에 동기화 오류가 있습니다. 이 폴더를 성공적으로 동기화 한 후 암호화할 수 있습니다. @@ -977,7 +977,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1와 %2에 연결이 없습니다. - + Unable to connect to %1. %1에 연결할 수 없습니다. @@ -987,7 +987,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 서버 설정 오류: %2에 있는 %1 - + You need to accept the terms of service 이용 약관에 동의해야 합니다. @@ -1017,7 +1017,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 사이즈가 너무 크거나 외부 저장소이므로 동기화되지 않은 폴더가 있습니다: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 크기가 %1MB보다 더 커진 폴더가 있습니다: %2 @@ -1219,34 +1219,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. 계속 - + + Quit %1 + %1 끝내기 + + + %1 accounts number of accounts imported %1개 계정 - + 1 account 1개 계정 - + %1 folders number of folders imported %1개 폴더 - + 1 folder 1개 폴더 - + Legacy import 레거시 불러오기 - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1263,11 +1268,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. %1의 구성 파일에 액세스하는 동안 오류가 발생했습니다. 시스템 계정으로 파일에 액세스할 수 있는지 확인하십시오. - - - Quit %1 - %1 끝내기 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1732,13 +1732,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. 서버 오류: PROPFIND 응답이 XML 형식이 아닙니다! - - + + Encrypted metadata setup error! 암호화된 메타데이터 구성 오류! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. 암호화된 메타데이터 설정 오류: 서버로부터의 초기 서명이 비어있습니다. @@ -2294,29 +2294,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 파일 유지 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 폴더가 설정된 크기 제한인 %1MB를 초과했습니다: %2. %3 - + Keep syncing 계속 동기화 - + Stop syncing 동기화 중지 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 폴더가 설정된 크기 제한인 %2MB를 초과했습니다. - + Would you like to stop syncing this folder? 이 폴더의 동기화를 중단하겠습니까? @@ -2344,12 +2344,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 가상 파일 다운로드에 실패했으며, 코드는 "%1", 상태는 "%2", 오류 메시지는 "%3"입니다. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2358,7 +2358,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 아니면 '%1' 폴더를 업로드하여 삭제된 모든 파일들을 복원할 수 있습니다. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2367,22 +2367,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 아니면 서버에서 이들을 다운로드하여 삭제된 모든 파일들을 복원할 수 있습니다. - + Remove all files? 파일을 모두 제거합니까? - + Proceed with Deletion 삭제 진행 - + Restore Files to Server 서버로 파일을 복원 - + Restore Files from Server 서버로부터 파일을 복원 @@ -2453,32 +2453,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 동기화 준비 중 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %2 중 %1 동기화 중(수 초 남음) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %2 중 %1 동기화 중(%3 남음) - + Syncing %1 of %2 %2 중 %1 동기화 중 - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 동기화 중(수 초 남음) - + Syncing %1 (%2 left) %1 동기화 중(%2 남음) - + Syncing %1 %1 동기화 중 @@ -2522,16 +2522,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! 올바른 폴더가 선택되지 않았습니다! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - %1 폴더는 폴더 동기화 연결에 사용됩니다! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2542,17 +2532,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! 선택된 경로는 폴더가 아닙니다! + + + You have no permission to write to the selected folder! + 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - 선택된 폴더에 쓸 권한이 없습니다. - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2570,26 +2580,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더가 이미 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 로컬 폴더 %1에 폴더 동기화 연결에 사용된 폴더에 이미 포함되어 있습니다. 다른 폴더를 선택해주세요! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - 서버에서 이 로컬 폴더로의 동기화가 이미 있습니다. 다른 로컬 폴더를 선택하십시오! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2597,7 +2592,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2702,12 +2697,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 변경 사항 조정 중 - + Syncing local and remote changes 로컬 및 원격 변경 사항 동기화 중 - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2725,7 +2720,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 다운로드 %1/s @@ -2742,7 +2737,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 업로드 %1/s @@ -2793,12 +2788,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files %2개 파일 중 %1개 - + File %1 of %2 %2개 파일 중 %1개 - + About to start syncing 동기화를 시작하려는 중 @@ -3165,7 +3160,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 주의가 필요한 서버 알림 - + Show chat notification dialogs. 채팅 알림 대화상자를 표시합니다. @@ -3206,17 +3201,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar 채널 선택은 무엇으로 업그레이드를 할 지 결정하며 다운그레이드는 없습니다. 따라서, 베타 체널에서 안정화 채널로 변경할 경우 대개 버전을 즉시 변경할 수 없으며 현재 설치된 베타 버전보다 더 최신인 안정화 버전이 출시될 때까지 기다려야 합니다. - + daily 일간 - + enterprise 엔터프라이즈 - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3228,7 +3223,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m 버전을 바로 다운그레이드 할 수는 없습니다. 베타에서 안정판으로 바꾸려면 새로운 안정판 버전을 기다려야 합니다. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3238,12 +3233,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp 버전을 바로 다운그레이드 할 수는 없습니다. 안정판에서 엔터프라이즈로 바꾸려면 새로운 엔터프라이즈 버전을 기다려야 합니다. - + Changing update channel? 업데이트 채널을 바꾸시겠습니까? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4297,30 +4292,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 해당 파일 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name 폴더 - + File name of folder entity to use when warning about invalid name 파일 - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character "%2" 문자가 포함된 %1 이름은 이 파일 시스템에서 지원되지 않습니다. - + %1 name contains at least one invalid character %1 이름에 잘못된 문자가 하나 이상 포함되어 있습니다. - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 이름은 이 파일 시스템에서 예약된 이름입니다. @@ -4375,22 +4370,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 파일 이름이 서버 블랙리스트에 있습니다. - + Reason: the entire filename is forbidden. 사유: 파일 이름 전체가 금지되어 있습니다. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). 사유: 파일 이름의 베이스 네임이 금지되어 있습니다. (파일 이름의 시작) - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). 사유: 파일의 확장자가 금지되어 있습니다. (%1) - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). 사유: 파일 이름에 금지된 문자가 포함되어 있습니다. (%1) @@ -4425,7 +4420,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 유효하지 않은 수정 시간으로 인해 동기화할 수 없습니다. - + Could not upload file, because it is open in "%1". 파일이 "%1"에서 열려있기 때문에 업로드할 수 없습니다. @@ -4508,18 +4503,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 유효하지 않은 수정 시간으로 인한 메타데이터 업데이트 오류 - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 %1 폴더를 읽기 전용으로 만들 수 없습니다: %2 - - + + unknown exception @@ -4693,12 +4688,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! %1 파일을 다운로드 했지만 로컬 파일과 이름이 충돌합니다! - - - - Could not get file %1 from local DB - 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 - @@ -4706,6 +4695,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 + + + + + Could not get file %1 from local DB + 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 + @@ -4807,13 +4803,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 서버에서 잘못된 HTTP 코드를 반환했습니다. 201가 받아지는 대신 "1 %2"을 받았습니다. - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB 로컬 데이터베이스에서 파일 %1을(를) 불러올 수 없음 @@ -5064,7 +5060,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error 오류 @@ -5072,17 +5068,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1일 - + 1 day 1일 - + Today 오늘 @@ -5112,7 +5108,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 안전한 파일 드롭 - + Could not find local folder for %1 %1의 로컬 폴더를 찾을 수 없습니다. @@ -5235,11 +5231,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed 이 폴더를 다시 공유할 수 없습니다. - - - Copy internal link - 내부 링크 복사 - Copy secure file drop link @@ -5251,6 +5242,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link 공개 링크 복사 + + + Copy internal link + 내부 링크 복사 + Copy secure filedrop link @@ -5282,16 +5278,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1분 내에 만료됨 - - - Open in browser - 브라우저에서 열기 - Edit 편집 + + + Open in browser + 브라우저에서 열기 + Resolve conflict … @@ -5824,10 +5820,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 %1 폴더의 메타데이터를 갱신하는 중 오류가 발생했습니다. @@ -5847,7 +5843,7 @@ Server replied with error: %2 %1님에게 %2 폴더에 접근하도록 추가하거나 제거할 수 없습니다. - + Failed to unlock a folder. 폴더의 잠금을 풀지 못했습니다. @@ -5865,7 +5861,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications %1개 알림 @@ -5881,17 +5877,17 @@ Server replied with error: %2 충돌 해결 - + Rename file 파일 이름 바꾸기 - + Open Nextcloud Assistant in browser 브라우저에서 Nextcloud 어시스턴트 열기 - + Open Nextcloud Talk in browser 브라우저에서 Nextcloud 토크 열기 @@ -6025,29 +6021,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - 가상 파일 시스템은 동기화 최상위 경로를 드라이브로 지정하는 것을 지원하지 않습니다. + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + 가상 파일시스템 기능은 NTFS 파일 시스템이 요구됩니다. %1은(는) %2을(를) 사용중 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - 가상 파일시스템 기능은 NTFS 파일 시스템이 요구됩니다. %1은(는) %2을(를) 사용중 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - 가상 파일 시스템은 네트워크 드라이브에서 지원되지 않습니다. - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6187,12 +6173,12 @@ Server replied with error: %2 계정 %1의 서버가 지원되지 않는 이전 버전 %2을 실행합니다. 지원되지 않는 서버 버전으로 이 클라이언트를 사용하는 것은 테스트되지 않았으며 잠재적으로 위험합니다. 자신의 책임하에 진행하십시오. - + Terms of service 서비스 약관 - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. 당신의 %1 계정은 서버의 사용 약관에 동의해야 합니다. 이를 읽고 동의한 것을 확인하기 위해 %2(으)로 이동합니다. @@ -6268,23 +6254,23 @@ Server replied with error: %2 설정된 동기화 폴더가 없음 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6730,7 +6716,7 @@ Server replied with error: %2 사용자나 그룹 검색... - + Sharing is not available for this folder 이 폴더에서 공유를 사용할 수 없습니다. @@ -7141,11 +7127,6 @@ Server replied with error: %2 downloading 다운로드 중 - - - Downloading - 다운로드 중 - uploading @@ -7153,8 +7134,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - 업로드 중 + Downloading + 다운로드 중 @@ -7163,8 +7144,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - 삭제 중 + Uploading + 업로드 중 @@ -7172,9 +7153,9 @@ Server replied with error: %2 이동 중 - - Moving - 이동 중 + + Deleting + 삭제 중 @@ -7183,26 +7164,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - 무시 중 + Moving + 이동 중 error 오류 + + + Ignoring + 무시 중 + updating local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 중 - + Updating local metadata 로컬 메타데이터 업데이트 중 - + Updating local virtual files metadata 로컬 가상 파일 메타데이터 업데이트함 @@ -7361,19 +7347,6 @@ Server replied with error: %2 상태 메시지 메뉴 지우기 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>경고:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>경고:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7387,6 +7360,19 @@ Server replied with error: %2 %1이(가) 암호화된 폴더 %2 해제에 실패함 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>경고:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>경고:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_lt_LT.ts b/translations/client_lt_LT.ts index ffeeb2682..06cfb61fc 100644 --- a/translations/client_lt_LT.ts +++ b/translations/client_lt_LT.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ Pridėti naują paskyrą - + Settings Nustatymai - + Exit Išeiti - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload Įkelti iš naujo @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities Naujos veiklos @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip Praleisti @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Šifruoti aplanką - + End-to-end Encryption Ištisinis šifravimas - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Įspėjimas - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -969,7 +969,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %2 neturi ryšio su %1. - + Unable to connect to %1. Nepavyko prisijungti prie %1. @@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Serverio konfigūracijos klaida: %1 ties %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1009,7 +1009,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Yra aplankų, kurie nebuvo sinchronizuoti dėl to, kad buvo per dideli arba yra išorinės saugyklos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1211,34 +1211,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Tęsti - + + Quit %1 + Išjungti %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account 1 paskyra - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder 1 aplankas - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1254,11 +1259,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Išjungti %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1723,13 +1723,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! Šifruotų metaduomenų sąrankos klaida! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2278,28 +2278,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Palikti failus - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2325,41 +2325,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Tai reiškia, kad sinchronizacijos klientas gali iš karto neįkelti lokalių pakeitimų, o tik juos nuskaityti. Įkėlimas bus atliekamas tam tikrais laiko tarpais (pagal numatytuosius nustatymus kas dvi valandas). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Pašalinti visus failus? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2430,32 +2430,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Ruošiamasi sinchronizavimui. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko kelios sekundės) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sinchronizuojama %1 iš %2 (liko %3) - + Syncing %1 of %2 Sinchronizuojama %1 iš %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sinchronizuojama %1 (liko kelios sekundės) - + Syncing %1 (%2 left) Sinchronizuojama %1 (liko %2) - + Syncing %1 Sinchronizuojama %1 @@ -2499,16 +2499,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Nepasirinktas galiojantis failas! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2519,17 +2509,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Pasirinktas kelias nėra aplankas! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Jūs neturite leidimų rašyti į pasirinktą aplanką! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2547,26 +2557,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Vietiniame aplanke %1 jau yra aplankas, kuris naudojamas aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Vietinis aplankas %1 jau yra aplanke, naudojamame aplanko sinchronizavimo ryšyje. Prašome pasirinkti kitą! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Šis lokalus aplankas jau turi sinchronizaciją su serveriu. Pasirinkite kitą aplanką. - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2574,7 +2569,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2679,12 +2674,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Pakeitimų suderinimas - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2… @@ -2702,7 +2697,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Atsiuntimas %1/s @@ -2719,7 +2714,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Išsiuntimas %1/s @@ -2771,12 +2766,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files %1 failas(-ai) iš %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3142,7 +3137,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Serverio perspėjimai, reikalaujantys imtis veiksmų. - + Show chat notification dialogs. @@ -3181,17 +3176,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily kasdien - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3200,7 +3195,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3208,12 +3203,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4255,30 +4250,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Aplankas - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Failas - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4333,22 +4328,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4383,7 +4378,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4466,18 +4461,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4651,12 +4646,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4664,6 +4653,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB nepavyko iš vietinės duomenų bazės gauti failo %1 + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4764,16 +4760,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serveris grąžino neteisingą HTTP kodą. Tikimasi 201, gauta "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB nepavyko iš vietinės duomenų bazės gauti failo %1 + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5022,7 +5018,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Klaida @@ -5030,17 +5026,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today Šiandien @@ -5070,7 +5066,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5191,11 +5187,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Kopijuoti vidinę nuorodą - Copy secure file drop link @@ -5207,6 +5198,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Kopijuoti viešąją nuorodą + + + Copy internal link + Kopijuoti vidinę nuorodą + Copy secure filedrop link @@ -5238,16 +5234,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Baigia galioti po %1 minutėsBaigia galioti po %1 minučiųBaigia galioti po %1 minučiųBaigia galioti po %1 minutės - - - Open in browser - Atverti naršyklėje - Edit Taisyti + + + Open in browser + Atverti naršyklėje + Resolve conflict … @@ -5780,10 +5776,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5803,7 +5799,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. Nepavyko atrakinti aplanko. @@ -5821,7 +5817,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5837,17 +5833,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file Pervadinti failą - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5981,7 +5977,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5989,21 +5985,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6143,12 +6129,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6224,23 +6210,23 @@ Server replied with error: %2 Sinchronizuojamų aplankų nėra - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6686,7 +6672,7 @@ Server replied with error: %2 Ieškoti naudotojų ar grupių… - + Sharing is not available for this folder @@ -7097,11 +7083,6 @@ Server replied with error: %2 downloading atsisiunčiama - - - Downloading - - uploading @@ -7109,7 +7090,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7119,7 +7100,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7128,8 +7109,8 @@ Server replied with error: %2 perkeliama - - Moving + + Deleting @@ -7139,7 +7120,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7147,18 +7128,23 @@ Server replied with error: %2 error klaida + + + Ignoring + + updating local metadata naujinami metaduomenys kompiuteryje - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7317,19 +7303,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Įspėjimas:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Įspėjimas:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7343,6 +7316,19 @@ Server replied with error: %2 „%1 Nepavyko atrakinti šifruoto aplanko %2“. + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Įspėjimas:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Įspėjimas:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_lv.ts b/translations/client_lv.ts index 0ba34ce3d..fb6c4f7d9 100644 --- a/translations/client_lv.ts +++ b/translations/client_lv.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Vai jāmēģina importēt konts? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 konti tika konstatēti no vecāka tipa darbvirsmas klienta. Vai konti jāimportē? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 konts tika konstatēts no vecāka tipa darbvirsmas klienta. @@ -575,12 +575,12 @@ Vai konts jāimportē? Mantojuma imports - + Import Importēt - + Skip Izlaist @@ -675,12 +675,12 @@ Vai konts jāimportē? Šifrēt mapi - + End-to-end Encryption End-to-end šifrēšana - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Tiks šifrēta Tava mape un visas tajā esošās datnes. Šīs datnes vairs nebūs pieejamas bez šifrēšanas mnemoniskās atslēgas. @@ -712,17 +712,17 @@ Vai konts jāimportē? Brīdinājums - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Lūdzu, pagaidiet, kamēr mape sinhronizējas, pirms mēģināt to šifrēt. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mapei ir neliela sinhronizācijas problēma. Šīs mapes šifrēšana būs iespējama tikai tad, kad tā būs veiksmīgi sinhronizēta. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mapei ir sinhronizācijas kļūda. Šīs mapes šifrēšana būs iespējama tikai pēc veiksmīgas sinhronizācijas. @@ -978,7 +978,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Nav savienojuma ar %1 pie %2. - + Unable to connect to %1. @@ -988,7 +988,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Servera konfigurācijas kļūda: %1 pie %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1018,7 +1018,7 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Šīs mapes netika sinhronizētas, jo tās ir pārāk lielas, vai atrodas ārējās krātuvēs: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Ir mapes, kas ir palielinājušās izmērā pāri %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Turpināt - + + Quit %1 + Iziet %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 konti - + 1 account 1 konts - + %1 folders number of folders imported %1 mapes - + 1 folder 1 mape - + Legacy import Mantojuma imports - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Notika kļūda, piekļūstot konfigurācijas datnei %1. Lūdzu, pārliecinieties, vai datne ir pieejama jūsu sistēmas kontam. - - - Quit %1 - Iziet %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Vienīgā priekšrocība, izslēdzot virtuālo datņu atbalstu, ir tas, ka atkal Servera kļūda: PROPFIND atbilde nav XML formātā! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2290,28 +2290,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Saglabāt datnes - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Turpināt sinhronizāciju - + Stop syncing Pārtraukt sinhronizāciju - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2335,41 +2335,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2440,32 +2440,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Sagatavojas sinhronizācijai. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2510,24 +2510,39 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Nav izvēlēta derīga mape! - - The folder %1 is used in a folder sync connection! + + The selected path does not exist! - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + The selected path is not a folder! + Atlasītais ceļš nav mape! + + + + You have no permission to write to the selected folder! + Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - The selected path does not exist! + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - The selected path is not a folder! - Atlasītais ceļš nav mape! + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + @@ -2535,11 +2550,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Tev nav rakstīšanas piekļuves izvēlētai mapei! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2557,26 +2567,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2584,7 +2579,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2689,12 +2684,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2712,7 +2707,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2729,7 +2724,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2780,12 +2775,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files datne %1 no %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3151,7 +3146,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Serveru paziņojumi, kas prasa uzmanību. - + Show chat notification dialogs. @@ -3192,17 +3187,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Ņemiet vērā, ka tas nosaka tikai no kura kopuma atjauninājumi tiek ņemti, un nav iespējams veikt versijas pazemināšanu: Tāpēc atgriešanās no beta kanāla uz stabilo kanālu parasti nevar tikt veikta nekavējoties un nozīmē gaidīt stabilo versiju, kas ir jaunāka par pašreiz instalēto beta versiju. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3211,7 +3206,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3219,12 +3214,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4266,30 +4261,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4344,22 +4339,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4394,7 +4389,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4477,18 +4472,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4662,12 +4657,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4675,6 +4664,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4776,13 +4772,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5033,7 +5029,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5041,17 +5037,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5081,7 +5077,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5202,11 +5198,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5218,6 +5209,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5249,16 +5245,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - - Edit Labot + + + Open in browser + + Resolve conflict … @@ -5789,10 +5785,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5812,7 +5808,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5830,7 +5826,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5846,17 +5842,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5990,7 +5986,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5998,21 +5994,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6152,12 +6138,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6233,23 +6219,23 @@ Server replied with error: %2 Nav konfigurētas sinhronizācijas mapes - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6695,7 +6681,7 @@ Server replied with error: %2 Meklēt lietotājus vai grupas... - + Sharing is not available for this folder @@ -7106,11 +7092,6 @@ Server replied with error: %2 downloading lejupielādē - - - Downloading - - uploading @@ -7118,7 +7099,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7128,7 +7109,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7137,8 +7118,8 @@ Server replied with error: %2 pārvieto - - Moving + + Deleting @@ -7148,7 +7129,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7156,18 +7137,23 @@ Server replied with error: %2 error kļūda + + + Ignoring + + updating local metadata atjauno lokālos metadatus - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7326,19 +7312,6 @@ Server replied with error: %2 Notīrīt statusa ziņojumu izvēlni - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - - - - - <b>Warning:</b> - - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7352,6 +7325,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Neizdevās atslēgt šifrēto mapi %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + + + + + <b>Warning:</b> + + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_mk.ts b/translations/client_mk.ts index a9c1a2801..e98be400d 100644 --- a/translations/client_mk.ts +++ b/translations/client_mk.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Предупредување - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нема врска со %1 на %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка во конфигурацијата на серверот: %1 во %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Има папки кој не се синхронизирани бидејќи се премногу големи или се надворешни складишта: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Продолжи - + + Quit %1 + Излези %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Настана грешка при пристапувањето до конфигурациската датотека на %1. Бидете сигурни дека вашата сметка може да пристапи до конфигурациската датотека. - - - Quit %1 - Излези %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1722,13 +1722,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2278,28 +2278,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Задржи ги датотеките - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2323,41 +2323,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2428,32 +2428,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Подготовка за синхронизација. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2497,16 +2497,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Не е избрана папка! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2517,17 +2507,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Избраната патека не е папка! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Немате дозвола за запишување во избраната папка! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Немате дозвола за запишување во избраната папка! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2545,26 +2555,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локалната папка %1 веќе е во папка која се синхронизира. Изберете друга папка! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Веќе постои синхронизација од серверот до оваа локална папка. Изберете друга локална папка! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2572,7 +2567,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2677,12 +2672,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Усогласување на промените - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2700,7 +2695,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2717,7 +2712,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2768,12 +2763,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files датотека %1 од %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3139,7 +3134,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Известувања од серверот за кој е потребно внимание. - + Show chat notification dialogs. @@ -3179,17 +3174,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Имајте во предвид дека ова само избира врзии што ќе се преземат од базенот и дека нема враќање назад: Значи, враќањето од бета-каналот до стабилниот канал обично не може да се направи веднаш и треба да се чека стабилна верзија која е понова од тековно инсталираната бета-верзија. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3198,7 +3193,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3206,12 +3201,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4253,30 +4248,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ова име на датотека е резервирано име на системот. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4331,22 +4326,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Името на датотеката е на црна листа на серверот. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4381,7 +4376,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4464,18 +4459,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4649,12 +4644,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4662,6 +4651,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4763,13 +4759,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Серверот одговори со погрешен HTTP код. Очевуван одговор 201, но серверот одговори со "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5020,7 +5016,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5028,17 +5024,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5068,7 +5064,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5189,11 +5185,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Повторно споделување на оваа папка не е дозволено - - - Copy internal link - Копирај внатрешен линк - Copy secure file drop link @@ -5205,6 +5196,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Копирај јавен линк + + + Copy internal link + Копирај внатрешен линк + Copy secure filedrop link @@ -5236,16 +5232,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Отвори во прелистувач - Edit Уреди + + + Open in browser + Отвори во прелистувач + Resolve conflict … @@ -5778,10 +5774,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5801,7 +5797,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5819,7 +5815,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5835,17 +5831,17 @@ Server replied with error: %2 Решете конфликт - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5979,7 +5975,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5987,21 +5983,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6141,12 +6127,12 @@ Server replied with error: %2 Серверот каде што се наоѓа %1 е премногу застарен и не ја поддржува верзијата %2. Користењето клиент со неподдржана верзија на сервер не е тестирано и потенцијално опасно. Продолжете на ваша одговорност. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6222,23 +6208,23 @@ Server replied with error: %2 Нема папки за синхронизација. - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6684,7 +6670,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7095,11 +7081,6 @@ Server replied with error: %2 downloading преземање - - - Downloading - - uploading @@ -7107,7 +7088,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7117,7 +7098,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7126,8 +7107,8 @@ Server replied with error: %2 поместување - - Moving + + Deleting @@ -7137,7 +7118,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7145,18 +7126,23 @@ Server replied with error: %2 error грешка + + + Ignoring + + updating local metadata ажурирање на локалната метадата - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7315,19 +7301,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Предупредување:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Предупредување:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7341,6 +7314,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Неуспешно отклучување на шифрираната папка %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Предупредување:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Предупредување:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_nb_NO.ts b/translations/client_nb_NO.ts index 93a713f89..b6ff2b452 100644 --- a/translations/client_nb_NO.ts +++ b/translations/client_nb_NO.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Kast ut materialiserte filer - + Materialised items Materialiserte elementer - + Reload Last inn på nytt @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Bør en kontoimport forsøkes? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 kontoer ble oppdaget fra en eldre skrivebordsklient. Skal kontoene importeres? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 konto ble oppdaget fra en eldre skrivebordsklient. @@ -575,12 +575,12 @@ Skal kontoen importeres? Eldre import - + Import Importer - + Skip Hopp over @@ -675,12 +675,12 @@ Skal kontoen importeres? Krypter mappe - + End-to-end Encryption Ende-til-ende-kryptering - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Dette vil kryptere mappen din og alle filene i den. Disse filene vil ikke lenger være tilgjengelige uten din krypteringsminnenøkkel. @@ -712,17 +712,17 @@ Skal kontoen importeres? Advarsel - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Vent til mappen synkroniseres før du prøver å kryptere den. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har et mindre synkroniseringsproblem. Kryptering av denne mappen vil være mulig når den har synkronisert vellykket - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har en synkroniseringsfeil. Kryptering av denne mappen vil være mulig når den har synkronisert vellykket @@ -978,7 +978,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Ingen tilkobling til %1 på %2. - + Unable to connect to %1. Ikke i stand til å koble til %1. @@ -988,7 +988,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Server konfigurasjons-feil: %1 ved %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1018,7 +1018,7 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Noen mapper ble ikke synkronisert fordi de er for store eller de er eksterne lagringsplasser: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Det er mapper som har vokst i størrelse utover %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Fortsett - + + Quit %1 + Avslutt %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 kontoer - + 1 account 1 konto - + %1 folders number of folders imported %1 mapper - + 1 folder 1 mappe - + Legacy import Eldre import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Det oppsto en feil under tilgang til konfigurasjonsfilen på %1. Sørg for at filen er tilgjengelig for systemkontoen din. - - - Quit %1 - Avslutt %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Denne handlingen vil avbryte enhver synkronisering som kjører. Serverfeil: PROPFIND-svaret er ikke XML-formatert! - - + + Encrypted metadata setup error! Feil ved oppsett av kryptert metadata! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2294,29 +2294,29 @@ Hvis dette var et uhell og du bestemmer deg for å beholde filene dine, vil de s Behold filer - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mappe har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Fortsett å synkronisere - + Stop syncing Stopp synkroniseringen - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har overskredet den angitte mappestørrelsesgrensen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vil du slutte å synkronisere denne mappen? @@ -2344,41 +2344,41 @@ Dette betyr at synkroniseringsklienten kanskje ikke laster opp lokale endringer %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell nedlasting av filen feilet med kode "%1", status "%2" og feilmelding "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Fjerne alle filer? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2449,32 +2449,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Forbereder synkronisering. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2518,16 +2518,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Ingen gyldig mappe valgt! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2538,17 +2528,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Den valgte stien er ikke en mappe! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Du har ikke skrivetilgang til den valgte mappen! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2566,26 +2576,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokale mappen %1 inneholder allerede en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokale mappen %1 er allerede en undermappe av en mappe brukt i en mappe-synkronisering. Velg en annen! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Det er allerede en synkronisering fra serveren til denne lokale mappen. Velg en annen mappe! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2593,7 +2588,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2698,12 +2693,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Sammenslår endringer - + Syncing local and remote changes Synkroniserer lokale og eksterne endringer - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2721,7 +2716,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Nedlasting %1/s @@ -2738,7 +2733,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Opplasting %1/s @@ -2789,12 +2784,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files fil %1 av %2 - + File %1 of %2 Fil %1 av %2 - + About to start syncing I ferd med å starte synkroniseringen @@ -3160,7 +3155,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Servervarsler som krever oppmerksomhet. - + Show chat notification dialogs. @@ -3201,17 +3196,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Merk at dette kun velger hvilke oppgraderinger av bassenget er hentet fra, og at det ikke er noen nedgraderinger: Så å gå tilbake fra betakanalen til den stabile kanalen kan vanligvis ikke gjøres umiddelbart og betyr at man venter på en stabil versjon som er nyere enn den installerte betaen. versjon. - + daily daglig - + enterprise foretagende - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3220,7 +3215,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3228,12 +3223,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? Bytte oppdateringskanal? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4284,30 +4279,30 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Filnavnet er et reservert navn på dette filsystemet. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Mappe - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Fil - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 navn som inneholder tegnet "%2" støttes ikke på dette filsystemet. - + %1 name contains at least one invalid character %1 navn inneholder minst ett ugyldig tegn - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 navn er reservert på dette filsystemet. @@ -4362,22 +4357,22 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Filnavnet er svartelistet på serveren. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4412,7 +4407,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Kan ikke synkronisere på grunn av ugyldig endringstid - + Could not upload file, because it is open in "%1". Kunne ikke laste opp filen, fordi den er åpen i "%1". @@ -4495,18 +4490,18 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Feil under oppdatering av metadata på grunn av ugyldig endringstid - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Mappen %1 kan ikke gjøres skrivebeskyttet: %2 - - + + unknown exception @@ -4680,12 +4675,6 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Filen %1 ble lastet ned, men det resulterte i en lokal filnavnsammenstøt! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4693,6 +4682,13 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve could not get file %1 from local DB kunne ikke hente filen %1 fra lokal DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4793,16 +4789,16 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Feil HTTP-kode returnert fra server. Ventet 201, men mottok "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB kunne ikke hente filen %1 fra lokal DB + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5051,7 +5047,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve OCC::ShareManager - + Error Feil @@ -5059,17 +5055,17 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5099,7 +5095,7 @@ Dette er en ny, eksperimentell modus. Hvis du bestemmer deg for å bruke den, ve Sikker filslipp - + Could not find local folder for %1 Kunne ikke finne lokal mappe for %1 @@ -5222,11 +5218,6 @@ Server svarte med feil: %2 Resharing this folder is not allowed Videredeling av denne mappen er ikke tillatt - - - Copy internal link - Kopier intern lenke - Copy secure file drop link @@ -5238,6 +5229,11 @@ Server svarte med feil: %2 Copy public link Kopier offentlig lenke + + + Copy internal link + Kopier intern lenke + Copy secure filedrop link @@ -5269,16 +5265,16 @@ Server svarte med feil: %2 remaining time before lock expires Utløper om %1 minutterUtløper om %1 minutter - - - Open in browser - Åpne i nettleser - Edit Rediger + + + Open in browser + Åpne i nettleser + Resolve conflict … @@ -5811,10 +5807,10 @@ Server svarte med feil: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Feil under oppdatering av metadata for en mappe %1 @@ -5834,7 +5830,7 @@ Server svarte med feil: %2 Kan ikke legge til eller fjerne bruker %1 for tilgang til mappe %2 - + Failed to unlock a folder. Opplåsing av en mappe feilet. @@ -5852,7 +5848,7 @@ Server svarte med feil: %2 - + %1 notifications %1 varslinger @@ -5868,17 +5864,17 @@ Server svarte med feil: %2 Løs konflikt - + Rename file Omdøp fil - + Open Nextcloud Assistant in browser Åpne Nextcloud Assistant i nettleser - + Open Nextcloud Talk in browser Åpne Nextcloud Talk i nettleser @@ -6012,29 +6008,19 @@ Server svarte med feil: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Funksjonen virtuelt filsystem krever et NTFS-filsystem, %1 bruker %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Funksjonen virtuelt filsystem krever et NTFS-filsystem, %1 bruker %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6174,12 +6160,12 @@ Server svarte med feil: %2 Serveren på kontoen %1 kjører en versjon %2 som ikke støttes. Å bruke denne klienten med ikke-støttede serverversjoner er uprøvd og potensielt farlig. Fortsett på egen risiko. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6255,23 +6241,23 @@ Server svarte med feil: %2 Ingen synkroniseringsmapper er konfigurert - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1: Synkronisering kjører. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1: Siste synkronisering var vellykket. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1: Et problem oppstod. @@ -6717,7 +6703,7 @@ Server svarte med feil: %2 Søk etter brukere eller grupper... - + Sharing is not available for this folder Deling av denne mappen er ikke tilgjengelig @@ -7128,11 +7114,6 @@ Server svarte med feil: %2 downloading laster ned - - - Downloading - Laster ned - uploading @@ -7140,8 +7121,8 @@ Server svarte med feil: %2 - Uploading - Laster opp + Downloading + Laster ned @@ -7150,8 +7131,8 @@ Server svarte med feil: %2 - Deleting - Sletter + Uploading + Laster opp @@ -7159,9 +7140,9 @@ Server svarte med feil: %2 flytter - - Moving - Flytter + + Deleting + Sletter @@ -7170,26 +7151,31 @@ Server svarte med feil: %2 - Ignoring - Ignorerer + Moving + Flytter error feil + + + Ignoring + Ignorerer + updating local metadata oppdaterer lokale metadata - + Updating local metadata Oppdaterer lokal metadata - + Updating local virtual files metadata Oppdaterer metadata for lokale virtuelle filer @@ -7348,19 +7334,6 @@ Server svarte med feil: %2 Slett statusmeldingsmeny - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Advarsel:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Advarsel:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7374,6 +7347,19 @@ Server svarte med feil: %2 "%1 feilet med å låse opp kryptert mappe %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Advarsel:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Advarsel:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_nl.ts b/translations/client_nl.ts index 5aaf86265..e549b5cda 100644 --- a/translations/client_nl.ts +++ b/translations/client_nl.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Gecreëerde items verwijderen - + Materialised items Gecreëerde items - + Reload Herlaad @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? Een bestaande configuratie van een eerdere desktop cliënt is gevonden. Een import van het account proberen? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 accounts van een eerdere desktop cliënt zijn gevonden. Moeten de accounts geïmporteerd worden? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 account van een eerdere desktop cliënt is gevonden. Moet dit account geïmporteerd worden? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? Legacy import - + Import Import - + Skip Overslaan @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Versleutel map - + End-to-end Encryption Begin-tot-eind versleuteling - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Dit versleutelt je map en alle bestanden in de map. Deze bestanden zijn niet langer toegankelijk zonder je geheugensteunsleutel. @@ -709,17 +709,17 @@ Should the account be imported? Waarschuwing - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Wacht tot de map gesynchroniseerd is alvorens deze te versleutelen. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully De map heeft een klein synchronisatieprobleem. Versleuteling van de map is mogelijk als de synchronisatie gelukt is. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully De map heeft een synchronisatiefout. Versleuteling van de map is mogelijk als de synchronisatie gelukt is. @@ -974,7 +974,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Geen verbinding met %1 op %2. - + Unable to connect to %1. Kan niet verbinden met %1. @@ -984,7 +984,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Serverconfiguratiefout: %1 op %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1014,7 +1014,7 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Er zijn mappen die niet gesynchroniseerd zijn, omdat ze te groot zijn of op externe opslag staan: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Er zijn bestanden die groter zijn geworden dan %1MB: %2 @@ -1216,34 +1216,39 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Doorgaan - + + Quit %1 + Afsluiten %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 accounts - + 1 account 1 account - + %1 folders number of folders imported %1 mappen - + 1 folder 1 map - + Legacy import Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1260,11 +1265,6 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Fout bij het benaderen van het configuratiebestand op %1. Zorg ervoor dat het bestand door je systeemaccount kan worden benaderd. - - - Quit %1 - Afsluiten %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1729,13 +1729,13 @@ Dit zal alle synchronisaties, die op dit moment bezig zijn, afbreken.Serverfout: PROPFIND-antwoord heeft geen XML-opmaak! - - + + Encrypted metadata setup error! Fout bij instellen versleutelde metadata! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2290,29 +2290,29 @@ Als dit een ongelukje was en je de bestanden wilt behouden, worden ze opnieuw ge Bestanden bewaren - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Een map is groter geworden dan de ingestelde limiet van %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Doorgaan met synchronisatie - + Stop syncing Stop synchronisatie - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. De map %1 is groter geworden dan de ingestelde limiet van %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? Wil je stoppen met het synchroniseren van deze map? @@ -2340,41 +2340,41 @@ Dit betekent dat de synchronisatieclient misschien niet meteen lokale wijziginge %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Alle bestanden verwijderen? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2445,32 +2445,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Synchronisatie wordt voorbereid - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2514,16 +2514,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Geen geldige map geselecteerd! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2534,17 +2524,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Het geselecteerde pad is geen map! + + + You have no permission to write to the selected folder! + U heeft geen machtiging om te schrijven naar de geselecteerde map! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - U heeft geen machtiging om te schrijven naar de geselecteerde map! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2562,26 +2572,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Lokale map %1 bevat al een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Lokale map %1 zit al in een map die wordt gebruikt voor een mapsync verbinding. Kies een andere! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Er wordt vanaf de server al naar deze lokale map gesynchroniseerd. Kies een andere lokale map! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2589,7 +2584,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2695,12 +2690,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Wijzigingen in overeenstemming brengen - + Syncing local and remote changes Synchroniseren lokale en remote aanpassingen - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 ... @@ -2718,7 +2713,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Download %1/s @@ -2735,7 +2730,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Upload %1/s @@ -2786,12 +2781,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files bestand %1 van %2 - + File %1 of %2 Bestand %1 van %2 - + About to start syncing In afwachting van synchronisatie @@ -3157,7 +3152,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Servermeldingen die aandacht nodig hebben. - + Show chat notification dialogs. @@ -3198,17 +3193,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Merk op dat dit alleen selecteert van welke pool upgrades worden overgenomen en dat er geen downgrades zijn: teruggaan van het betakanaal naar het stabiele kanaal kan meestal niet onmiddellijk worden gedaan en dat betekent wachten op een stabiele versie die nieuwer is dan de momenteel geïnstalleerde betaversie. - + daily dagelijks - + enterprise zakelijk - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3217,7 +3212,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3225,12 +3220,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? Wijzigen bijwerkkanaal? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4281,30 +4276,30 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen De bestandsnaam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Map - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Bestand - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 naam met teken "%2" wordt niet ondersteund door het bestandssysteem. - + %1 name contains at least one invalid character %1 naam bevat op z'n minst één ongeldig teken - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 naam is een gereserveerde naam op dit bestandssysteem. @@ -4359,22 +4354,22 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen De bestandsnaam staat op de negeerlijst van de server. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4409,7 +4404,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Kan niet synchroniseren door ongeldig wijzigingstijdstip - + Could not upload file, because it is open in "%1". Kan bestand niet uploaden, omdat het geopend is in "%1". @@ -4492,18 +4487,18 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Fout bij bijwerken metadata door ongeldige laatste wijziging datum - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Map %1 kon niet alleen-lezen gemaakt worden: %2 - - + + unknown exception @@ -4677,12 +4672,6 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Bestand %1 gedownload maar het resulteerde in een lokaal bestandsnaam conflict! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4690,6 +4679,13 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen could not get file %1 from local DB kon bestand %1 niet ophalen uit de lokale DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4790,16 +4786,16 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Foutieve HTTP code ontvangen van de server. Verwacht werd 201, maar ontvangen "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB kon bestand %1 niet ophalen uit de lokale DB + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5048,7 +5044,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ShareManager - + Error Fout @@ -5056,17 +5052,17 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5096,7 +5092,7 @@ Dit is een nieuwe, experimentele modus. Als je besluit het te gebruiken, vragen Beveiligde bestands-drop - + Could not find local folder for %1 Kan lokale map niet vinden voor %1 @@ -5219,11 +5215,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 Resharing this folder is not allowed Verder delen van deze map is niet toegestaan - - - Copy internal link - Kopieer interne link - Copy secure file drop link @@ -5235,6 +5226,11 @@ Server antwoordde met fout: %2 Copy public link Kopieer openbare link + + + Copy internal link + Kopieer interne link + Copy secure filedrop link @@ -5266,16 +5262,16 @@ Server antwoordde met fout: %2 remaining time before lock expires Vervalt over %n maandenVervalt over %1 minuut/minuten - - - Open in browser - Openen in browser - Edit Bewerken + + + Open in browser + Openen in browser + Resolve conflict … @@ -5808,10 +5804,10 @@ Server antwoordde met fout: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Fout bij bijwerken metadata voor een map: %1 @@ -5831,7 +5827,7 @@ Server antwoordde met fout: %2 Kon gebruiker %1 niet toevoegen of verwijderen om toegang te krijgen tot map %2 - + Failed to unlock a folder. Kon een map niet ontgrendelen. @@ -5849,7 +5845,7 @@ Server antwoordde met fout: %2 - + %1 notifications %1 meldingen @@ -5865,17 +5861,17 @@ Server antwoordde met fout: %2 Conflict oplossen... - + Rename file Bestand hernoemen - + Open Nextcloud Assistant in browser Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser Open Nextcloud Talk in browser @@ -6009,29 +6005,19 @@ Server antwoordde met fout: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + De Virtuele bestandssysteemfunctie vereist een NTFS bestandssysteem, %1 gebruikt %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - De Virtuele bestandssysteemfunctie vereist een NTFS bestandssysteem, %1 gebruikt %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6171,12 +6157,12 @@ Server antwoordde met fout: %2 De server van account %1 gebruikt een niet ondersteunde versie %2. Het gebruik van deze clientsoftware met niet-ondersteunde server versies is niet getest en mogelijk gevaarlijk. Verdergaan is op eigen risico. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6252,23 +6238,23 @@ Server antwoordde met fout: %2 Geen syncmappen geconfigureerd - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6714,7 +6700,7 @@ Server antwoordde met fout: %2 Zoeken naar gebruikers of groepen ... - + Sharing is not available for this folder Delen is niet beschikbaar voor deze map @@ -7125,11 +7111,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 downloading downloaden - - - Downloading - Downloaden - uploading @@ -7137,8 +7118,8 @@ Server antwoordde met fout: %2 - Uploading - Uploaden + Downloading + Downloaden @@ -7147,8 +7128,8 @@ Server antwoordde met fout: %2 - Deleting - Verwijderen + Uploading + Uploaden @@ -7156,9 +7137,9 @@ Server antwoordde met fout: %2 verplaatsen - - Moving - Verplaatsen + + Deleting + Verwijderen @@ -7167,26 +7148,31 @@ Server antwoordde met fout: %2 - Ignoring - Negeren + Moving + Verplaatsen error fout + + + Ignoring + Negeren + updating local metadata Bijwerken lokale metadata - + Updating local metadata Bijwerken lokale metadata - + Updating local virtual files metadata Bijwerken lokale virtuele bestanden metadata @@ -7345,19 +7331,6 @@ Server antwoordde met fout: %2 Menu Statusbericht wissen - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Waarschuwing:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Waarschuwing:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7371,6 +7344,19 @@ Server antwoordde met fout: %2 "%1 kon versleutelde map %2" niet ontgrendelen. + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Waarschuwing:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Waarschuwing:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_oc.ts b/translations/client_oc.ts index 323efff16..f873c9ac1 100644 --- a/translations/client_oc.ts +++ b/translations/client_oc.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import Importar - + Skip Passar @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Chifrar lo dossièr - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Atencion - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -968,7 +968,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Cap de connexion a %1 a %2. - + Unable to connect to %1. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Error de configuracion servidor : %1 a %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1008,7 +1008,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1210,34 +1210,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Contunhar - + + Quit %1 + Quitar %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1253,11 +1258,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Quitar %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1720,13 +1720,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2274,28 +2274,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Gardar los fichièrs - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2319,41 +2319,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2424,32 +2424,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Preparacion per sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2494,34 +2494,44 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - - The folder %1 is used in a folder sync connection! + + The selected path does not exist! - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + The selected path is not a folder! - - The selected path does not exist! + + You have no permission to write to the selected folder! - - The selected path is not a folder! + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - You have no permission to write to the selected folder! + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. @@ -2541,26 +2551,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2568,7 +2563,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2673,12 +2668,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2696,7 +2691,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2713,7 +2708,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2764,12 +2759,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files fichièr %1 sus %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3135,7 +3130,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Las notificacions del servidor que demanda vòstra atencion. - + Show chat notification dialogs. @@ -3174,17 +3169,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3193,7 +3188,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3201,12 +3196,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4244,30 +4239,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4322,22 +4317,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4372,7 +4367,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4455,18 +4450,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4640,12 +4635,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4653,6 +4642,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4754,13 +4750,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5011,7 +5007,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5019,17 +5015,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5059,7 +5055,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5180,11 +5176,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Copiar lo ligam intèrn - Copy secure file drop link @@ -5196,6 +5187,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Copiar lo ligam public + + + Copy internal link + Copiar lo ligam intèrn + Copy secure filedrop link @@ -5227,16 +5223,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Dobrir dins lo navegador - Edit Modificar + + + Open in browser + Dobrir dins lo navegador + Resolve conflict … @@ -5769,10 +5765,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5792,7 +5788,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5810,7 +5806,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5826,17 +5822,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5970,7 +5966,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5978,21 +5974,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6132,12 +6118,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6213,23 +6199,23 @@ Server replied with error: %2 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6675,7 +6661,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7086,11 +7072,6 @@ Server replied with error: %2 downloading teledescargament - - - Downloading - - uploading @@ -7098,7 +7079,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7108,7 +7089,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7117,8 +7098,8 @@ Server replied with error: %2 desplaçament - - Moving + + Deleting @@ -7128,7 +7109,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7136,18 +7117,23 @@ Server replied with error: %2 error error + + + Ignoring + + updating local metadata actualizacion de las metadonadas localas - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7306,19 +7292,6 @@ Server replied with error: %2 Escafar lo menú de messatge d’estatut - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Atencion :</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Atencion :</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7332,6 +7305,19 @@ Server replied with error: %2 « %1 Fracàs del desverrolhatge del dossièr chifrat %2 » + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Atencion :</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Atencion :</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_pl.ts b/translations/client_pl.ts index dab906686..59765a7ec 100644 --- a/translations/client_pl.ts +++ b/translations/client_pl.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Czy podjąć próbę zaimportowania konta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Wykryto %1 kont w starszym kliencie desktopowym. Czy importować konta? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Wykryto 1 konto w starszym kliencie desktopowym. @@ -575,12 +575,12 @@ Czy importować konto? Starszy import - + Import Import - + Skip Pomiń @@ -675,12 +675,12 @@ Czy importować konto? Zaszyfruj katalog - + End-to-end Encryption Szyfrowanie End-to-End - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Spowoduje to zaszyfrowanie Twojego katalogu i wszystkich znajdujących się w nim plików. Te pliki nie będą już dostępne bez klucza mnemonicznego szyfrowania. @@ -712,17 +712,17 @@ Czy importować konto? Ostrzeżenie - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Poczekaj na synchronizację katalogu, zanim spróbujesz go zaszyfrować. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Katalog ma niewielki problem z synchronizacją. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Katalog zawiera błąd synchronizacji. Szyfrowanie tego katalogu będzie możliwe po pomyślnej synchronizacji @@ -978,7 +978,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Brak połączenia do %1 z %2. - + Unable to connect to %1. Nie można połączyć się z %@ @@ -988,7 +988,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Błąd konfiguracji serwera: %1 w %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1018,7 +1018,7 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Katalogi te nie zostały zsynchronizowane, ponieważ są zbyt duże lub znajdują się w magazynach zewnętrznych: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Istnieją katalogi, których rozmiar przekracza %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Kontynuuj - + + Quit %1 + Zamknij %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 kont - + 1 account 1 konto - + %1 folders number of folders imported %1 katalogów - + 1 folder 1 katalog - + Legacy import Import ze starszej wersji - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Wystąpił błąd podczas dostępu do pliku konfiguracyjnego w %1. Upewnij się, że dostęp do pliku jest możliwy z Twojego konta systemowego. - - - Quit %1 - Zamknij %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Ta czynność spowoduje przerwanie aktualnie uruchomionej synchronizacji.Błąd serwera: odpowiedź PROPFIND nie ma formatu XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2295,29 +2295,29 @@ Jeśli to był przypadek i zdecydujesz się zachować swoje pliki, zostaną one Zachowaj pliki - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Katalog przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Kontynuuj synchronizację - + Stop syncing Zatrzymaj synchronizację - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Katalog %1 przekroczył ustawiony limit rozmiaru katalogu wynoszący %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Czy chcesz zatrzymać synchronizację tego katalogu? @@ -2345,41 +2345,41 @@ Oznacza to, że klient synchronizacji może nie przesyłać natychmiast zmian lo %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Pobieranie pliku wirtualnego nie powiodło się z powodu kodu "%1", status "%2" i komunikatu o błędzie "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Usunąć wszystkie pliki? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2450,32 +2450,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Przygotowanie do synchronizacji. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2519,16 +2519,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Nie wybrano prawidłowego katalogu! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2539,17 +2529,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Wybrana ścieżka nie jest katalogiem! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Nie masz uprawnień do zapisu w wybranym katalogu! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2567,26 +2577,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Katalog lokalny %1 zawiera już katalog używany w połączeniu do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - W katalogu lokalnym %1 jest już zawarty katalog używany w obsłudze do synchronizacji katalogów. Wybierz inny! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Ten katalog jest już wybrany do synchronizacji z serwerem. Wybierz inny katalog lokalny! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2594,7 +2589,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2699,12 +2694,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Sprawdzanie zmian - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2722,7 +2717,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2739,7 +2734,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2790,12 +2785,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files plik %1 z %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3161,7 +3156,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Powiadomienia serwera, które wymagają uwagi. - + Show chat notification dialogs. @@ -3202,17 +3197,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Zwróć uwagę, że wybiera to tylko, z której puli aktualizacje są pobierane oraz że nie można powrócić do niższej wersji. Więc powrót z kanału beta do stabilnego zwykle nie może być wykonany natychmiast i oznacza to oczekiwanie na stabilną wersję, która jest nowsza niż aktualnie zainstalowana wersja beta. - + daily codziennie - + enterprise komercyjna - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3221,7 +3216,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3229,12 +3224,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4285,30 +4280,30 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa pliku jest nazwą zarezerwowaną w tym systemie plików. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Katalog - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Plik - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4363,22 +4358,22 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nazwa pliku jest na czarnej liście na serwerze. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4413,7 +4408,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Nie można zsynchronizować z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji - + Could not upload file, because it is open in "%1". Nie można przesłać pliku, ponieważ jest on otwarty w „%1”. @@ -4496,18 +4491,18 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Błąd podczas aktualizacji metadanych z powodu nieprawidłowego czasu modyfikacji - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4681,12 +4676,6 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Plik %1 został pobrany, ale spowodowało to lokalną kolizję nazwy pliku! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4694,6 +4683,13 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł could not get file %1 from local DB Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4794,16 +4790,16 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Serwer zwrócił nieprawidłowy kod HTTP. Oczekiwano 201, a otrzymano "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB Nie można pobrać pliku %1 z lokalnej bazy danych + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5052,7 +5048,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ShareManager - + Error Błąd @@ -5060,17 +5056,17 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5100,7 +5096,7 @@ To nowy, eksperymentalny tryb. Jeśli zdecydujesz się z niego skorzystać, zgł Bezpieczne upuszczanie plików - + Could not find local folder for %1 @@ -5223,11 +5219,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Resharing this folder is not allowed Udostępnianie dalej tego katalogu jest niedozwolone - - - Copy internal link - Kopiuj link wewnętrzny - Copy secure file drop link @@ -5239,6 +5230,11 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Copy public link Kopiuj link publiczny + + + Copy internal link + Kopiuj link wewnętrzny + Copy secure filedrop link @@ -5270,16 +5266,16 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 remaining time before lock expires Wygasa za %1 minutęWygasa za %1 minutyWygasa za %1 minutWygasa za %1 minut - - - Open in browser - Otwórz w przeglądarce - Edit Edytuj + + + Open in browser + Otwórz w przeglądarce + Resolve conflict … @@ -5812,10 +5808,10 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5835,7 +5831,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 - + Failed to unlock a folder. Nie udało się odblokować katalogu. @@ -5853,7 +5849,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 - + %1 notifications @@ -5869,17 +5865,17 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Rozwiąż konflikt - + Rename file Zmień nazwę pliku - + Open Nextcloud Assistant in browser Otwórz Nextcloud Assistant w przeglądarce - + Open Nextcloud Talk in browser Otwórz Nextcloud Talk w przeglądarce @@ -6013,29 +6009,19 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Funkcja wirtualnego systemu plików wymaga systemu plików NTFS, %1 używa %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Funkcja wirtualnego systemu plików wymaga systemu plików NTFS, %1 używa %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6175,12 +6161,12 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Serwer na koncie %1 uruchomiony jest na starej i niewspieranej wersji %2. Używanie klienta z niewspieraną wersją serwera nie zostało przetestowane i jest potencjalnie niebezpieczne. Kontynuujesz na własne ryzyko. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6256,23 +6242,23 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Nie skonfigurowano katalogów do synchronizacji - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6718,7 +6704,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Wyszukaj użytkowników lub grupy… - + Sharing is not available for this folder Udostępnianie nie jest dostępne w tym katalogu @@ -7129,11 +7115,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 downloading pobiernie - - - Downloading - - uploading @@ -7141,7 +7122,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 - Uploading + Downloading @@ -7151,7 +7132,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 - Deleting + Uploading @@ -7160,8 +7141,8 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 przenoszenie - - Moving + + Deleting @@ -7171,7 +7152,7 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 - Ignoring + Moving @@ -7179,18 +7160,23 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 error błąd + + + Ignoring + + updating local metadata aktualizacja lokalnych metadanych - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7349,19 +7335,6 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 Wyczyść menu komunikatu statusu - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Ostrzeżenie:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Ostrzeżenie:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7375,6 +7348,19 @@ Serwer odpowiedział błędem: %2 "%1 Nie udało się odblokować zaszyfrowanego katalogu %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Ostrzeżenie:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Ostrzeżenie:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_pt.ts b/translations/client_pt.ts index 16cb2ea1d..150a31909 100644 --- a/translations/client_pt.ts +++ b/translations/client_pt.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -554,13 +554,13 @@ Should an account import be attempted? Pretende tentar uma importação de conta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -573,12 +573,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -673,12 +673,12 @@ Should the account be imported? Criptografar pasta - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -709,17 +709,17 @@ Should the account be imported? Aviso - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -969,7 +969,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Sem ligação para %1 em %2. - + Unable to connect to %1. @@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. - + You need to accept the terms of service @@ -1009,7 +1009,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Existem pastas que não foram sincronizadas por serem demasiado grandes ou armazenamento externo: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1211,34 +1211,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Continuar - + + Quit %1 + Sair do %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1254,11 +1259,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Sair do %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1721,13 +1721,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2277,28 +2277,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Manter ficheiros - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2322,41 +2322,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2427,32 +2427,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se A preparar para sincronizar. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2496,16 +2496,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Não foi selecionada nenhuma pasta válida! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2516,17 +2506,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Não tem permissão para gravar para a pasta selecionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2544,26 +2554,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A pasta local %1 já contém uma pasta usada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor escolha outra pasta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2571,7 +2566,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2676,12 +2671,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliar alterações - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2699,7 +2694,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Transferir %1/s @@ -2716,7 +2711,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2767,12 +2762,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ficheiro %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3138,7 +3133,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Notificações do Servidor que requerem atenção. - + Show chat notification dialogs. @@ -3177,17 +3172,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3196,7 +3191,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3204,12 +3199,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4249,30 +4244,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4327,22 +4322,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4377,7 +4372,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4460,18 +4455,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4645,12 +4640,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4658,6 +4647,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4759,13 +4755,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Código HTTP errado devolvido pelo servidor. Esperado 201, mas foi recebido "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5016,7 +5012,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5024,17 +5020,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5064,7 +5060,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5185,11 +5181,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Copiar ligação interna - Copy secure file drop link @@ -5201,6 +5192,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Copiar link publico + + + Copy internal link + Copiar ligação interna + Copy secure filedrop link @@ -5232,16 +5228,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Abrir no navegador - Edit Editar + + + Open in browser + Abrir no navegador + Resolve conflict … @@ -5774,10 +5770,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5797,7 +5793,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5815,7 +5811,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5831,17 +5827,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5975,7 +5971,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5983,21 +5979,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6137,12 +6123,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6218,23 +6204,23 @@ Server replied with error: %2 Não há pastas de sincronização configuradas - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6680,7 +6666,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7091,11 +7077,6 @@ Server replied with error: %2 downloading a transferir - - - Downloading - - uploading @@ -7103,7 +7084,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7113,7 +7094,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7122,8 +7103,8 @@ Server replied with error: %2 a mover - - Moving + + Deleting @@ -7133,7 +7114,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7141,18 +7122,23 @@ Server replied with error: %2 error erro + + + Ignoring + + updating local metadata a atualizar metadados locais - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7311,19 +7297,6 @@ Server replied with error: %2 Limpar menu de mensagem de estado - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Aviso:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Aviso:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7337,6 +7310,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Falha ao desbloquear a pasta criptografada %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Aviso:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Aviso:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_pt_BR.ts b/translations/client_pt_BR.ts index 3bf63a4be..4221c858b 100644 --- a/translations/client_pt_BR.ts +++ b/translations/client_pt_BR.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Retomar a sincronização para todos - + Pause sync for all Pausar a sincronização para todos @@ -193,32 +193,32 @@ Adicionar nova conta - + Settings Configurações - + Exit Sair - + Current account avatar Avatar atual da conta - + Current account status is online O status atual da conta é online - + Current account status is do not disturb O status da conta atual é não perturbe - + Account switcher and settings menu Alternador de conta e menu de configurações @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Despejar arquivos materializados - + Materialised items Itens materializados - + Reload Recarregar @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Caixa de diálogo principal do desktop Nextcloud - + Unified search results list Lista unificada de resultados de pesquisa - + New activities Novas atividades @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? Foi detectada uma configuração existente de um cliente de desktop herdado.Deve-se tentar uma importação de conta? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 contas foram detectadas em um cliente de desktop legado. As contas devem ser importadas? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 conta foi detectada em um cliente de desktop legado. A conta deve ser importada? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? Importação herdada - + Import Importar - + Skip Pular @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Criptografar pasta - + End-to-end Encryption Criptografia ponta a ponta - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Isso criptografará sua pasta e todos os arquivos dentro dela. Esses arquivos não estarão mais acessíveis sem sua chave mnemônica de criptografia. @@ -709,17 +709,17 @@ Should the account be imported? Aviso - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Aguarde a sincronização da pasta antes de tentar criptografá-la. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully A pasta tem um pequeno problema de sincronização. A criptografia desta pasta será possível assim que ela for sincronizada com sucesso - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully A pasta apresenta um erro de sincronização. A criptografia desta pasta será possível assim que ela for sincronizada com sucesso @@ -975,7 +975,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Sem conexão para %1 em %2. - + Unable to connect to %1. Não foi possível conectar-se a %1. @@ -985,7 +985,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Erro na configuração do servidor: %1 em %2. - + You need to accept the terms of service Você precisa aceitar os termos de serviço @@ -1015,7 +1015,7 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Existem pastas que não foram sincronizadas porque são muito grandes ou são armazenamentos externos: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existem pastas cujo tamanho aumentou além de %1MB: %2 @@ -1217,34 +1217,39 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Continuar - + + Quit %1 + Sair %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 contas - + 1 account 1 conta - + %1 folders number of folders imported %1 pastas - + 1 folder 1 pasta - + Legacy import Importação legada - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1260,11 +1265,6 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ocorreu um erro ao acessar o arquivo de configuração em %1. Certifique-se de que o arquivo pode ser acessado por sua conta do sistema. - - - Quit %1 - Sair %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1729,13 +1729,13 @@ Esta ação irá cancelar qualquer sincronização atualmente em execução.Erro do servidor: a resposta PROPFIND não está formatada em XML! - - + + Encrypted metadata setup error! Erro de configuração de metadados criptografados! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Erro de configuração de metadados criptografados: a assinatura inicial do servidor está vazia. @@ -2289,29 +2289,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Manter arquivos - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Uma pasta ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %1 MB: %2. %3 - + Keep syncing Continue sincronizando - + Stop syncing Parar de sincronizar - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. A pasta %1 ultrapassou o limite de tamanho de pasta definido de %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Deseja interromper a sincronização desta pasta? @@ -2339,12 +2339,12 @@ Isso significa que o cliente de sincronização pode não fazer upload de altera %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Falha no download do arquivo virtual com código "%1", status "%2" e mensagem de erro "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2353,7 +2353,7 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões. Alternativamente, você pode restaurar todos os arquivos excluídos enviando da pasta '%1' para o servidor. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2362,22 +2362,22 @@ Por favor, confirme se você gostaria de prosseguir com essas exclusões. Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os do servidor. - + Remove all files? Remover todos os arquivos? - + Proceed with Deletion Prosseguir com a Exclusão - + Restore Files to Server Restaurar Arquivos para o Servidor - + Restore Files from Server Restaurar Arquivos do Servidor @@ -2448,32 +2448,32 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os Preparando para a sincronização. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Sincronizando %1 de %2 (faltam alguns segundos) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Sincronizando %1 de %2 (faltam %3) - + Syncing %1 of %2 Sincronizando %1 de %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Sincronizando %1 (faltam alguns segundos) - + Syncing %1 (%2 left) Sincronizando %1 (faltam %2) - + Syncing %1 Sincronizando %1 @@ -2517,16 +2517,6 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os No valid folder selected! Nenhuma pasta válida selecionada! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2537,17 +2527,37 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os The selected path is not a folder! O caminho selecionado não é uma pasta! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Voce não tem permissão para escrita na pasta selecionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2565,26 +2575,11 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A pasta local %1 já contém uma pasta utilizada numa ligação de sincronização de pasta. Por favor, escolha outra! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - A pasta local %1 já está contida em uma pasta usada em uma conexão de sincronização de pastas. Por favor, escolha outra! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Já existe uma sincronização do servidor para esta pasta local. Por favor, escolha outra pasta local! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2592,7 +2587,7 @@ Como alternativa, você pode restaurar todos os arquivos excluídos baixando-os - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2697,12 +2692,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Reconciliando mudanças - + Syncing local and remote changes Sincronizando alterações locais e remotas - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2720,7 +2715,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Baixar %1/s @@ -2737,7 +2732,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Enviar %1/s @@ -2788,12 +2783,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files arquivo %1 de %2 - + File %1 of %2 Arquivo %1 de %2 - + About to start syncing Prestes a iniciar a sincronização @@ -3159,7 +3154,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Notificações do servidor que exigem atenção. - + Show chat notification dialogs. Mostrar diálogos de notificação de chamada. @@ -3200,17 +3195,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Observe que isso seleciona apenas quais upgrades de pool são retirados, e que não há downgrades: Portanto, voltar do canal beta para o canal estável geralmente não pode ser feito imediatamente e significa esperar por uma versão estável que seja mais recente que a beta instalada atualmente versão. - + daily diário - + enterprise empresa - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3222,7 +3217,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m As versões de downgrade não são possíveis imediatamente: mudar de beta para estável significa aguardar a nova versão estável. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3232,12 +3227,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp As versões de downgrade não são possíveis imediatamente: mudar de estável para empresa significa aguardar a nova versão corporativa. - + Changing update channel? Mudando o canal de atualização? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4290,30 +4285,30 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O nome do arquivo é um nome reservado neste sistema de arquivos. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Pasta - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Arquivo - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character O nome %1 contendo o caractere "%2" não é suportado neste sistema de arquivos. - + %1 name contains at least one invalid character O nome %1 contém pelo menos um carácter inválido - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 nome é um nome reservado neste sistema de arquivos. @@ -4368,22 +4363,22 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr O nome do arquivo está na lista negra do servidor. - + Reason: the entire filename is forbidden. Motivo: o nome inteiro do arquivo é proibido. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Motivo: o nome do arquivo tem um nome base proibido (nome do arquivo inicial). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Motivo: o arquivo tem uma extensão proibida (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Razão: o nome do arquivo contém um caractere proibido (%1). @@ -4418,7 +4413,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Não é possível sincronizar devido ao horário de modificação inválido - + Could not upload file, because it is open in "%1". Não foi possível fazer upload do arquivo porque ele está aberto em "%1". @@ -4501,18 +4496,18 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Erro ao atualizar os metadados devido a erro na data/hora modificada - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 A pasta %1 não pode ser tornada somente leitura: %2 - - + + unknown exception @@ -4686,12 +4681,6 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! O arquivo %1 baixado, mas resultou em um confronto de nome de arquivo local! - - - - Could not get file %1 from local DB - Não foi possível obter de arquivo %1 do BD local - @@ -4699,6 +4688,13 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr could not get file %1 from local DB não foi possível obter o arquivo %1 do BD local + + + + + Could not get file %1 from local DB + Não foi possível obter de arquivo %1 do BD local + @@ -4799,16 +4795,16 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Código HTTP errado retornado pelo servidor. 201 esperado, mas recebeu "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - Não foi possível obter de arquivo %1 do BD local - could not get file %1 from local DB Não foi possível excluir o registro de arquivo %1 do BD local + + + Could not get file %1 from local DB + Não foi possível obter de arquivo %1 do BD local + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5057,7 +5053,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ShareManager - + Error Erro @@ -5065,17 +5061,17 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr OCC::ShareModel - + %1 days %1 dias - + 1 day 1 dia - + Today Hoje @@ -5105,7 +5101,7 @@ Este é um novo modo experimental. Se você decidir usá-lo, relate quaisquer pr Secure file drop - + Could not find local folder for %1 Não foi possível encontrar a pasta local para %1 @@ -5228,11 +5224,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Resharing this folder is not allowed Compartilhar de novo esta pasta não é permitido - - - Copy internal link - Copiar link interno - Copy secure file drop link @@ -5244,6 +5235,11 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Copy public link Copiar link público + + + Copy internal link + Copiar link interno + Copy secure filedrop link @@ -5275,16 +5271,16 @@ Servidor respondeu com erro: %2 remaining time before lock expires Expira em 1% minutosExpira em 1% minutosExpira em 1% minutos - - - Open in browser - Abrir no navegador - Edit Editar + + + Open in browser + Abrir no navegador + Resolve conflict … @@ -5817,10 +5813,10 @@ Servidor respondeu com erro: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Erro ao atualizar os metadados de uma pasta %1 @@ -5840,7 +5836,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Não foi possível adicionar ou remover o utilizador %1 para acessar à pasta %2 - + Failed to unlock a folder. Falha ao desbloquear uma pasta. @@ -5858,7 +5854,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2 - + %1 notifications %1 notificações @@ -5874,17 +5870,17 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Resolver conflito - + Rename file Renomear arquivo - + Open Nextcloud Assistant in browser Abra o Nextcloud Assistant no navegador - + Open Nextcloud Talk in browser Abra o Nextcloud Talk no navegador @@ -6018,29 +6014,19 @@ Servidor respondeu com erro: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + O recurso de sistema de arquivos virtual requer um sistema de arquivos NTFS, %1 está usando %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - O recurso de sistema de arquivos virtual requer um sistema de arquivos NTFS, %1 está usando %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6180,12 +6166,12 @@ Servidor respondeu com erro: %2 O servidor na conta %1 executa uma versão não suportada %2. Usar este cliente com versões de servidor não suportadas não foi testado e é potencialmente perigoso. Prossiga por sua conta e risco. - + Terms of service Termos de Serviço - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Sua conta %1 exige que você aceite os termos de serviço do seu servidor. Você será redirecionado para %2 para reconhecer que leu e concorda com ele. @@ -6261,23 +6247,23 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Nenhuma pasta de sincronização configurada - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS para %1: a sincronização está em execução. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS para %1: a última sincronização foi bem-sucedida. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS para %1: foi encontrado um problema. @@ -6723,7 +6709,7 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Pesquisar usuários ou grupos… - + Sharing is not available for this folder O compartilhamento não está disponível para esta pasta @@ -7134,11 +7120,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 downloading baixando - - - Downloading - Baixando - uploading @@ -7146,8 +7127,8 @@ Servidor respondeu com erro: %2 - Uploading - Enviando + Downloading + Baixando @@ -7156,8 +7137,8 @@ Servidor respondeu com erro: %2 - Deleting - Excluindo + Uploading + Enviando @@ -7165,9 +7146,9 @@ Servidor respondeu com erro: %2 movendo - - Moving - Movendo + + Deleting + Excluindo @@ -7176,26 +7157,31 @@ Servidor respondeu com erro: %2 - Ignoring - Ignorando + Moving + Movendo error erro + + + Ignoring + Ignorando + updating local metadata atualizando metadados locais - + Updating local metadata Atualizando metadados locais - + Updating local virtual files metadata Atualizando metadados de arquivos virtuais locais @@ -7354,19 +7340,6 @@ Servidor respondeu com erro: %2 Limpar menu de mensagem de status - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Alerta:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Alerta:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7380,6 +7353,19 @@ Servidor respondeu com erro: %2 "%1 Falha ao desbloquear a pasta criptografada %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Alerta:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Alerta:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_ro.ts b/translations/client_ro.ts index e1b8f55c2..8c97099aa 100644 --- a/translations/client_ro.ts +++ b/translations/client_ro.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Criptează dosarul - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Atenție - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -973,7 +973,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Nu există nici-o conexiune către %1 la %2. - + Unable to connect to %1. @@ -983,7 +983,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Eroare de configurare a serverulu: %1 la %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1013,7 +1013,7 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Există dosare ce nu au fost sinscronizate deoarece acestea sunt prea mari sau se află pe stocarea externă: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1215,34 +1215,39 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Continuare - + + Quit %1 + Ieșire %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account 1 cont - + %1 folders number of folders imported 1 foldere - + 1 folder 1 folder - + Legacy import Import mostenit - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1258,11 +1263,6 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Ieșire %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1727,13 +1727,13 @@ Această acțiune va opri toate sincronizările în derulare din acest moment.Eroare de server: PROPFIND reply is not XML formatted! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2287,28 +2287,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Păstrează fișierele - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2336,41 +2336,41 @@ Acest lucru înseamnă că aplicația de sincronizare ar putea să nu încarce %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2441,32 +2441,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Se pregătește sincronizarea. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2510,16 +2510,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Nu este selectat un dosar valid! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2530,17 +2520,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Calea selectaă nu este un dosar! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Nu ai permisiunea de a scrie în dosarul selectat! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2558,26 +2568,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Dosarul local %1 conține deja un dosar folosit pentru sincronizare. Vă rugăm să alegeți un dosar diferit! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Deja există un dosar de sincronizare de la acest sever către acest server. Vă rugăm să selectați un dosar local diferit! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2585,7 +2580,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2690,12 +2685,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Se reconciliază schimbările - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2713,7 +2708,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2730,7 +2725,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2781,12 +2776,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files fișier %1 din %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3152,7 +3147,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Notificări ale serverului care necesită atenție. - + Show chat notification dialogs. @@ -3191,17 +3186,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3210,7 +3205,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3218,12 +3213,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4261,30 +4256,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4339,22 +4334,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4389,7 +4384,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4472,18 +4467,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4657,12 +4652,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4670,6 +4659,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4771,13 +4767,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5028,7 +5024,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5036,17 +5032,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5076,7 +5072,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5197,11 +5193,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - Copiază linkul intern - Copy secure file drop link @@ -5213,6 +5204,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Copiză link public + + + Copy internal link + Copiază linkul intern + Copy secure filedrop link @@ -5244,16 +5240,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Deschide în Browser - Edit + + + Open in browser + Deschide în Browser + Resolve conflict … @@ -5784,10 +5780,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5807,7 +5803,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5825,7 +5821,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5841,17 +5837,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5985,7 +5981,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5993,21 +5989,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6147,12 +6133,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6228,23 +6214,23 @@ Server replied with error: %2 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6690,7 +6676,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7101,11 +7087,6 @@ Server replied with error: %2 downloading se descarcă - - - Downloading - - uploading @@ -7113,7 +7094,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7123,7 +7104,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7132,8 +7113,8 @@ Server replied with error: %2 se mută - - Moving + + Deleting @@ -7143,7 +7124,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7151,18 +7132,23 @@ Server replied with error: %2 error eroare + + + Ignoring + + updating local metadata actualizare metadata locală - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7321,19 +7307,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Atenție</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Atenție:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7347,6 +7320,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Nu s-a putut debloca dosarul criptat %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Atenție</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Atenție:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_ru.ts b/translations/client_ru.ts index 5e81a429a..0a06b4237 100644 --- a/translations/client_ru.ts +++ b/translations/client_ru.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Возобновить синхронизацию - + Pause sync for all Приостановить синхронизацию @@ -193,32 +193,32 @@ Создать учётную запись - + Settings Настройки - + Exit Выйти - + Current account avatar Текущее изображение учётной записи - + Current account status is online Текущий статус пользователя: в сети - + Current account status is do not disturb Текущий статус пользователя: не беспокоить - + Account switcher and settings menu Переключение уч. записей и настройки @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Удалить локальные копии файлов - + Materialised items Локальные копии - + Reload Перезагрузить @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Основное окно Nextcloud - + Unified search results list Единый список результатов поиска - + New activities Новые события @@ -553,14 +553,14 @@ Should an account import be attempted? Найдена существующая конфигурация из старой версии клиента для ПК. Следует ли попытаться импортировать учётную запись? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Обнаружено несколько (%1) учётные записи, созданные в устаревшей версии приложения. Импортировать эти учётные записи? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Обнаружена учётная запись, созданная в устаревшей версии приложения. @@ -574,12 +574,12 @@ Should the account be imported? Импорт из старой версии - + Import Импортировать - + Skip Пропустить @@ -674,12 +674,12 @@ Should the account be imported? Зашифровать папку - + End-to-end Encryption Сквозное шифрование - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Это действие приведёт к шифрованию папки и всех находящихся в ней файлов. Эти файлы станут недоступными без использования мнемофразы шифрования. @@ -711,17 +711,17 @@ Should the account be imported? Предупреждение - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Дождитесь окончания синхронизации папки до её шифрования. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully При синхронизации папки произошла незначительная ошибка. Зашифровать папку станет возможно после её успешной синхронизации. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully При синхронизации папки произошла ошибка. Зашифровать папку станет возможно после её успешной синхронизации. @@ -976,7 +976,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нет соединения с %1 в %2. - + Unable to connect to %1. Не удалось подключиться к %1. @@ -986,7 +986,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ошибка конфигурации сервера: %1: %2. - + You need to accept the terms of service Вам необходимо принять условия предоставления услуг @@ -1016,7 +1016,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Есть папки, которые не были синхронизированы, так как их размер превышает установленное ограничение или они являются внешними хранилищами: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Обнаружено %2 папки, размер которых превысил %1 МБ @@ -1218,34 +1218,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Продолжить - + + Quit %1 + Выйти из %1 + + + %1 accounts number of accounts imported учётных записей: %1 - + 1 account одна учётная запись - + %1 folders number of folders imported папок: %1 - + 1 folder одна папка - + Legacy import Импорт из устаревшей версии - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1262,11 +1267,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ошибка при обращении к файлу конфигурации «%1», убедитесь, что файл доступен для системной учётной записи. - - - Quit %1 - Выйти из %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1731,13 +1731,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ошибка сервера: ответ PROPFIND не в формате XML. - - + + Encrypted metadata setup error! Ошибка настройки зашифрованных метаданных! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Ошибка настройки зашифрованных метаданных: первоначальная подпись с сервера пуста. @@ -2293,29 +2293,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Сохранить файлы - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Размер папки превысил заданное ограничение в %1 МБ: %2. %3 - + Keep syncing Продолжить синхронизировать - + Stop syncing Отключить синхронизацию - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Размер папки «%1» превысил заданное ограничение в %2 МБ. - + Would you like to stop syncing this folder? Отключить синхронизацию этой папки? @@ -2342,12 +2342,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Ошибка загрузки виртуального файла с кодом "%1", статусом "%2" и сообщением об ошибке "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2356,29 +2356,29 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, отправив их из папки '%1' на сервер. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. Было удалено большое количество файлов из вашей локальной папки "%1". Пожалуйста, подтвердите, если хотите продолжить удаление. В качестве альтернативы вы можете восстановить все удаленные файлы, загрузив их с сервера. - + Remove all files? Удалить все файлы? - + Proceed with Deletion Продолжить удаление - + Restore Files to Server Восстановить файлы на сервер - + Restore Files from Server Восстановить файлы с сервера @@ -2449,32 +2449,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Подготовка к синхронизации. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Синхронизация %1 из %2 (несколько секунд назад) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизация %1 из %2 (осталось %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизация %1 из %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Синхронизация %1 (несколько секунд назад) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизация %1 (осталось %2) - + Syncing %1 Синхронизация %1 @@ -2518,16 +2518,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Не выбрана допустимая папка. - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Папка %1 используется в соединении папки синхронизации - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2538,17 +2528,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Выбранный путь не является папкой. + + + You have no permission to write to the selected folder! + Отсутствуют права записи в выбранную папку. + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Отсутствуют права записи в выбранную папку. - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2566,26 +2576,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локальная папка «%1» уже содержит вложенную папку, которая синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локальная папка «%1» является вложенной в папку, которая уже синхронизируется с сервером. Выберите другую папку. - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Синхронизация этой локальной папки с сервером уже настроена. Выберите другую локальную папку. - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2593,7 +2588,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2698,12 +2693,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Согласование изменений - + Syncing local and remote changes Синхронизация локальных и удаленных изменений - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 ... @@ -2721,7 +2716,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Скачать %1/s @@ -2738,7 +2733,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/с - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Загрузить %1/s @@ -2789,12 +2784,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files %1 из %2 файлов(а) - + File %1 of %2 Файл %1 из %2 - + About to start syncing Вот-вот начнется синхронизация @@ -3160,7 +3155,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Требующие внимания уведомления, полученные с сервера. - + Show chat notification dialogs. Показывать диалоговые окна уведомлений в чатах. @@ -3201,17 +3196,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Обратите внимание, что смена канала возможна переход только при увеличения внутренней версии приложения: переход со стабильного на бета-канал происходит моментально, а переход с бета-канала на стабильный потребует времени, пока стабильная версия станет новее установленной бета-версии. - + daily Ежедневно - + enterprise предприятие - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3223,7 +3218,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Понижение версии невозможно: переход с бета-версии на стабильную означает ожидание новой стабильной версии. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3233,12 +3228,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Понижение версии невозможно: для перехода со стабильной версии на корпоративную необходимо дождаться новой корпоративной версии. - + Changing update channel? Сменить канал обновлений? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4290,30 +4285,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Имя файла является зарезервированным внутренним именем в используемой файловой системе. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Папка - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Файл - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 содержит в имени символ «%2», который не поддерживается используемой файловой системой. - + %1 name contains at least one invalid character %1 содержит как минимум один некорретный символ. - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 использует имя, являющее в используемой файловой системе служебным зарезервированным именем. @@ -4368,22 +4363,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Имя файла внесено в чёрный список на сервере. - + Reason: the entire filename is forbidden. Причина: полное имя файла запрещено. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Причина: имя файла содержит запрещенное базовое имя (начало имени файла). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Причина: файл имеет запрещенное расширение (.%1) - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Причина: имя файла содержит запрещенный символ (%1). @@ -4418,7 +4413,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Синхронизация невозможна по причине некорректного времени изменения файла - + Could not upload file, because it is open in "%1". Не удалось загрузить файл, т.к. он открыт в "%1". @@ -4501,18 +4496,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Ошибка обновления метаданных из-за недопустимого времени модификации - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Папка %1 не может быть только для чтения: %2 - - + + unknown exception Неизвестное исключение @@ -4686,12 +4681,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Файл «%1» загружен, но это привело к конфликту имен локальных файлов. - - - - Could not get file %1 from local DB - Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных - @@ -4699,6 +4688,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB не удалось получить файл %1 из локальной базы данных + + + + + Could not get file %1 from local DB + Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных + @@ -4799,16 +4795,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер ответил неправильным кодом HTTP. Ожидался 201, но получен «%1 %2». - - - Could not get file %1 from local DB - Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных - could not get file %1 from local DB не удалось получить файл %1 из локальной базы данных + + + Could not get file %1 from local DB + Не удалось получить файл %1 из локальной базы данных + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5057,7 +5053,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Ошибка @@ -5065,17 +5061,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 дней - + 1 day 1 день - + Today Сегодня @@ -5105,7 +5101,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Безопасное удаление файла - + Could not find local folder for %1 Не удалось найти локальную папку %1 @@ -5228,11 +5224,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Повторная публикация этой папки не разрешена - - - Copy internal link - Скопировать внутреннюю ссылку - Copy secure file drop link @@ -5244,6 +5235,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Скопировать общедоступную ссылку + + + Copy internal link + Скопировать внутреннюю ссылку + Copy secure filedrop link @@ -5275,16 +5271,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Блокировка будет снята через %1 минутуБлокировка будет снята через %1 минутыБлокировка будет снята через %1 минутБлокировка будет снята через %1 минуты - - - Open in browser - Открыть в браузере - Edit Редактировать + + + Open in browser + Открыть в браузере + Resolve conflict … @@ -5817,10 +5813,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Ошибка обновления метаданных папки «%1» @@ -5840,7 +5836,7 @@ Server replied with error: %2 Не удалось предоставить или закрыть пользователю %1 доступ к папке «%2» - + Failed to unlock a folder. Не удалось разблокировать папку. @@ -5858,7 +5854,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications %1 уведомлений @@ -5874,17 +5870,17 @@ Server replied with error: %2 Разрешить конфликт - + Rename file Переименовать файл - + Open Nextcloud Assistant in browser Открыть приложение Nextcloud Assistant в браузере - + Open Nextcloud Talk in browser Открыть приложение Nextcloud Talk в браузере @@ -6018,29 +6014,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Виртуальная файловая система не поддерживает диск в качестве корня синхронизации + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Для использования виртуальной файловой системы требуется NTFS, %1 использует %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Для использования виртуальной файловой системы требуется NTFS, %1 использует %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Виртуальная файловая система не поддерживается на сетевых дисках - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6180,12 +6166,12 @@ Server replied with error: %2 На сервере учётной записи «%1» используется неподдерживаемая версия %2. Использование этого клиента совместно с неподдерживаемым сервером не тестировалось и может быть небезопасным. Продолжайте на свой страх и риск. - + Terms of service Условия использования - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Ваша учетная запись %1 требует, чтобы вы приняли условия предоставления услуг вашего сервера. Вы будете перенаправлены на страницу %2 для ознакомления и подтверждения согласия с ними. @@ -6261,23 +6247,23 @@ Server replied with error: %2 Не настроено ни одного каталога для синхронизации - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. mac OS VFS для %1: Синхронизация запущена. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. mac OS VFS для %1: Синхронизация прошла успешно. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS для %1: Возникла проблема. @@ -6723,7 +6709,7 @@ Server replied with error: %2 Поиск пользователя или группы… - + Sharing is not available for this folder Публикация этой папки невозможна @@ -7134,11 +7120,6 @@ Server replied with error: %2 downloading Получение с сервера - - - Downloading - Загрузка - uploading @@ -7146,7 +7127,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading Загрузка @@ -7156,8 +7137,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - Удаление + Uploading + Загрузка @@ -7165,9 +7146,9 @@ Server replied with error: %2 перемещение - - Moving - Перемещение + + Deleting + Удаление @@ -7176,26 +7157,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - Игнорирование + Moving + Перемещение error ошибка + + + Ignoring + Игнорирование + updating local metadata обновление локальных метаданных - + Updating local metadata Обновление локальных метаданных - + Updating local virtual files metadata Обновление метаданных локальных виртуальных файлов @@ -7354,19 +7340,6 @@ Server replied with error: %2 Меню отчистки статуса сообщения - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Предупреждение:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Предупреждение:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7380,6 +7353,19 @@ Server replied with error: %2 %1 не удалось разблокировать зашифрованную папку «%2». + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Предупреждение:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Предупреждение:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_sc.ts b/translations/client_sc.ts index 18980230e..173537e36 100644 --- a/translations/client_sc.ts +++ b/translations/client_sc.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload Torra a carrigare @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities Atividades noas @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Tzifra sa cartella - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Avisu - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -973,7 +973,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Peruna connessione a %1 in %2. - + Unable to connect to %1. @@ -983,7 +983,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Ddoe at àpidu un'errore in su serbidore: %1 in %2. - + You need to accept the terms of service @@ -1013,7 +1013,7 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Ddoe at cartellas chi non sunt istadas sincronizadas ca sunt tropu mannas o memòrias de archiviatziones de foras: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1215,34 +1215,39 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Sighi - + + Quit %1 + Essi·nche %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1258,11 +1263,6 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - Essi·nche %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1727,13 +1727,13 @@ Custa atzione at a firmare cale si siat sincronizatzione immoe in esecutzione.Errore de su serbidore: sa risposta PROPFIND no est in formadu XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2290,28 +2290,28 @@ Si custu fiat un'errore e detzides de mantènnere is archìvios tuos, custo Mantene is archìvios - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2339,41 +2339,41 @@ Custu bolet nàrrere chi sa sincronizatzione de su cliente diat pòdere non carr %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2444,32 +2444,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Aprontende sa sincronizatzione. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2513,16 +2513,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Peruna cartella bàlida seletzionada! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2533,17 +2523,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Su caminu seletzionadu non b'est!! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un'àtera locale! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Non tenes su permissu pro iscrìere in sa cartella seletzionada! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2561,26 +2571,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Sa cartella locale %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Sa cartella locala %1 cuntenet giai una cartella impreada in una connessione de sincronizatzione de is cartellas. Seletziona·nde un'àtera! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Esistet giai una sincronizatzione dae su serbidore a custa cartella locale. Seletziona·nde un'àtera locale! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2588,7 +2583,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2693,12 +2688,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Cuntzìliu torra de is modìficas - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2716,7 +2711,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2733,7 +2728,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2784,12 +2779,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files archìviu %1 de %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3155,7 +3150,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Serbidore de notìficas chi tocat a ddis dare contu. - + Show chat notification dialogs. @@ -3196,17 +3191,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Annota chi custu seletzionat isceti dae cale grùstiu prelevare is agiornamentos e chi non ddoe apant downgrade: duncas, a su sòlitu non faghet a torrare deretu dae su canale beta a su canale istàbile e custu cheret nàrrere a isetare una versione istàbile chi siat prus reghente de sa versione beta chi ddoe est immoe. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3215,7 +3210,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3223,12 +3218,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4278,30 +4273,30 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su nùmene de s'archìviu est unu nùmene riservadu a custu archìviu de sistema. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4356,22 +4351,22 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Su nùmene de s'archìviu est in sa lista niedda de su serbidore. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4406,7 +4401,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4489,18 +4484,18 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4674,12 +4669,6 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4687,6 +4676,13 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4788,13 +4784,13 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal Còdighe HTTP isballiadu torradu dae su serbidore. Atesu 201, ma retzidu "%1 %2". - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5045,7 +5041,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ShareManager - + Error @@ -5053,17 +5049,17 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5093,7 +5089,7 @@ Custa est una modalidade noa, isperimentale. Si detzides de dda impreare, sinnal - + Could not find local folder for %1 @@ -5214,11 +5210,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Non faghet a torrare a cumpartzire custa cartella - - - Copy internal link - Còpia ligòngiu internu - Copy secure file drop link @@ -5230,6 +5221,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Còpia ligòngiu pùblicu + + + Copy internal link + Còpia ligòngiu internu + Copy secure filedrop link @@ -5261,16 +5257,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - Aberi in su navigadore - Edit Modìfica + + + Open in browser + Aberi in su navigadore + Resolve conflict … @@ -5803,10 +5799,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5826,7 +5822,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5844,7 +5840,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5860,17 +5856,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -6004,29 +6000,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Sa funtzionalidade de s'archìviu de sistema rechedet unu archìviu de sistema NTFS, %1 est impreende %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Sa funtzionalidade de s'archìviu de sistema rechedet unu archìviu de sistema NTFS, %1 est impreende %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6166,12 +6152,12 @@ Server replied with error: %2 Su serbidore de su contu %1 esecutat una versione non suportada %2. S'impreu de custu cliente cun versiones non suportadas non est istadu verificadu e podet èssere perigulosu. Sighi a arriscu tuo. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6247,23 +6233,23 @@ Server replied with error: %2 Peruna cartella cunfigurada pro sa sincronizatzione - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6709,7 +6695,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7120,11 +7106,6 @@ Server replied with error: %2 downloading iscarrighende - - - Downloading - - uploading @@ -7132,7 +7113,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7142,7 +7123,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7151,8 +7132,8 @@ Server replied with error: %2 tramudende - - Moving + + Deleting @@ -7162,7 +7143,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7170,18 +7151,23 @@ Server replied with error: %2 error errore + + + Ignoring + + updating local metadata carrighende metadatos locales - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7340,19 +7326,6 @@ Server replied with error: %2 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Avisu:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Avisu:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7366,6 +7339,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 No at fatu a isblocare sa cartella tzifrada %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Avisu:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Avisu:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_sk.ts b/translations/client_sk.ts index 022b6e9ef..78342fd6f 100644 --- a/translations/client_sk.ts +++ b/translations/client_sk.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Pokračovať v synchronizácii pre všetky účty - + Pause sync for all Pozastaviť synchronizáciu pre všetky účty @@ -193,32 +193,32 @@ Pridať nový účet - + Settings Nastavenia - + Exit Ukončiť - + Current account avatar Avatar aktuálneho účtu - + Current account status is online Stav aktuálneho účtu je pripojený - + Current account status is do not disturb Stav aktuálneho účtu je nerušiť - + Account switcher and settings menu Prepínač účtov a menu nastavení @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Vypustiť materializované súbory - + Materialised items Zhmotnené položky - + Reload Znovu načítať @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Hlavné dialógové okno pracovnej plochy Nextcloud - + Unified search results list Jednotný zoznam výsledkov vyhľadávania - + New activities Nové aktivity @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Má sa pokúsiť o import účtu? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 účtov bolo zistených z dedikovaného desktopového klienta. Majú sa účty importovať? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? %1 účet bol zistený z dedikovaného desktopového klienta. @@ -575,12 +575,12 @@ Má sa účet importovať? Starý import - + Import Importovať - + Skip Preskočiť @@ -675,12 +675,12 @@ Má sa účet importovať? Zašifrovať priečinok - + End-to-end Encryption Šifrovanie po celej dĺžke spojenia - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Týmto sa zašifruje adresár a všetky súbory v ňom. Tieto súbory už nebudú prístupné bez vášho šifrovacieho mnemotechnického kľúča. @@ -712,17 +712,17 @@ Má sa účet importovať? Varovanie - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Pred pokusom o šifrovanie počkajte, kým sa adresár zosynchronizuje. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Adresár má menší problém so synchronizáciou. Šifrovanie tohto adresára bude možné po úspešnej synchronizácii - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Adresár má chybu synchronizácie. Šifrovanie tohto priečinka bude možné po úspešnej synchronizácii @@ -978,7 +978,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Žiadne pripojenie k %1 na %2. - + Unable to connect to %1. Nepodarilo sa pripojiť k %1. @@ -988,7 +988,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Chyba konfigurácie serveru: %1 na %2. - + You need to accept the terms of service Je potrebné akceptovať zmluvné podmienky @@ -1018,7 +1018,7 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Niektoré priečinky neboli synchronizované, pretože sú príliš veľké alebo sú na externom úložisku - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Existujú priečinky, ktorých veľkosť presiahla %1 MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Pokračovať - + + Quit %1 + Ukončiť %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 účty - + 1 account 1 účet - + %1 folders number of folders imported %1 priečinkov - + 1 folder 1 priečinok - + Legacy import Starý import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Pri prístupe ku konfiguračnému súboru na %1 sa vyskytla chyba. Uistite sa, že váš používateľ má prístup k súboru. - - - Quit %1 - Ukončiť %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Táto akcia zruší všetky prebiehajúce synchronizácie. Chyba servera: odpoveď PROPFIND nie je vo formáte XML. - - + + Encrypted metadata setup error! Chyba nastavenia šifrovaných metadát! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Chyba nastavenia šifrovaných metadát: počiatočný podpis zo servera je prázdny. @@ -2295,29 +2295,29 @@ Ak to bol omyl a rozhodnete sa tieto súbory ponechať, budú opäť synchronizo Ponechať súbory - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Priečinok prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %1 MB: %2. %3 - + Keep syncing Pokračovať v synchronizácií - + Stop syncing Zastaviť synchronizáciu - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Priečinok %1 prekročil nastavený limit veľkosti priečinka %2 MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Chcete vypnúť synchronizáciu tohto priečinka? @@ -2345,12 +2345,12 @@ To znamená, že klient synchronizácie nemusí okamžite odovzdať lokálne zme % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuálny súbor sa nepodarilo stiahnuť s kódom "%1", stavom "%2" a chybovou správou "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Potvrďte, či chcete pokračovať v tomto odstraňovaní. Prípadne môžete obnoviť všetky vymazané súbory ich nahraním z adresára '%1' na server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Potvrďte, či chcete pokračovať v tomto odstraňovaní. Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo servera. - + Remove all files? Odstrániť všetky súbory? - + Proceed with Deletion Pokračovať s odstránením - + Restore Files to Server Obnoviť súbory na Serveri - + Restore Files from Server Obnoviť súbory zo Servera @@ -2454,32 +2454,32 @@ Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv Príprava na synchronizáciu. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva pár sekúnd) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synchronizuje sa %1 z %2 (zostáva %3) - + Syncing %1 of %2 Synchronizuje sa %1 z %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synchronizuje sa %1 (zostáva pár sekúnd) - + Syncing %1 (%2 left) Synchronizuje sa %1 (zostáva %2) - + Syncing %1 Synchronizuje sa %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv No valid folder selected! Nebol zvolený platný priečinok. - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Adresár %1 sa používa v pripojení na synchronizáciu adresára! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,17 +2533,37 @@ Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv The selected path is not a folder! Zvolená cesta nie je priečinok. + + + You have no permission to write to the selected folder! + Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Nemáte oprávnenia pre zápis do daného priečinka! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2571,26 +2581,11 @@ Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Lokálny priečinok %1  už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Lokálny priečinok %1 už obsahuje podpriečinok použitý pre synchronizáciu. Vyberte prosím iný priečinok. - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Do tohto lokálneho priečinka sa už synchronizuje. Vyberte prosím iný priečinok. - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2598,7 +2593,7 @@ Prípadne môžete obnoviť všetky odstránené súbory ich stiahnutím zo serv - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieť s viacerými s Zosúladenie zmien - + Syncing local and remote changes Synchronizujú sa lokálne a vzdialené zmeny - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2729,7 +2724,7 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieť s viacerými s , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Sťahovanie %1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieť s viacerými s ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Nahrávanie %1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieť s viacerými s súbor %1 z %2 - + File %1 of %2 Súbor %1 z %2 - + About to start syncing O chvíľu sa spustí synchronizácia @@ -3168,7 +3163,7 @@ Pre pokročilých užívateľov: tento problém môže súvisieť s viacerými s Zobrazovať hlásenie, ktoré vyžadujú pozornosť. - + Show chat notification dialogs. Zobraziť dialógy upozornenia na Chat. @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Upozorňujeme, že sa tým vyberie iba to, odkiaľ sa aktualizácie budú sťahovať, a že nedôjde k nijakému downgrade. Takže návrat z beta kanála do stabilného kanála sa zvyčajne nedá vykonať okamžite a znamená čakať na stabilnú verziu, ktorá je novšia ako aktuálne nainštalovaná beta verzia. - + daily denne - + enterprise enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Prechod na nižšiu verziu nie je možný okamžite: zmena z beta na stabilnú znamená čakanie na novú stabilnú verziu. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Prechod na nižšiu verziu nie je možný okamžite: zmena zo stabilnej na podnikovú znamená čakanie na novú podnikovú verziu. - + Changing update channel? Chcete zmeniť kanál pre aktualizácie? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4299,30 +4294,30 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Názov súboru je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Adresár - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Súbor - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character Názov %1 obsahuje znak "%2" ktorý nie je podporovaný na tomto súborovom systéme. - + %1 name contains at least one invalid character Názov %1 obsahuje aspoň jeden neplatný znak - + %1 name is a reserved name on this file system. Názov %1 je na tomto súborovom systéme rezervovaným názvom. @@ -4377,22 +4372,22 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Súbor je na tomto serveri na čiernej listine. - + Reason: the entire filename is forbidden. Dôvod: celý názov súboru je zakázaný. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Dôvod: meno súboru obsahuje zakázaný názov (začiatok názvu súboru). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Dôvod: súbor obsahuje zakázanú príponu (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Dôvod: meno súboru obsahuje zakázaný znak (%1). @@ -4427,7 +4422,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Chyba pri synchronizácii z dôvodu neplatného času poslednej zmeny - + Could not upload file, because it is open in "%1". Súbor sa nepodarilo nahrať, pretože je otvorený v "%1". @@ -4510,18 +4505,18 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Chyba pri aktualizácii metadát z dôvodu neplatného času poslednej zmeny - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Priečinok %1 nemôže byť nastavený len na čítanie: %2 - - + + unknown exception neznáma chyba @@ -4695,12 +4690,6 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Súbor %1 bol stiahnutý, ale došlo k kolízii názvov lokálnych súborov! - - - - Could not get file %1 from local DB - Nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB - @@ -4708,6 +4697,13 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v could not get file %1 from local DB nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + Nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB + @@ -4808,16 +4804,16 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Server vrátil neplatný HTTP kód. Očakávaný bol 201, ale vrátený bol "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - Nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB - could not get file %1 from local DB nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB + + + Could not get file %1 from local DB + Nie je možné získať súbor %1 z lokálnej DB + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5066,7 +5062,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ShareManager - + Error Chyba @@ -5074,17 +5070,17 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v OCC::ShareModel - + %1 days %1 dní - + 1 day 1 deň - + Today Dnes @@ -5114,7 +5110,7 @@ Toto je nový experimentálny režim. Ak sa ho rozhodnete použiť, nahláste v Zabezpečený file drop - + Could not find local folder for %1 Nepodarilo sa nájsť miestny adresár pre %1 @@ -5237,11 +5233,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 Resharing this folder is not allowed Opätovné zdieľanie tohto priečinka je zakázané - - - Copy internal link - Kopírovať interný odkaz - Copy secure file drop link @@ -5253,6 +5244,11 @@ Server odpovedal chybou: %2 Copy public link Kopírovať verejný odkaz + + + Copy internal link + Kopírovať interný odkaz + Copy secure filedrop link @@ -5284,16 +5280,16 @@ Server odpovedal chybou: %2 remaining time before lock expires Vyprší za %1 minútuVyprší za %1 minútyVyprší za %1 minúťVyprší za %1 minúť - - - Open in browser - Otvoriť v prehliadači - Edit Upraviť + + + Open in browser + Otvoriť v prehliadači + Resolve conflict … @@ -5826,10 +5822,10 @@ Server odpovedal chybou: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Chyba pri aktualizácii metadát pre adresár %1 @@ -5849,7 +5845,7 @@ Server odpovedal chybou: %2 Nepodarilo sa pridať alebo odstrániť užívateľa %1 pre prístup k adresáru %2 - + Failed to unlock a folder. Odomknutie adresára zlyhalo. @@ -5867,7 +5863,7 @@ Server odpovedal chybou: %2 Spustiť migráciu - + %1 notifications %1 notifikácií @@ -5883,17 +5879,17 @@ Server odpovedal chybou: %2 Vyriešiť konflikt - + Rename file Premenovať súbor - + Open Nextcloud Assistant in browser Otvoriť Nextcloud Assitant v prehliadači - + Open Nextcloud Talk in browser Otvoriť Nextcloud Talk v prehliadači @@ -6027,29 +6023,19 @@ Server odpovedal chybou: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Funkcia virtuálneho systému súborov nepodporuje jednotku ako koreňový adresár pre synchronizáciu + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Funkcia Virtuálneho súborového systému vyžaduje NTFS, %1 používa %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Funkcia Virtuálneho súborového systému vyžaduje NTFS, %1 používa %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Funkcia virtuálneho systému súborov nie je podporovaná na sieťových jednodkách - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6189,12 +6175,12 @@ Server odpovedal chybou: %2 Server na účte %1  používa starú a nepodporovanú verziu %2. Používanie tohto klienta s nepodporovanými verziami servera nie je testované a môže byť nebezpečné. Pokračujte len na vlastné riziko. - + Terms of service Všeobecné podmienky - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Váš účet %1 vyžaduje, aby ste prijali zmluvné podmienky vášho servera. Budete presmerovaní na %2, aby ste potvrdili, že ste si ho prečítali a súhlasíte s ním. @@ -6270,23 +6256,23 @@ Server odpovedal chybou: %2 Nie sú nastavené žiadne synchronizačné priečinky - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS pre %1: Prebieha synchronizácia. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS pre %1: Posledná synchronizácia bola úspešná. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS pre %1: Vyskytol sa problém. @@ -6732,7 +6718,7 @@ Server odpovedal chybou: %2 Hľadať používateľov alebo skupiny ... - + Sharing is not available for this folder Zdieľanie nie je prístupné pre tento adresár @@ -7143,11 +7129,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 downloading sťahujem - - - Downloading - Sťahovanie - uploading @@ -7155,8 +7136,8 @@ Server odpovedal chybou: %2 - Uploading - Nahrávanie + Downloading + Sťahovanie @@ -7165,8 +7146,8 @@ Server odpovedal chybou: %2 - Deleting - Vymazávanie + Uploading + Nahrávanie @@ -7174,9 +7155,9 @@ Server odpovedal chybou: %2 presúvanie - - Moving - Presúvanie + + Deleting + Vymazávanie @@ -7185,26 +7166,31 @@ Server odpovedal chybou: %2 - Ignoring - Ignorovanie + Moving + Presúvanie error chyba + + + Ignoring + Ignorovanie + updating local metadata aktualizujú sa lokálne metadáta - + Updating local metadata Aktualizujú sa lokálne metadáta - + Updating local virtual files metadata Aktualizujú sa lokálne metadáta virtuálných súborov @@ -7363,19 +7349,6 @@ Server odpovedal chybou: %2 Vymazať menu správ o stave - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Upozornenie:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Upozornenie:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7389,6 +7362,19 @@ Server odpovedal chybou: %2 "%1 Zlyhalo odomknutie zašifrovaného priečinka %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Upozornenie:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Upozornenie:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_sl.ts b/translations/client_sl.ts index e19ab867c..d7ca0ca5b 100644 --- a/translations/client_sl.ts +++ b/translations/client_sl.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Nadaljuj z usklajevanjem za vse - + Pause sync for all Ustavi usklajevanje za vse @@ -193,32 +193,32 @@ Dodaj račun - + Settings Nastavitve - + Exit Končaj - + Current account avatar Trenutna podoba računa - + Current account status is online Uporabnik je trenutno povezan - + Current account status is do not disturb Uporabnik trenutno ne želi motenj - + Account switcher and settings menu Preklopnik računov in meni nastavitev @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload Ponovno naloži @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities Nove dejavnosti @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? Uvoz opuščenih podatkov - + Import Uvozi - + Skip Preskoči @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? Šifriraj mapo - + End-to-end Encryption Celovito šifriranje E2E - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? Opozorilo - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -973,7 +973,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.S strežnikom %1 ni vzpostavljene povezave (%2). - + Unable to connect to %1. Vzpostavitev povezave z %1 je spodletela. @@ -983,7 +983,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Napaka nastavitve strežnika: %1 na %2 - + You need to accept the terms of service @@ -1013,7 +1013,7 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Zaznane so mape, ki zaradi omejitve velikosti, ali zato, ker so del zunanje shrambe, niso bile usklajene: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1215,34 +1215,39 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Nadaljuj - + + Quit %1 + Končaj %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 računov - + 1 account 1 račun - + %1 folders number of folders imported %1 map - + 1 folder 1 mapa - + Legacy import Opuščeno uvažanje - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1258,11 +1263,6 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Med dostopom do nastavitvene datoteke na %1 je prišlo do napake. Preverite, ali je dostopna z uporabniškim računom. - - - Quit %1 - Končaj %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1727,13 +1727,13 @@ S tem dejanjem prav tako prekinete vsa trenutna usklajevanja v izvajanju.Napaka strežnika: odziv PROPFIND ni zapisan kot XML! - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2289,28 +2289,28 @@ Ali ste prepričani, da želite posodobiti spremembe s strežnikom? Ohrani datoteke - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Nadaljuj z usklajevanjem - + Stop syncing Zaustavi usklajevanje - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Ali želite zaustaviti usklajevanje te mape? @@ -2338,41 +2338,41 @@ To pomeni, da odjemalec usklajevanja ne pošilja krajevnih sprememb takoj in mor %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? Ali želite odstraniti vse datoteke? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server Obnovi datoteke s strežnika - + Restore Files from Server Obnovi datoteke s strežnika @@ -2443,32 +2443,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Poteka priprava na usklajevanje. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Poteka usklajevanje %1 od %2 (še nekaj sekund do konca) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Poteka usklajevanje %1 od %2 ( %3 do konca) - + Syncing %1 of %2 Poteka usklajevanje %1 od %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Poteka usklajevanje %1 (še nekaj sekund do konca) - + Syncing %1 (%2 left) Usklajevanje %1 (%2 do konca) - + Syncing %1 Usklajevanje %1 @@ -2512,16 +2512,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Ni izbrane veljavne mape! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2532,17 +2522,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Izbrana pot ni mapa! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Ni ustreznih dovoljenj za pisanje v izbrano mapo! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2560,26 +2570,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Krajevna mapa %1 že vključuje mapo, ki je določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Krajevna mapa %1 je že v določena za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Za to krajevno pot je že ustvarjeno mesto za usklajevanje. Izbrati je treba drugo. - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2587,7 +2582,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2692,12 +2687,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Usklajevanje sprememb - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2715,7 +2710,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Prejmi %1/s @@ -2732,7 +2727,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Pošlji %1/s @@ -2783,12 +2778,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files datoteka %1 od %2 - + File %1 of %2 Datoteka %1 od %2 - + About to start syncing @@ -3154,7 +3149,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Prejeto je obvestilo strežnika, ki zahteva pozornost. - + Show chat notification dialogs. @@ -3195,17 +3190,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Upoštevati je treba, da izbor določa le različice programske opreme za nadgradnjo in da povrnitev na starejše različice ni več mogoča. Povrnitev iz preizkusnega kanala Beta na Stabilnega ni mogoča, dokler stabilna različica ni višja oziroma novejša od nameščene preizkusne različice. - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3214,7 +3209,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3222,12 +3217,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? Ali želite zamenjati kanal za posodobitve? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4278,30 +4273,30 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Ime datoteke je na tem sistemu zadržano za sistemsko datoteko. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Mapa - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Datoteka - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4356,22 +4351,22 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o Ime datoteke je na črnem seznamu strežnika. - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4406,7 +4401,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4489,18 +4484,18 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4674,12 +4669,6 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4687,6 +4676,13 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4788,13 +4784,13 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o S strežnika je vrnjen neveljaven odziv HTTP. Pričakovan je 201, prejet pa je bil »%1 %2«. - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5045,7 +5041,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ShareManager - + Error Napaka @@ -5053,17 +5049,17 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5093,7 +5089,7 @@ To je nov preizkusni način. Če ga boste uporabili, pošljite tudi poročila o - + Could not find local folder for %1 @@ -5214,11 +5210,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Nadaljnje omogočanje souporabe mape ni dovoljeno - - - Copy internal link - Kopiraj krajevno povezavo - Copy secure file drop link @@ -5230,6 +5221,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Kopiraj javno povezavo + + + Copy internal link + Kopiraj krajevno povezavo + Copy secure filedrop link @@ -5261,16 +5257,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Poteče čez %1 minutoPoteče čez %1 minutiPoteče čez %1 minutePoteče čez %1 minut - - - Open in browser - Odpri v brskalniku - Edit Uredi + + + Open in browser + Odpri v brskalniku + Resolve conflict … @@ -5803,10 +5799,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5826,7 +5822,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5844,7 +5840,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5860,17 +5856,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file Preimenuj datoteko - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -6004,29 +6000,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Navidezni datotečni sistem zahteva uporabo NTFS, Na %1 pa je v uporabi %2. Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Navidezni datotečni sistem zahteva uporabo NTFS, Na %1 pa je v uporabi %2. - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6166,12 +6152,12 @@ Server replied with error: %2 Strežnik računa %1 deluje na nepodprti različici %2. Uporaba programa za nepodprt strežnik ni preizkušena in lahko povzroči napake. Nadaljujete na lastno odgovornost. - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6247,23 +6233,23 @@ Server replied with error: %2 Ni nastavljenih map za usklajevanje - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6709,7 +6695,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7120,11 +7106,6 @@ Server replied with error: %2 downloading prejemanje - - - Downloading - - uploading @@ -7132,7 +7113,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7142,7 +7123,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7151,8 +7132,8 @@ Server replied with error: %2 premikanje - - Moving + + Deleting @@ -7162,7 +7143,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7170,18 +7151,23 @@ Server replied with error: %2 error napaka + + + Ignoring + + updating local metadata posodabljanje krajevnih metapodatkov - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7340,19 +7326,6 @@ Server replied with error: %2 Počisti meni sporočil stanja - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Opozorilo:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Opozorilo:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7366,6 +7339,19 @@ Server replied with error: %2 »%1: odklepanje šifrirane mape %2 je spodletelo.« + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Opozorilo:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Opozorilo:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_sr.ts b/translations/client_sr.ts index 76954a2ee..4b262825b 100644 --- a/translations/client_sr.ts +++ b/translations/client_sr.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Настави синхронизацију за све - + Pause sync for all Паузирај синхронизацију за све @@ -193,32 +193,32 @@ Додај нови налог - + Settings Подешавања - + Exit Изађи - + Current account avatar Тренутни аватар налога - + Current account status is online Тренутни статус налога је на мрежи - + Current account status is do not disturb Тренутни статус налога је не узнемиравај - + Account switcher and settings menu Пребацивач налога и мени подешавања @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Избаци материјализоване фајлове - + Materialised items Материјализоване ставке - + Reload Поново учитај @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud desktop главни дијалог - + Unified search results list Листа резултата обједињене претраге - + New activities Нове активности @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Да ли да се покуша увоз налога? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? Откривено је %1 налога са десктоп клијента старе верзије. Да ли би требало да се увезу? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? Откривен је 1 налог са десктоп клијента старе верзије. @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? Увоз старе верзије - + Import Увези - + Skip Прескочи @@ -675,12 +675,12 @@ Should the account be imported? Шифрирај фолдер - + End-to-end Encryption Шифровање са краја на крај - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Ово ће да шифрује фолдер и све фајлове у њему. Тим фајловима више неће моћи да се приступи без мнемоничког кључа шифровања. @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? Упозорење - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Молимо вас да најпре сачекате да се фолдер синхронизује пре него што покушате да га шифрујете. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Овај фолдер има мали проблем са синхронизацијом. Шифровање ће бити могуће тек када се успешно синхронизује - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Овај фолдер има грешку синхронизације. Шифровање ће бити могуће тек када се успешно синхронизује @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Нема конекције на %1 са %2. - + Unable to connect to %1. Није успело повезивање са %1. @@ -988,7 +988,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Грешка у конфигурацији сервера: %1 у %2. - + You need to accept the terms of service Морате прихватити услове коришћења коришћења @@ -1018,7 +1018,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Ово су фасцикле које нису синхронизоване зато што су превелике или су на спољним складиштима: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Има фолдера чија је величина нарасла преко %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Настави - + + Quit %1 + Напусти %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 налога - + 1 account 1 налог - + %1 folders number of folders imported %1 фолдера - + 1 folder 1 фолдер - + Legacy import Увоз старе верзије - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Дошло је до грешке приликом приступа конфигурационом фајлу у %1. Молимо вас да обезбедите да ваш системски налог има приступ фајлу. - - - Quit %1 - Напусти %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Серверска грешка: PROPFIND одговор није XML форматиран! - - + + Encrypted metadata setup error! Грешка подешавања шифрованих метаподатака! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Грешка у подешавању шифрованих метаподатака: почетни потпис са сервера је празан. @@ -2134,17 +2134,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Фолдер %1 не постоји. Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 није исправан фолдер. Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 није фолдер који може да се чита. @@ -2295,29 +2295,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Остави фајлове - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Фолдер је прешао постављено ограничење величине од %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Настави синхронизацију - + Stop syncing Заустави синхронизацију - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Фолдер %1 је прешао постављено ограничење величине од %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Желите ли да зауставите синхронизацију овог фолдера? @@ -2345,12 +2345,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Није успело виртуелно преузимање фајла, кôд „%1”, статус „%2” и порука о грешки „%3~ - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их отпремите из фолдера ’%1’ на сервер. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se У супротном, све обрисане фајлове можете да обновите тако што их поново преузмете са сервера. - + Remove all files? Желите ли да уклоните све фајлове? - + Proceed with Deletion Настави са брисањем - + Restore Files to Server Врати фајлове на сервер - + Restore Files from Server Врати фајлове са сервера @@ -2454,32 +2454,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Припремам синхронизацију. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Синхронизујем %1 од %2 (преостало је неколико секунди) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронизује се %1 од %2 (преостало %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронизује се %1 од %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Синхронизује се %1 (преостало је неколико секунди) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронизује се %1 (преостало %2) - + Syncing %1 Синхронизује се %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Није изабран ниједна исправна фасцикла! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Фолдер %1 се користи у вези синхронизације фолдера! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,62 +2533,67 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Одабрана путања није фасцикла! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! Немате дозволе за упис у изабрану фасциклу! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Изабрани фолдер није исправан. + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 се већ користи као фолдер за синхронизацију. + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Путања %1 не постоји. Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Путања %1 није фолдер. Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локална фасцикла %1 већ садржи фасциклу која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Локална фасцикла %1 је већ унутар фасцикле која се користи за синхронизацију. Одаберите неку другу! + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. Немате потребне дозволе да уписујете у %1. Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Већ постоји синхронизација са сервера у ову локалну фасциклу. Одаберите другу локалну фасциклу! + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 се већ налази унутар фолдера који се користи као фолдер за синхронизацију. Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 се већ користи као фолдер за синхронизацију за %2. - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Сакупљам измене - + Syncing local and remote changes Синхронизују се локалне и удаљене измене - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2729,7 +2724,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Преузимање %1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Отпремање %1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files фајл %1 од %2 - + File %1 of %2 Фајл %1 од %2 - + About to start syncing Синхронизација ће управо да почне @@ -2911,7 +2906,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 се већ синхронизује на %2. @@ -2956,7 +2951,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Virtual files are not supported at the selected location - + Виртуелни фајлови нису доступни за изабрану локацију @@ -3168,7 +3163,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Обавештења са сервера која захтевају пажњу. - + Show chat notification dialogs. Приказује дијалоге обавештења о чету. @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Имајте на уму да ово бира само из ког складишта се преузимају ажурирања, као и да нема враћања на раније верзије: тако да враћање са бета канала на стабилни канал обично не може да се изврши тренутно и значи да је потребно чекање на стабилну верзију која је новија од тренутно инсталиране бета верзије. - + daily дневно - + enterprise предузетничка - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Враћање на старију верзију није могуће тренутно: промена са бета канала на стабилни значи да ће се чекати на нову стабилну верзију. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Враћање на старију верзију није могуће тренутно: промена са стабилне на пословну значи да ће се чекати на нову пословну верзију. - + Changing update channel? Мењате ли канал ажурирања? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3942,7 +3937,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Virtual files are not supported at the selected location - + Виртуелни фајлови нису доступни за изабрану локацију @@ -4299,30 +4294,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Име фајла је резервисано име на овом фајл систему. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Фолдер - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Фајл - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character Име „%1” које садржи карактер „%2” се не подржава на овом фајл систему. - + %1 name contains at least one invalid character Име %1 садржи бар један недозвољени карактер - + %1 name is a reserved name on this file system. Име %1 је резервисано име на овом фајл систему. @@ -4377,22 +4372,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Име фајла је на црној листи сервера. - + Reason: the entire filename is forbidden. Разлог: забрањено је комплетно име фајла. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Разлог: име фајла поседује забрањено базно име (почетак имена фајла). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Разлог: име фајла поседује забрањену екстензију (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Разлог: име фајла поседује забрањени карактер (%1). @@ -4427,7 +4422,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Не може да се синхронизује због неисправног времена измене - + Could not upload file, because it is open in "%1". Фајл не може да се отпреми јер је отворен у „%1”. @@ -4510,18 +4505,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Грешка приликом ажурирања метаподатака услед неисправног времена измене - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Фолдер %1 не може да се буде само-за-читање: %2 - - + + unknown exception непознати изузетак @@ -4695,12 +4690,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Фајл %1 је преузет, али је изазвао судар са називом локалног фајла! - - - - Could not get file %1 from local DB - Фајл %1 не може да се преузме из локалне базе - @@ -4708,6 +4697,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB фајл %1 не може да се преузме из локалне базе + + + + + Could not get file %1 from local DB + Фајл %1 не може да се преузме из локалне базе + @@ -4808,16 +4804,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер је вратио погрешан HTTP кôд. Очекивао се 201, а примљен је „%1 %2”. - - - Could not get file %1 from local DB - Фајл %1 не може да се преузме из локалне базе - could not get file %1 from local DB фајл %1 не може да се преузме из локалне базе + + + Could not get file %1 from local DB + Фајл %1 не може да се преузме из локалне базе + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5066,7 +5062,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Грешка @@ -5074,17 +5070,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 дана - + 1 day 1 дан - + Today Данас @@ -5114,7 +5110,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Сигурно место за упуштање фајлова - + Could not find local folder for %1 Не може да се пронађе локални фолдер за %1 @@ -5237,11 +5233,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Поновно дељење овог фолдера није дозвољено - - - Copy internal link - Копирај интерну везу - Copy secure file drop link @@ -5253,6 +5244,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Копирај јавну везу + + + Copy internal link + Копирај интерну везу + Copy secure filedrop link @@ -5284,16 +5280,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Истиче за %1 минутИстиче за %1 минутаИстиче за %1 минута - - - Open in browser - Отвори у веб читачу - Edit Измени + + + Open in browser + Отвори у веб читачу + Resolve conflict … @@ -5826,10 +5822,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Грешка приликом ажурирања метаподатака за фолдер %1 @@ -5849,7 +5845,7 @@ Server replied with error: %2 Није могло да се дода или уклони право приступа кориснику %1 за фолдер %2 - + Failed to unlock a folder. Није успело откључавање фолдера. @@ -5867,7 +5863,7 @@ Server replied with error: %2 Покрени миграцију - + %1 notifications %1 обавештења @@ -5883,17 +5879,17 @@ Server replied with error: %2 Разреши конфликт - + Rename file Промени назив фајла - + Open Nextcloud Assistant in browser Отвори Nextcloud Асистент у прегледачу - + Open Nextcloud Talk in browser Отвори Nextcloud Talk у прегледачу @@ -6023,32 +6019,22 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 је драјв. Он не подржава виртуелне фајлове. - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Функционалност Виртуелног фајл система не подржава диск као корен синхронизације. + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Могућност Виртуелног фајл система захтева NTFS фајл систем, %1 користи %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Могућност Виртуелног фајл система захтева NTFS фајл систем, %1 користи %2 + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 је NTFS фајл систем. Он не подржава виртуелне фајлове. Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Функционалност Виртуелног фајл система се не подржава на мрежним дисковима + Молимо вас да изаберете неку другу локацију. %1 је мрежни драјв. Он не подржава виртуелне фајлове. @@ -6189,12 +6175,12 @@ Server replied with error: %2 Сервер на налогу %1 извршава неподржану верзију %2. Коришћење овог клијента са неподржаном верзијом сервера није тестирано и потенцијално може бити опасно. Настављате на сопствену одговорност. - + Terms of service Услови коришћења - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Ваш налог %1 захтева да прихватите услове коришћења сервера. Бићете преусмерени на %2 да потврдите да сте их прочитали и да се слажете са њима. @@ -6270,23 +6256,23 @@ Server replied with error: %2 Нису подешене фасцикле за синхронизацију - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS за %1: Синхронизација у току. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS за %1: Последња синхронизација је била успешна. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS за %1: Дошло је до проблема. @@ -6732,7 +6718,7 @@ Server replied with error: %2 Претражи кориснике или групе… - + Sharing is not available for this folder Овај фолдер не може да се дели @@ -7143,11 +7129,6 @@ Server replied with error: %2 downloading преузимам - - - Downloading - Преузимање - uploading @@ -7155,8 +7136,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - Отпремање + Downloading + Преузимање @@ -7165,8 +7146,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - Брисање + Uploading + Отпремање @@ -7174,9 +7155,9 @@ Server replied with error: %2 премештам - - Moving - Премештање + + Deleting + Брисање @@ -7185,26 +7166,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - Игнорисање + Moving + Премештање error грешка + + + Ignoring + Игнорисање + updating local metadata ажурирам локалне метаподатке - + Updating local metadata Ажурирају се локални метаподаци - + Updating local virtual files metadata Ажурирају се метаподаци локалних виртуелних фајлова @@ -7363,19 +7349,6 @@ Server replied with error: %2 Обриши мени статусне поруке - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Упозорење:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Упозорење:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7389,6 +7362,19 @@ Server replied with error: %2 „%1 Није успело откључавање шифрованог фолдера %2”. + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Упозорење:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Упозорење:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_sv.ts b/translations/client_sv.ts index b042f1e6f..b4fdb4f87 100644 --- a/translations/client_sv.ts +++ b/translations/client_sv.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Återuppta synkronisering för alla - + Pause sync for all Pausa synkronisering för alla @@ -193,32 +193,32 @@ Lägg till nytt konto - + Settings Inställningar - + Exit Avsluta - + Current account avatar Avatar för aktuellt konto - + Current account status is online Aktuell kontostatus är online - + Current account status is do not disturb Aktuell kontostatus är stör ej - + Account switcher and settings menu Kontobytare och inställningsmeny @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Ta bort nedladdade filer - + Materialised items Nedladdade objekt - + Reload Ladda om @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud-klient huvuddialog - + Unified search results list Sammanlagda sökresultat - + New activities Nya aktiviteter @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Ska import av kontot försökas? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 konton från en äldre desktopklient hittades. Ska dessa konton importeras? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 konto från en äldre desktopklient hittades. @@ -575,12 +575,12 @@ Ska detta konto importeras? Legacyimport - + Import Importera - + Skip Hoppa över @@ -675,12 +675,12 @@ Ska detta konto importeras? Kryptera mapp - + End-to-end Encryption End-to-end-kryptering - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Detta kommer att kryptera din mapp och alla filer den innehåller. Dessa filer kommer inte längre att vara tillgängliga utan dina krypteringsord. @@ -712,17 +712,17 @@ Ska detta konto importeras? Varning - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Vänta tills mappen är synkroniserad innan du försöker kryptera den. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har ett mindre synkroniseringsproblem. Kryptering av denna mapp kommer att vara möjlig när den väl har synkroniserats - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Mappen har ett synkroniseringsfel. Kryptering av denna mapp kommer att vara möjlig när den väl har synkroniserats @@ -978,7 +978,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Ingen anslutning till %1 vid %2. - + Unable to connect to %1. Kan inte ansluta till %1. @@ -988,7 +988,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Felaktig serverkonfiguration: %1 vid %2. - + You need to accept the terms of service Du behöver acceptera användarvillkoren @@ -1018,7 +1018,7 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Det finns mappar som inte blivit synkroniserade på grund av att de är för stora eller är externa lagringsytor: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Det finns mappar som har vuxit i storlek större än %1MB: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Fortsätt - + + Quit %1 + Avsluta %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 konton - + 1 account 1 konto - + %1 folders number of folders imported %1 mappar - + 1 folder 1 mapp - + Legacy import Legacyimport - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Ett fel uppstod vid läsning av konfigurationsfilen vid %1. Kontrollera att filen kan nås av ditt datorkonto. - - - Quit %1 - Avsluta %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Den här åtgärden avbryter alla pågående synkroniseringar. Serverfel: PROPFIND-svar är inte XML-formaterat! - - + + Encrypted metadata setup error! Inställningsfel för krypterad metadata! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Inställningsfel för krypterad metadata: initial signatur från servern är tom. @@ -2295,29 +2295,29 @@ Om detta var ett misstag och du vill behålla dina filer, kommer de att synkroni Behåll filer - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 En mapp har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %1MB: %2. %3 - + Keep syncing Fortsätt synkronisera - + Stop syncing Sluta synkronisera - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Mappen %1 har överskridit den inställda mappstorleksgränsen på %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Vill du sluta synkronisera den här mappen? @@ -2345,12 +2345,12 @@ Det betyder att synkroniseringsklienten inte kan ladda upp lokala ändringar ome %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Virtuell filnedladdning misslyckades med koden "%1", status "%2" och felmeddelandet "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar. Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda upp från '%1' mappen till servern. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Bekräfta om du vill fortsätta med dessa raderingar. Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem från servern. - + Remove all files? Ta bort alla filer? - + Proceed with Deletion Fortsätt med radering - + Restore Files to Server Återställ filer till server - + Restore Files from Server Återställ filer från servern @@ -2454,32 +2454,32 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå Förbereder synkronisering - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Synkroniserar %1 av %2 (några sekunder kvar) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Synkroniserar %1 av %2 (%3 kvar) - + Syncing %1 of %2 Synkroniserar %1 av %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Synkroniserar %1 (några sekunder kvar) - + Syncing %1 (%2 left) Synkroniserar %1 (%2 kvar) - + Syncing %1 Synkroniserar %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå No valid folder selected! Ingen giltig mapp markerad! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Mappen %1 används i en synkroniseringsanslutning! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,17 +2533,37 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå The selected path is not a folder! Den markerade sökvägen är inte en mapp! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp med en synkroniseringskoppling. Vänligen välj en annan mapp! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp med en synkroniseringskoppling. Vänligen välj en annan mapp! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Du har inga skrivrättigheter till den valda mappen! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2571,26 +2581,11 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokala mappen %1 innehåller redan en mapp med en synkroniseringskoppling. Vänligen välj en annan mapp! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Den lokala mappen %1 finns redan inuti en mapp med en synkroniseringskoppling. Vänligen välj en annan mapp! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Det pågår redan en synkronisering från servern till denna lokala mappen. Vänligen välj en annan lokal mapp. - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2598,7 +2593,7 @@ Alternativt kan du återställa alla raderade filer genom att ladda ner dem frå - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn slå ihop förärändringar - + Syncing local and remote changes Synkronisera lokala och fjärranslutna ändringar - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2729,7 +2724,7 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Nedladdning %1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Uppladdning %1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn fil %1 av %2 - + File %1 of %2 Fil %1 av %2 - + About to start syncing Ska börja synkronisera @@ -3168,7 +3163,7 @@ För avancerade användare: det här problemet kan vara relaterat till flera syn Serveraviseringar som kräver uppmärksamhet. - + Show chat notification dialogs. Visa dialogrutor för chattaviseringar. @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Observera att detta endast väljer vilken pool uppgraderingar tas från, och att det inte finns några nedgraderingar: Så att gå tillbaka från betakanalen till den stabila kanalen kan vanligtvis inte göras omedelbart och innebär att vänta på en stabil version som är nyare än den för närvarande installerade betaversionen. - + daily dagligen - + enterprise enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Nedgradering av versioner är inte möjligt omedelbart: att byta från beta till stabil innebär att vänta på den nya stabila versionen. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Det är inte möjligt att nedgradera versioner omedelbart: att byta från stabil till enterprise innebär att man väntar på den nya enterprise-versionen. - + Changing update channel? Ändra uppdateringskanal? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4299,30 +4294,30 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Detta filnamn är reserverat på detta filsystem. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Mapp - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Fil - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 namn som innehåller tecknet "%2" stöds inte i det här filsystemet. - + %1 name contains at least one invalid character %1 namnet innehåller minst ett ogiltigt tecken - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 namnet är ett reserverat namn på det här filsystemet. @@ -4377,22 +4372,22 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Filnamnet är svartlistat på servern. - + Reason: the entire filename is forbidden. Orsak: hela filnamnet är förbjudet. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Orsak: filnamnet har ett förbjudet basnamn (filnamnsstart). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Orsak: filen har ett förbjudet tillägg (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Orsak: filnamnet innehåller ett förbjudet tecken (%1). @@ -4427,7 +4422,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Det går inte att synkronisera på grund av ogiltig ändringstid - + Could not upload file, because it is open in "%1". Kunde inte ladda upp filen eftersom den är öppen i "%1". @@ -4510,18 +4505,18 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Fel vid uppdatering av metadata på grund av ogiltig ändringstid - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Mappen %1 kan inte göras skrivskyddad: %2 - - + + unknown exception okänt fel @@ -4695,12 +4690,6 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Fil %1 har laddats ner men det resulterade i en konflikt med ett lokalt filnamn! - - - - Could not get file %1 from local DB - Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB - @@ -4708,6 +4697,13 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda could not get file %1 from local DB kunde inte hämta filen %1 från lokal DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB + @@ -4808,16 +4804,16 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Felaktig HTTP-kod i svaret från servern. '201' förväntades, men "%1 %2" mottogs. - - - Could not get file %1 from local DB - Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB - could not get file %1 from local DB kunde inte hämta filen %1 från lokal DB + + + Could not get file %1 from local DB + Kunde inte hämta filen %1 från lokal DB + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5066,7 +5062,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::ShareManager - + Error Fel @@ -5074,17 +5070,17 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda OCC::ShareModel - + %1 days %1 dagar - + 1 day 1 dag - + Today Idag @@ -5114,7 +5110,7 @@ Detta är ett nytt experimentellt läge. Om du bestämmer dig för att använda Säker gömd fillista - + Could not find local folder for %1 Kunde inte hitta lokal mapp för %1 @@ -5237,11 +5233,6 @@ Servern svarade med fel: %2 Resharing this folder is not allowed Vidaredelning av denna mapp är inte tillåtet - - - Copy internal link - Kopiera intern länk - Copy secure file drop link @@ -5253,6 +5244,11 @@ Servern svarade med fel: %2 Copy public link Kopiera publik länk + + + Copy internal link + Kopiera intern länk + Copy secure filedrop link @@ -5284,16 +5280,16 @@ Servern svarade med fel: %2 remaining time before lock expires Går ut om %1 minuterGår ut om %1 minuter - - - Open in browser - Öppna i webbläsare - Edit Ändra + + + Open in browser + Öppna i webbläsare + Resolve conflict … @@ -5826,10 +5822,10 @@ Servern svarade med fel: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Fel vid uppdatering av metadata för en mapp %1 @@ -5849,7 +5845,7 @@ Servern svarade med fel: %2 Kunde inte lägga till eller ta bort användare %1 för att komma åt mappen %2 - + Failed to unlock a folder. Misslyckades att låsa upp en mapp. @@ -5867,7 +5863,7 @@ Servern svarade med fel: %2 Initiera migreringen - + %1 notifications %1 aviseringar @@ -5883,17 +5879,17 @@ Servern svarade med fel: %2 Lös konflikt - + Rename file Byt namn på fil - + Open Nextcloud Assistant in browser Öppna Nextcloud Assistant i webbläsaren - + Open Nextcloud Talk in browser Öppna Nextcloud Talk i webbläsaren @@ -6027,29 +6023,19 @@ Servern svarade med fel: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Funktionen virtuellt filsystem stöder inte en enhet som toppnivå för synkronisering + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Det virtuella filsystemet kräver ett NTFS-filsystem, %1 använder %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Det virtuella filsystemet kräver ett NTFS-filsystem, %1 använder %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Funktionen virtuellt filsystem stöds inte på nätverksenheter - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6189,12 +6175,12 @@ Servern svarade med fel: %2 Servern på kontot %1 kör en version %2 som inte stöds. Att använda den här klienten med serverversioner som inte stöds är oprövat och potentiellt farligt. Fortsätt på egen risk. - + Terms of service Användarvillkor - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Ditt konto %1 kräver att du accepterar din servers användarvillkor. Du kommer bli omdirigerad till %2 för att bekräfta att du har läst och håller med om villkoren. @@ -6270,23 +6256,23 @@ Servern svarade med fel: %2 Inga mappar valda för synkronisering - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS för %1: Synkronisering körs. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS för %1: Senaste synkroniseringen lyckades. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS för %1: Ett problem påträffades. @@ -6732,7 +6718,7 @@ Servern svarade med fel: %2 Sök efter användare eller grupper... - + Sharing is not available for this folder Delning är inte tillgängligt för den här mappen @@ -7143,11 +7129,6 @@ Servern svarade med fel: %2 downloading hämta - - - Downloading - Laddar ner - uploading @@ -7155,8 +7136,8 @@ Servern svarade med fel: %2 - Uploading - Laddar upp + Downloading + Laddar ner @@ -7165,8 +7146,8 @@ Servern svarade med fel: %2 - Deleting - Raderar + Uploading + Laddar upp @@ -7174,9 +7155,9 @@ Servern svarade med fel: %2 flyttar - - Moving - Flyttar + + Deleting + Raderar @@ -7185,26 +7166,31 @@ Servern svarade med fel: %2 - Ignoring - Ignorerar + Moving + Flyttar error fel + + + Ignoring + Ignorerar + updating local metadata uppdaterar lokala metadata - + Updating local metadata Uppdaterar lokal metadata - + Updating local virtual files metadata Uppdaterar lokala virtuella filers metadata @@ -7363,19 +7349,6 @@ Servern svarade med fel: %2 Rensa statusmeddelandemenyn - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Varning:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Varning:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7389,6 +7362,19 @@ Servern svarade med fel: %2 "%1 kunde inte låsa upp den krypterade mappen %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Varning:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Varning:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_th.ts b/translations/client_th.ts index 295d2fed7..388c0cb74 100644 --- a/translations/client_th.ts +++ b/translations/client_th.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files - + Materialised items - + Reload @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog - + Unified search results list - + New activities @@ -553,13 +553,13 @@ Should an account import be attempted? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? @@ -572,12 +572,12 @@ Should the account be imported? - + Import - + Skip @@ -672,12 +672,12 @@ Should the account be imported? เข้ารหัสโฟลเดอร์ - + End-to-end Encryption - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> @@ -708,17 +708,17 @@ Should the account be imported? คำเตือน - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully @@ -972,7 +972,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ไม่มีการเชื่อมต่อไปยัง %1 ที่ %2 - + Unable to connect to %1. @@ -982,7 +982,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. การกำหนดค่าเซิร์ฟเวอร์ผิดพลาด: %1 ที่ %2 - + You need to accept the terms of service @@ -1012,7 +1012,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. มีบางโฟลเดอร์ที่ไม่ถูกซิงโครไนซ์เพราะมีขนาดใหญ่เกินไป หรือเป็นพื้นที่จัดเก็บข้อมูลภายนอก: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 @@ -1214,34 +1214,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. ดำเนินการต่อ - + + Quit %1 + ออกจาก %1 + + + %1 accounts number of accounts imported - + 1 account - + %1 folders number of folders imported - + 1 folder - + Legacy import - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1257,11 +1262,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. - - - Quit %1 - ออกจาก %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1726,13 +1726,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. - - + + Encrypted metadata setup error! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. @@ -2282,28 +2282,28 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce เก็บไฟล์ไว้ - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 - + Keep syncing - + Stop syncing - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? @@ -2327,41 +2327,41 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. - + Remove all files? - + Proceed with Deletion - + Restore Files to Server - + Restore Files from Server @@ -2432,32 +2432,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se กำลังเตรียมการซิงค์ - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) - + Syncing %1 of %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) - + Syncing %1 (%2 left) - + Syncing %1 @@ -2501,16 +2501,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! เลือกโฟลเดอร์ไม่ถูกต้อง! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2521,17 +2511,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! เส้นทางที่เลือกไม่ใช่โฟลเดอร์! + + + You have no permission to write to the selected folder! + คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเขียนไปยังโฟลเดอร์ที่เลือก! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + โฟลเดอร์ต้นทาง %1 มีโฟลเดอร์ที่ใช้ในการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์อยู่แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + โฟลเดอร์ต้นทาง %1 มีอยู่ในโฟลเดอร์ที่ถูกใช้ในการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์อยู่แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + มีการซิงค์จากเซิร์ฟเวอร์มายังโฟลเดอร์ต้นทางนี้แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่น! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - คุณไม่มีสิทธิ์ที่จะเขียนไปยังโฟลเดอร์ที่เลือก! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2549,26 +2559,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - โฟลเดอร์ต้นทาง %1 มีโฟลเดอร์ที่ใช้ในการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์อยู่แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - โฟลเดอร์ต้นทาง %1 มีอยู่ในโฟลเดอร์ที่ถูกใช้ในการเชื่อมต่อโฟลเดอร์ซิงค์อยู่แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์อื่น! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - มีการซิงค์จากเซิร์ฟเวอร์มายังโฟลเดอร์ต้นทางนี้แล้ว กรุณาเลือกโฟลเดอร์ต้นทางอื่น! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2576,7 +2571,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2681,12 +2676,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files กำลังคืนค่าการเปลี่ยนแปลง - + Syncing local and remote changes - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2704,7 +2699,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2721,7 +2716,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/วิ - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) @@ -2772,12 +2767,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ไฟล์ที่ %1 จาก %2 - + File %1 of %2 - + About to start syncing @@ -3143,7 +3138,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files - + Show chat notification dialogs. @@ -3182,17 +3177,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar - + daily - + enterprise - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3201,7 +3196,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3209,12 +3204,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp - + Changing update channel? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4254,30 +4249,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name - + File name of folder entity to use when warning about invalid name - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character - + %1 name contains at least one invalid character - + %1 name is a reserved name on this file system. @@ -4332,22 +4327,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Reason: the entire filename is forbidden. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). @@ -4382,7 +4377,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not upload file, because it is open in "%1". @@ -4465,18 +4460,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 - - + + unknown exception @@ -4650,12 +4645,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4663,6 +4652,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4764,13 +4760,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss รหัส HTTP ที่ส่งคืนจากเซิร์ฟเวอร์ไม่ถูกต้อง คาดว่าจะได้รับรหัส 201 แต่ได้รับ "%1 %2" - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB @@ -5021,7 +5017,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error @@ -5029,17 +5025,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5069,7 +5065,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss - + Could not find local folder for %1 @@ -5190,11 +5186,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed - - - Copy internal link - - Copy secure file drop link @@ -5206,6 +5197,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link + + + Copy internal link + + Copy secure filedrop link @@ -5238,13 +5234,13 @@ Server replied with error: %2 - - Open in browser + + Edit - - Edit + + Open in browser @@ -5778,10 +5774,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 @@ -5801,7 +5797,7 @@ Server replied with error: %2 - + Failed to unlock a folder. @@ -5819,7 +5815,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications @@ -5835,17 +5831,17 @@ Server replied with error: %2 - + Rename file - + Open Nextcloud Assistant in browser - + Open Nextcloud Talk in browser @@ -5979,7 +5975,7 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 @@ -5987,21 +5983,11 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6141,12 +6127,12 @@ Server replied with error: %2 - + Terms of service - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. @@ -6222,23 +6208,23 @@ Server replied with error: %2 ไม่ได้กำหนดค่าโฟลเดอร์ที่จะซิงค์ - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. @@ -6684,7 +6670,7 @@ Server replied with error: %2 - + Sharing is not available for this folder @@ -7095,11 +7081,6 @@ Server replied with error: %2 downloading กำลังดาวน์โหลด - - - Downloading - - uploading @@ -7107,7 +7088,7 @@ Server replied with error: %2 - Uploading + Downloading @@ -7117,7 +7098,7 @@ Server replied with error: %2 - Deleting + Uploading @@ -7126,8 +7107,8 @@ Server replied with error: %2 กำลังย้าย - - Moving + + Deleting @@ -7137,7 +7118,7 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring + Moving @@ -7145,18 +7126,23 @@ Server replied with error: %2 error ข้อผิดพลาด + + + Ignoring + + updating local metadata กำลังอัปเดตเมตาดาต้าต้นทาง - + Updating local metadata - + Updating local virtual files metadata @@ -7315,19 +7301,6 @@ Server replied with error: %2 ล้างเมนูข้อความสถานะ - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>คําเตือน:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>คําเตือน:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7341,6 +7314,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 ไม่สามารถปลดล็อกโฟลเดอร์เข้ารหัส %2" + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>คําเตือน:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>คําเตือน:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_tr.ts b/translations/client_tr.ts index 40aca60d2..87dcd4dc8 100644 --- a/translations/client_tr.ts +++ b/translations/client_tr.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Tümünü eşitlemeyi sürdür - + Pause sync for all Tümünü eşitlemeyi duraklat @@ -193,32 +193,32 @@ Yeni hesap ekle - + Settings Ayarlar - + Exit Çık - + Current account avatar Geçerli hesap görseli - + Current account status is online Hesap çevrim içi durumda - + Current account status is do not disturb Hesap rahatsız etmeyin durumunda - + Account switcher and settings menu Hesap değiştirici ve ayarlar menüsü @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Sanal olmayan dosyaları ayır - + Materialised items Sanal olmayan ögeler - + Reload Yeniden yükle @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud masaüstü ana penceresi - + Unified search results list Birleşik arama sonuçları listesi - + New activities Yeni işlemler @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Hesabın içe aktarılması denensin mi? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 hesap eski masaüstü istemcisini kullanıyor. Bu hesaplar içe aktarılsın mı? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 hesap eski masaüstü istemcisini kullanıyor. @@ -575,12 +575,12 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı? Eski içe aktarma - + Import İçe aktar - + Skip Atla @@ -675,12 +675,12 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı? Klasör şifrelensin - + End-to-end Encryption Uçtan uca şifreleme - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Bu işlem, klasörünüzü ve içindeki tüm dosyaları şifreleyecek. Bu dosyalara artık şifreleme anımsatma anahtarınız olmadan erişilemeyecek. @@ -712,17 +712,17 @@ Bu hesap içe aktarılsın mı? Uyarı - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Lütfen klasörü şifrelemeye çalışmadan önce eşitlenmesini bekleyin. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Klasörde küçük bir eşitleme sorunu var. Eşitleme tamamlandıktan sonra bu klasör şifrelenebilecek - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Klasörde bir eşitleme sorunu var. Eşitleme tamamlandıktan sonra bu klasör şifrelenebilecek @@ -978,7 +978,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.%1 ile %2 üzerinde bağlantı yok. - + Unable to connect to %1. %1 ile bağlantı kurulamadı. @@ -988,7 +988,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Sunucu yapılandırma sorunu: %1 ile %2. - + You need to accept the terms of service Hizmet koşullarını kabul etmelisiniz @@ -1018,7 +1018,7 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Çok büyük oldukları için ya da dış depolama alanında bulundukları için eşitlenmeyen klasörler var: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Boyutu %1MB değerini aşan klasörler var: %2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Sürdür - + + Quit %1 + %1 uygulamasından çık + + + %1 accounts number of accounts imported %1 hesap - + 1 account 1 hesap - + %1 folders number of folders imported %1 klasör - + 1 folder 1 klasör - + Legacy import Eskileri içe aktarma - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. %1 üzerindeki yapılandırma dosyasına erişilirken bir sorun çıktı. Lütfen sistem hesabınızın yapılandırma dosyasına erişme izinlerinin olduğundan emin olun. - - - Quit %1 - %1 uygulamasından çık - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ Bu işlem şu anda yürütülmekte olan eşitleme işlemlerini durdurur.Sunucu hatası: PROPFIND yanıtı XML biçiminde değil! - - + + Encrypted metadata setup error! Şifrelenmiş üst veri kurulumu sorunu! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Şifrelenmiş üst veri kurulum hatası: Sunucudan gelen ilk imza boş. @@ -2296,29 +2296,29 @@ Bu işlemi yanlışlıkla yaptıysanız ve dosyalarınızı korumak istiyorsanı Dosyalar korunsun - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Bir klasörün boyutu %1MB olan klasör boyutu sınırını aştı : %2. %3 - + Keep syncing Eşitlemeyi sürdür - + Stop syncing Eşitlemeyi durdur - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. %1 klasörünün boyutu %2MB olan klasör boyutu sınırını aştı. - + Would you like to stop syncing this folder? Bu klasörün eşitlenmesini durdurmak ister misiniz? @@ -2344,12 +2344,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi Bunun sonucunda eşitleme istemcisi yerel değişiklikleri anında yükleyemez. Onun yerine yalnızca yerel değişiklikleri tarar ve aralıklarla yükler (varsayılan olarak iki saatte bir). - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Sanal dosya indirilemedi. Kod: "%1" Durum: "%2" Hata iletisi: "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2358,7 +2358,7 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın. Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları '%1' klasöründen sunucuya geri yükleyebilirsiniz. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2367,22 +2367,22 @@ Bu silme işlemlerinin tamamlanmasını isteyip istemediğinizi onaylayın. Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükleyebilirsiniz. - + Remove all files? Tüm dosyalar silinsin mi? - + Proceed with Deletion Silme işlemini tamamla - + Restore Files to Server Dosyaları sunucuya geri yükle - + Restore Files from Server Dosyaları sunucudan geri yükle @@ -2453,32 +2453,32 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley Eşitleme için hazırlanılıyor. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) %1 / %2 eşitleniyor (birkaç saniye kaldı) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) %1 / %2 eşitleniyor (%3 kaldı) - + Syncing %1 of %2 %1 / %2 eşitleniyor - + Syncing %1 (A few seconds left) %1 eşitleniyor (birkaç saniye kaldı) - + Syncing %1 (%2 left) %1 eşitleniyor (%2 kaldı) - + Syncing %1 %1 eşitleniyor @@ -2522,16 +2522,6 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley No valid folder selected! Geçerli bir klasör seçilmemiş! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - %1 klasörü bir klasör eşitleme bağlantısında kullanılıyor! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2542,17 +2532,37 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley The selected path is not a folder! Seçilmiş yol bir klasör değil! + + + You have no permission to write to the selected folder! + Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - Seçilmiş klasöre yazma izniniz yok! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2570,26 +2580,11 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - %1 yerel klasöründe eşitleme için kullanılan bir klasör zaten var. Lütfen başka bir klasör seçin! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - %1 yerel klasörü zaten eşitleme için kullanılan bir klasörün içinde. Lütfen başka bir klasör seçin! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Sunucu ile bu yerel klasör zaten eşitleniyor. Lütfen başka bir yerel klasör seçin! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2597,7 +2592,7 @@ Bir yanlışlık varsa, silinen tüm dosyaları sunucudan indirerek geri yükley - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2705,12 +2700,12 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle Değişiklikler denkleştiriliyor - + Syncing local and remote changes Yerel ve uzak değişiklikler eşitleniyor - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2728,7 +2723,7 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) İndirme %1/s @@ -2745,7 +2740,7 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Yükleme %1/s @@ -2796,12 +2791,12 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle dosya %1 / %2 - + File %1 of %2 Dosya %1 / %2 - + About to start syncing Eşitleme başlamak üzere @@ -3167,7 +3162,7 @@ Uzman kullanıcılar için: Bu sorun, bir klasörde bulunan birden fazla eşitle İlgilenmeniz gereken sunucu bildirimleri. - + Show chat notification dialogs. Sohbet bildirimi pencerelerini görüntüler. @@ -3208,17 +3203,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Bu seçenek yalnızca güncellemelerin hangi havuzdan alınacağını belirler. Güncelleme sonrası önceki sürüme geri dönülemeyeceğini unutmayın. Genellikle beta kanalından kararlı kanala geri dönmek için kurulu olan beta sürümünden daha yeni bir kararlı sürümün yayınlanmasını beklemeniz gerekeceğinden bu işlemin hemen gerçekleşmeyeceğini unutmayın. - + daily Günlük - + enterprise Kurumsal - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3230,7 +3225,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Sürümler hemen düşürülemez: Beta sürümünden Kararlı sürüme geçmek için yeni bir kararlı sürümün yayınlanması beklenmelidir. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3240,12 +3235,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Sürümler hemen düşürülemez: Kararlı sürümünden Enterprise sürüme geçmek için yeni bir kararlı sürümün yayınlanması beklenmelidir. - + Changing update channel? Güncelleme kanalı değiştirilsin mi? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4298,30 +4293,30 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Bu dosya adı bu dosya sisteminde ayırtılmış bir ad olduğundan kullanılamaz. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Klasör - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Dosya - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character "%2" karakterinin bulunduğu %1 dosya adı bu dosya sisteminde desteklenmiyor. - + %1 name contains at least one invalid character %1 adında en az bir geçersiz karakter bulunuyor - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 dosya adı bu dosya sisteminde ayrılmış ve kullanılamaz. @@ -4376,22 +4371,22 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Dosya adı sunucu üzerinde kara listeye alınmış. - + Reason: the entire filename is forbidden. Nedeni: Dosya adına tümüyle izin verilmiyor. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Nedeni: Dosya adının temel adına (dosya adının başlangıcı) izin verilmiyor. - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Nedeni: Dosyanın uzantısına izin verilmiyor (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Nedeni: Dosya adında izin verilmeyen bir karakter var (%1). @@ -4426,7 +4421,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan eşitlenemedi - + Could not upload file, because it is open in "%1". Dosya "%1" içinde açık olduğundan yüklenemedi. @@ -4509,18 +4504,18 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Değiştirilme zamanı geçersiz olduğundan üst veriler yüklenirken sorun çıktı - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 %1 klasörü salt okunur yapılamaz: %2 - - + + unknown exception bilinmeyen bir sorun çıktı @@ -4694,12 +4689,6 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! %1 dosyası indirildi ancak adı yerel bir dosya ile çakışıyor! - - - - Could not get file %1 from local DB - %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı - @@ -4707,6 +4696,13 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş could not get file %1 from local DB %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı + + + + + Could not get file %1 from local DB + %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı + @@ -4808,13 +4804,13 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Sunucudan alınan HTTP kodu yanlış. 201 bekleniyordu, ancak "%1 %2" alındı. - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB %1 dosyası yerel veri tabanından alınamadı @@ -5065,7 +5061,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ShareManager - + Error Hata @@ -5073,17 +5069,17 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş OCC::ShareModel - + %1 days %1 gün - + 1 day 1 gün - + Today Bugün @@ -5113,7 +5109,7 @@ Bu yeni ve deneysel bir özelliktir. Kullanmaya karar verirseniz, lütfen karş Güvenli dosya bırakma - + Could not find local folder for %1 %1 için yerel klasör bulunamadı @@ -5236,11 +5232,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Resharing this folder is not allowed Bu klasör yeniden paylaşılamaz - - - Copy internal link - İç bağlantıyı kopyala - Copy secure file drop link @@ -5252,6 +5243,11 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Copy public link Herkese açık bağlantıyı kopyala + + + Copy internal link + İç bağlantıyı kopyala + Copy secure filedrop link @@ -5283,16 +5279,16 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 remaining time before lock expires %1 dakika sonra açılacak%1 dakika sonra açılacak - - - Open in browser - Tarayıcıda aç - Edit Düzenle + + + Open in browser + Tarayıcıda aç + Resolve conflict … @@ -5825,10 +5821,10 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Bir klasörün üst verileri güncellenirken sorun çıktı %1 @@ -5848,7 +5844,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 %1 kullanıcısı %2 klasörü erişimine eklenemedi ya da kaldırılamadı - + Failed to unlock a folder. Bir klasörün kilidi açılamadı. @@ -5866,7 +5862,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Aktarımı başlat - + %1 notifications %1 bildirim @@ -5882,17 +5878,17 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Çakışmayı çöz - + Rename file Dosyayı yeniden adlandır - + Open Nextcloud Assistant in browser Tarayıcıda Nextcloud Assistant uygulamasını aç - + Open Nextcloud Talk in browser Tarayıcıda Nextcloud Konuş uygulamasını aç @@ -6026,29 +6022,19 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Sanal dosya sistemi özelliği bir sürücüyü eşitleme kök klasörü olarak desteklemiyor + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Sanal dosya sistemi özelliği için NTFS dosya sistemi gereklidir. %1, %2 kullanıyor Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Sanal dosya sistemi özelliği için NTFS dosya sistemi gereklidir. %1, %2 kullanıyor - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Sanal dosya sistemi özelliği ağ sürücülerinde desteklenmiyor - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6188,12 +6174,12 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 %1 hesabındaki sunucu desteklenmeyen %2 sürümünü kullanıyor. Bu istemci desteklenmeyen sunucu sürümleri üzerinde denenmemiş olduğundan tehlikeli olabilir. Bu riski alıyorsanız ilerleyebilirsiniz. - + Terms of service Hizmet koşulları - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Hesabınızdan %1 sunucunuzun hizmet koşullarını kabul etmeniz isteniyor. Hizmet koşulları okuyup kabul ettiğinizi onaylamak için %2 üzerine yönlendirileceksiniz. @@ -6269,23 +6255,23 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Herhangi bir eşitleme klasörü yapılandırılmamış - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1 için macOS VFS: Eşitleniyor. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. %1 için macOS VFS: Son eşitleme sorunsuz tamamlandı. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 için macOS VFS: Bir sorun çıktı. @@ -6731,7 +6717,7 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Kullanıcı ya da grup ara… - + Sharing is not available for this folder Bu klasör için paylaşım kullanılamaz @@ -7142,11 +7128,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 downloading indiriliyor - - - Downloading - İndiriliyor - uploading @@ -7154,8 +7135,8 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 - Uploading - Yükleniyor + Downloading + İndiriliyor @@ -7164,8 +7145,8 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 - Deleting - Siliniyor + Uploading + Yükleniyor @@ -7173,9 +7154,9 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 taşınıyor - - Moving - Taşınıyor + + Deleting + Siliniyor @@ -7184,26 +7165,31 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 - Ignoring - Yok sayılıyor + Moving + Taşınıyor error sorun + + + Ignoring + Yok sayılıyor + updating local metadata yerel üst veriler güncelleniyor - + Updating local metadata Yerel üst veriler güncelleniyor - + Updating local virtual files metadata Yerel sanal dosyaların üst verileri güncelleniyor @@ -7362,19 +7348,6 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 Durum iletisini kaldırma menüsü - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Uyarı:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Uyarı:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7388,6 +7361,19 @@ Sunucunun verdiği hata yanıtı: %2 "%1, %2 şifrelenmiş klasörünün kilidini açamadı". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Uyarı:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Uyarı:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_ug.ts b/translations/client_ug.ts index 5efab7313..5c1178c8f 100644 --- a/translations/client_ug.ts +++ b/translations/client_ug.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all - + Pause sync for all @@ -193,32 +193,32 @@ - + Settings - + Exit - + Current account avatar - + Current account status is online - + Current account status is do not disturb - + Account switcher and settings menu @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files ماتېرىياللاشقان ھۆججەتلەرنى چىقىرىۋېتىش - + Materialised items ماتېرىياللاشتۇرۇلغان بۇيۇملار - + Reload قايتا يۈكلەڭ @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud ئۈستەل يۈزى ئاساسىي دىئالوگى - + Unified search results list بىرلىككە كەلگەن ئىزدەش نەتىجىسى تىزىملىكى - + New activities يېڭى پائالىيەتلەر @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? ھېسابات ئىمپورت قىلىشقا ئۇرۇنۇش كېرەكمۇ؟ - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? % 1 ھېسابات مىراس ئۈستەل يۈزى خېرىدارىدىن بايقالدى. ھېساباتلارنى ئىمپورت قىلىش كېرەكمۇ؟ - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? مىراس ئۈستەل يۈزى خېرىدارىدىن 1 ھېسابات بايقالدى. @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? مىراس ئىمپورت - + Import ئەكىرىش - + Skip ئاتلاش @@ -675,12 +675,12 @@ Should the account be imported? ھۆججەت قىسقۇچنى مەخپىيلەشتۈرۈش - + End-to-end Encryption ئاخىرىغىچە مەخپىيلەشتۈرۈش - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> بۇ ھۆججەت قىسقۇچىڭىزنى ۋە ئۇنىڭدىكى بارلىق ھۆججەتلەرنى مەخپىيلەشتۈرىدۇ. شىفىرلاش mnemonic ئاچقۇچىڭىز بولمىسا بۇ ھۆججەتلەرنى ئەمدى زىيارەت قىلغىلى بولمايدۇ. @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? ئاگاھلاندۇرۇش - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. شىفىرلاشتىن بۇرۇن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ ماسقەدەملىنىشىنى ساقلاڭ. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully ھۆججەت قىسقۇچتا كىچىك ماسقەدەملەش مەسىلىسى بار. بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى مەخپىيلەشتۈرۈش مۇۋەپپەقىيەتلىك ماس قەدەملەنگەندىن كېيىن مۇمكىن بولىدۇ - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully ھۆججەت قىسقۇچتا ماس قەدەمدە خاتالىق بار. بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى مەخپىيلەشتۈرۈش مۇۋەپپەقىيەتلىك ماس قەدەملەنگەندىن كېيىن مۇمكىن بولىدۇ @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. % 2 دىكى% 1 گە ئۇلىنىش يوق. - + Unable to connect to %1. % 1 گە ئۇلىنالمىدى. @@ -988,7 +988,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. مۇلازىمېتىر سەپلەش خاتالىقى:% 1 دىكى% 1. - + You need to accept the terms of service مۇلازىمەت شەرتلىرىنى قوبۇل قىلىشىڭىز كېرەك @@ -1018,7 +1018,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. ماس كېلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچلار بار ، چۈنكى ئۇلار بەك چوڭ ياكى تاشقى دۇكانلار: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتكەن قىسقۇچلار بار:% 2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. داۋاملاشتۇر - + + Quit %1 + Quit% 1 + + + %1 accounts number of accounts imported % 1 ھېسابات - + 1 account 1 ھېسابات - + %1 folders number of folders imported % 1 ھۆججەت قىسقۇچ - + 1 folder 1 ھۆججەت قىسقۇچ - + Legacy import مىراس ئىمپورت - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. % 1 دىكى سەپلىمە ھۆججىتىنى زىيارەت قىلغاندا خاتالىق كۆرۈلدى. ھۆججەتنى سىستېما ھېساباتىڭىز ئارقىلىق زىيارەت قىلىشقا كاپالەتلىك قىلىڭ. - - - Quit %1 - Quit% 1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. مۇلازىمېتىر خاتالىقى: PROPFIND جاۋاب XML فورماتى ئەمەس! - - + + Encrypted metadata setup error! شىفىرلانغان مېتا سانلىق مەلۇمات تەڭشەش خاتالىقى! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. شىفىرلانغان مېتا سانلىق مەلۇمات تەڭشەش خاتالىقى: مۇلازىمېتىردىن دەسلەپكى ئىمزا قۇرۇق. @@ -2295,29 +2295,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce ھۆججەتلەرنى ساقلاڭ - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 قىسقۇچ بەلگىلەنگەن ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقى% 1MB دىن ئېشىپ كەتتى:% 2. % 3 - + Keep syncing ماسقەدەملەشنى داۋاملاشتۇرۇڭ - + Stop syncing ماسقەدەملەشنى توختىتىڭ - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. % 1 ھۆججەت قىسقۇچ% 2MB لىق ھۆججەت قىسقۇچنىڭ چوڭلۇقىدىن ئېشىپ كەتتى. - + Would you like to stop syncing this folder? بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى ماسقەدەملەشنى توختاتامسىز؟ @@ -2345,12 +2345,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi % 1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" مەۋھۇم ھۆججەت چۈشۈرۈش «% 1» ، ھالەت «% 2» ۋە خاتالىق ئۇچۇرى «% 3» بىلەن مەغلۇپ بولدى. - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos ئۇنىڭدىن باشقا ، '% 1' ھۆججەت قىسقۇچىدىن مۇلازىمېتىرغا يوللاش ئارقىلىق ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se ئۇنىڭدىن باشقا ، ئۆچۈرۈلگەن ھۆججەتلەرنىڭ ھەممىسىنى مۇلازىمېتىردىن چۈشۈرۈپ ئەسلىگە كەلتۈرەلەيسىز. - + Remove all files? بارلىق ھۆججەتلەرنى ئۆچۈرەمسىز؟ - + Proceed with Deletion ئۆچۈرۈش بىلەن داۋاملاشتۇرۇڭ - + Restore Files to Server ھۆججەتلەرنى مۇلازىمېتىرغا ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ - + Restore Files from Server مۇلازىمېتىردىن ھۆججەتلەرنى ئەسلىگە كەلتۈرۈڭ @@ -2454,32 +2454,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se ماسقەدەملەشكە تەييارلىق قىلماقتا. - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) % 2 نىڭ% 1 ماسقەدەملىنىشى (بىر نەچچە سېكۇنت قالدى) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) % 2 نىڭ% 1 نى ماسقەدەملەش (% 3 قالدى) - + Syncing %1 of %2 % 2 نىڭ% 1 نى ماسقەدەملەش - + Syncing %1 (A few seconds left) ماس قەدەم% 1 (بىر نەچچە سېكۇنت قالدى) - + Syncing %1 (%2 left) ماس قەدەم% 1 (% 2 سول) - + Syncing %1 ماس قەدەم% 1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! ئىناۋەتلىك ھۆججەت قىسقۇچ تاللانمىدى! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,17 +2533,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! تاللانغان يول ھۆججەت قىسقۇچ ئەمەس! + + + You have no permission to write to the selected folder! + تاللانغان ھۆججەت قىسقۇچقا يېزىش ھوقۇقىڭىز يوق! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + يەرلىك قىسقۇچ% 1 ھۆججەت قىسقۇچ ماسقەدەملەشتە ئىشلىتىلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. باشقا بىرىنى تاللاڭ! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ% 1 ھۆججەت قىسقۇچ ماسقەدەملەشتە ئىشلىتىلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچتا بار. باشقا بىرىنى تاللاڭ! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + مۇلازىمېتىردىن بۇ يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچقا ماسقەدەملەش بار. باشقا يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى تاللاڭ! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - تاللانغان ھۆججەت قىسقۇچقا يېزىش ھوقۇقىڭىز يوق! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2571,26 +2581,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - يەرلىك قىسقۇچ% 1 ھۆججەت قىسقۇچ ماسقەدەملەشتە ئىشلىتىلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ. باشقا بىرىنى تاللاڭ! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچ% 1 ھۆججەت قىسقۇچ ماسقەدەملەشتە ئىشلىتىلىدىغان ھۆججەت قىسقۇچتا بار. باشقا بىرىنى تاللاڭ! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - مۇلازىمېتىردىن بۇ يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچقا ماسقەدەملەش بار. باشقا يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى تاللاڭ! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2598,7 +2593,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2703,12 +2698,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ئۆزگەرتىشلەرنى ماسلاشتۇرۇش - + Syncing local and remote changes يەرلىك ۋە يىراقتىكى ئۆزگىرىشلەرنى ماسقەدەملەش - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" % 1% 2… @@ -2726,7 +2721,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) % 1 / s نى چۈشۈرۈڭ @@ -2743,7 +2738,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓% 1 / s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) % 1 / s نى يۈكلەڭ @@ -2794,12 +2789,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ھۆججەت% 1 نىڭ% 1 - + File %1 of %2 ھۆججەت% 1 نىڭ% 1 - + About to start syncing ماسقەدەملەشنى باشلىماقچى @@ -3165,7 +3160,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files دىققەت قىلىشنى تەلەپ قىلىدىغان مۇلازىمېتىر ئۇقتۇرۇشى. - + Show chat notification dialogs. @@ -3206,17 +3201,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar شۇنىڭغا دىققەت قىلىڭكى ، بۇ پەقەت كۆلچەكنىڭ يېڭىلىنىشىدىن ئېلىنغان ، ھەمدە تۆۋەنلەشنىڭ يوقلىقىنىلا تاللايدۇ: شۇڭلاشقا سىناق قانالدىن مۇقىم قانالغا قايتىشنى ئادەتتە دەرھال قىلغىلى بولمايدۇ ھەمدە نۆۋەتتىكى ئورنىتىلغان سىناقتىنمۇ يېڭى بولغان مۇقىم نەشرىنى ساقلاشنى كۆرسىتىدۇ. نەشرى. - + daily ھەر كۈنى - + enterprise كارخانا - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3228,7 +3223,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىش دەرھال مۇمكىن ئەمەس: سىناقتىن مۇقىم ھالەتكە ئۆزگەرتىش يېڭى مۇقىم نەشرىنى ساقلاشنى كۆرسىتىدۇ. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3238,12 +3233,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp دەرىجىسىنى تۆۋەنلىتىش دەرھال مۇمكىن ئەمەس: مۇقىملىقتىن كارخانىغا ئۆزگەرتىش يېڭى كارخانا نۇسخىسىنى ساقلاشنى كۆرسىتىدۇ. - + Changing update channel? يېڭىلاش قانىلىنى ئۆزگەرتەمسىز؟ - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4296,30 +4291,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ھۆججەت ئىسمى بۇ ھۆججەت سىستېمىسىدا ساقلانغان ئىسىم. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name ھۆججەت قىسقۇچ - + File name of folder entity to use when warning about invalid name ھۆججەت - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character بۇ ھۆججەت سىستېمىسىدا "% 2" ھەرپنى ئۆز ئىچىگە ئالغان% 1 ئىسىم قوللىمايدۇ. - + %1 name contains at least one invalid character % 1 ئىسىم كەم دېگەندە بىر ئىناۋەتسىز ھەرپنى ئۆز ئىچىگە ئالىدۇ - + %1 name is a reserved name on this file system. % 1 ئىسىم بۇ ھۆججەت سىستېمىسىدا ساقلانغان ئىسىم. @@ -4374,22 +4369,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ھۆججەت ئىسمى مۇلازىمېتىردا قارا تىزىملىككە كىرگۈزۈلگەن. - + Reason: the entire filename is forbidden. سەۋەبى: پۈتكۈل ھۆججەت ئىسمى چەكلەنگەن. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). سەۋەبى: ھۆججەت نامىنىڭ چەكلەنگەن ئاساسى ئىسمى بار (ھۆججەت ئىسمى باشلاش). - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). سەۋەبى: ھۆججەتنىڭ چەكلەنگەن كېڭەيتىلمىسى بار (.% 1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). سەۋەبى: ھۆججەت نامىدا چەكلەنگەن ھەرپ (% 1) بار. @@ -4424,7 +4419,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ئۆزگەرتىش ۋاقتى ئىناۋەتسىز بولغاچقا ماسقەدەملىيەلمەيدۇ - + Could not upload file, because it is open in "%1". ھۆججەت يۈكلىيەلمىدى ، چۈنكى ئۇ «% 1» دە ئوچۇق. @@ -4507,18 +4502,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss ئۆزگەرتىش ۋاقتى ئىناۋەتسىز بولغانلىقتىن مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاشتا خاتالىق بار - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 % 1 ھۆججەت قىسقۇچنى ئوقۇشقىلا بولمايدۇ:% 2 - - + + unknown exception @@ -4692,12 +4687,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! ھۆججەت% 1 چۈشۈرۈلدى ، ئەمما يەرلىك ھۆججەت ئىسمى توقۇنۇشنى كەلتۈرۈپ چىقاردى! - - - - Could not get file %1 from local DB - - @@ -4705,6 +4694,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB يەرلىك DB دىن% 1 ھۆججەتكە ئېرىشەلمىدى + + + + + Could not get file %1 from local DB + + @@ -4805,16 +4801,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". مۇلازىمېتىر تەرىپىدىن قايتۇرۇلغان خاتا HTTP كودى. مۆلچەرلەنگەن 201 ، ئەمما «% 1% 2» گە ئېرىشتى. - - - Could not get file %1 from local DB - - could not get file %1 from local DB يەرلىك DB دىن% 1 ھۆججەتكە ئېرىشەلمىدى + + + Could not get file %1 from local DB + + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5063,7 +5059,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error خاتالىق @@ -5071,17 +5067,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days - + 1 day - + Today @@ -5111,7 +5107,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss بىخەتەر ھۆججەت چۈشۈرۈش - + Could not find local folder for %1 % 1 يەرلىك ھۆججەت قىسقۇچنى تاپالمىدى @@ -5234,11 +5230,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed بۇ ھۆججەت قىسقۇچنى قايتا ئىشلىتىشكە بولمايدۇ - - - Copy internal link - ئىچكى ئۇلىنىشنى كۆچۈرۈڭ - Copy secure file drop link @@ -5250,6 +5241,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link ئاممىۋى ئۇلىنىشنى كۆچۈرۈڭ + + + Copy internal link + ئىچكى ئۇلىنىشنى كۆچۈرۈڭ + Copy secure filedrop link @@ -5281,16 +5277,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires - - - Open in browser - توركۆرگۈدە ئېچىڭ - Edit تەھرىر + + + Open in browser + توركۆرگۈدە ئېچىڭ + Resolve conflict … @@ -5823,10 +5819,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 % 1 ھۆججەت قىسقۇچنىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى يېڭىلاشتا خاتالىق @@ -5846,7 +5842,7 @@ Server replied with error: %2 % 2 ھۆججەت قىسقۇچنى زىيارەت قىلىش ئۈچۈن ئىشلەتكۈچى% 1 نى قوشالمىدى ياكى ئۆچۈرەلمىدى - + Failed to unlock a folder. ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىش مەغلۇب بولدى. @@ -5864,7 +5860,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications % 1 ئۇقتۇرۇش @@ -5880,17 +5876,17 @@ Server replied with error: %2 توقۇنۇشنى ھەل قىلىڭ - + Rename file ھۆججەتنىڭ نامىنى ئۆزگەرتىش - + Open Nextcloud Assistant in browser توركۆرگۈدە Nextcloud ياردەمچىسىنى ئېچىڭ - + Open Nextcloud Talk in browser توركۆرگۈدە Nextcloud پاراڭنى ئېچىڭ @@ -6024,29 +6020,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + مەۋھۇم ھۆججەت سىستېمىسى ئىقتىدارى NTFS ھۆججەت سىستېمىسىغا ئېھتىياجلىق ،% 1 بولسا% 2 نى ئىشلىتىۋاتىدۇ Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - مەۋھۇم ھۆججەت سىستېمىسى ئىقتىدارى NTFS ھۆججەت سىستېمىسىغا ئېھتىياجلىق ،% 1 بولسا% 2 نى ئىشلىتىۋاتىدۇ - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6186,12 +6172,12 @@ Server replied with error: %2 % 1 ھېساباتىدىكى مۇلازىمېتىر قوللىمايدىغان نەشرىنى% 2 ئىجرا قىلىدۇ. قوللىمايدىغان مۇلازىمېتىر نەشرى بىلەن بۇ خېرىدارنى ئىشلىتىش سىناقتىن ئۆتمىگەن ۋە خەتەرلىك بولۇشى مۇمكىن. ئۆزىڭىزنىڭ خەتىرىگە قاراپ ئىلگىرىلەڭ. - + Terms of service مۇلازىمەت شەرتلىرى - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. ھېساباتىڭىز% 1 مۇلازىمىتىرىڭىزنىڭ مۇلازىمەت شەرتلىرىنى قوبۇل قىلىشىڭىزنى تەلەپ قىلىدۇ. ئۇنى ئوقۇغانلىقىڭىز ۋە ئۇنىڭغا قوشۇلغانلىقىڭىزنى ئېتىراپ قىلىش ئۈچۈن% 2 گە قايتا نىشانلىنىسىز. @@ -6267,23 +6253,23 @@ Server replied with error: %2 ماس قەدەملىك ھۆججەت قىسقۇچ سەپلەنمىدى - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) % 1:% 2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. % 1 ئۈچۈن macOS VFS: ماسقەدەملەش ئىجرا بولۇۋاتىدۇ. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. % 1 ئۈچۈن macOS VFS: ئاخىرقى ماسقەدەملەش مۇۋەپپەقىيەتلىك بولدى. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. % 1 ئۈچۈن macOS VFS: مەسىلە كۆرۈلدى. @@ -6729,7 +6715,7 @@ Server replied with error: %2 ئىشلەتكۈچى ياكى گۇرۇپپىلارنى ئىزدە… - + Sharing is not available for this folder بۇ قىسقۇچ ئۈچۈن ئورتاقلىشىش مۇمكىن ئەمەس @@ -7140,11 +7126,6 @@ Server replied with error: %2 downloading چۈشۈرۈش - - - Downloading - چۈشۈرۈش - uploading @@ -7152,8 +7133,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - يۈكلەش + Downloading + چۈشۈرۈش @@ -7162,8 +7143,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - ئۆچۈرۈش + Uploading + يۈكلەش @@ -7171,9 +7152,9 @@ Server replied with error: %2 يۆتكىلىش - - Moving - يۆتكىلىش + + Deleting + ئۆچۈرۈش @@ -7182,26 +7163,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - پەرۋا قىلماسلىق + Moving + يۆتكىلىش error خاتالىق + + + Ignoring + پەرۋا قىلماسلىق + updating local metadata يەرلىك مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاش - + Updating local metadata يەرلىك مېتا سانلىق مەلۇماتنى يېڭىلاش - + Updating local virtual files metadata يەرلىك مەۋھۇم ھۆججەتلەرنىڭ مېتا سانلىق مەلۇماتلىرىنى يېڭىلاش @@ -7360,19 +7346,6 @@ Server replied with error: %2 ھالەت ئۇچۇر تىزىملىكىنى تازىلاش - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b> ئاگاھلاندۇرۇش: </b>% 1 - - - - <b>Warning:</b> - <b> ئاگاھلاندۇرۇش: </b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7386,6 +7359,19 @@ Server replied with error: %2 "% 1 شىفىرلانغان ھۆججەت قىسقۇچنى ئېچىش مەغلۇب بولدى". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b> ئاگاھلاندۇرۇش: </b>% 1 + + + + <b>Warning:</b> + <b> ئاگاھلاندۇرۇش: </b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_uk.ts b/translations/client_uk.ts index 52e3e52d0..014286489 100644 --- a/translations/client_uk.ts +++ b/translations/client_uk.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all Відновити синхронізацію для всіх - + Pause sync for all Призупинити синхронізацію для всіх @@ -193,32 +193,32 @@ Додати новий обліковий запис - + Settings Налаштування - + Exit Вийти - + Current account avatar Піктограма поточного користувача - + Current account status is online Статус в мережі поточного користувача - + Current account status is do not disturb Поточний статус "не турбувати" - + Account switcher and settings menu Перемикання користувачів та меню налаштувань @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files Вилучити звантажені файли - + Materialised items Фізично присутні дані - + Reload Перезавантажити @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Діалогове вікно Nextcloud - + Unified search results list Результати пошуку - + New activities Нові події @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? Чи спробувати імпортувати дані облікового запису? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? %1 облікових записів знайдено із застарілого настільного клієнта. Чи імпортувати ці облікові записи? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 1 обліковий запис знайдено із застарілого настільного клієнта. @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? Імпорт зі збереженням сумісности - + Import Імпорт - + Skip Пропустити @@ -675,12 +675,12 @@ Should the account be imported? Шифрувати каталог - + End-to-end Encryption Наскрізне шифрування - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> Це призведе до шифрування вашого каталогу та всіх файлів в ньому. Ці файли більше не будуть доступні без парольної фрази-ключа. @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? Увага - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. Будь ласка, зачекайте завершення синхронізації каталогу перед тим, як зашифрувати його. - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Виявлено незначну проблему під час синхронізації каталогу. Шифрування цієї каталоги буде виконано лише після успішного завершення синхронізації. - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully Виявлено проблему під час синхронізації каталогу. Шифрування цієї каталоги буде виконано лише після успішного завершення синхронізації. @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Відсутнє з'єднання між %2 та %1. - + Unable to connect to %1. Не вдалося з'єднатися із %1. @@ -988,7 +988,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Помилка у налаштуванні сервера: %1, див. %2. - + You need to accept the terms of service Потрібно прийняти умови користування @@ -1018,7 +1018,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. Окремі каталоги не було синхронізовано, оскільки їхній розмір завеликий або розміщені у зовнішніх сховищах: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 Виявлено %2 каталогів, розмір яких збільшився поза встановленим обмеженням %1MB @@ -1220,34 +1220,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. Продовжити - + + Quit %1 + Вийти %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 облікових записів - + 1 account 1 обліковий запис - + %1 folders number of folders imported %1 каталогів - + 1 folder 1 каталог - + Legacy import Імпорт застарілих записів - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. Виявлено помилку під час отримання доступу до файлу конфігурації у %1. Будь ласка, пересвідчитеся, що присутній доступ до файлу у системного облікового запису. - - - Quit %1 - Вийти %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. Помилка серверу: PROPFIND reply is not XML formatted! - - + + Encrypted metadata setup error! Помилка з налаштуванням шифрування метаданих! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. Помилка під час налаштування зашифрованих метаданих: початкова сиґнатура, отримана від сервера, є порожньою. @@ -2295,29 +2295,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce Зберегти файли - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 Каталог %2 перевищив встановлене обмеження на розмір %1MB %3 - + Keep syncing Синхронізовувати - + Stop syncing Зупинити синхронізацію - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. Каталог %1 перевищив встановлене обмеження на розмір %2MB. - + Would you like to stop syncing this folder? Призупинити синхронізацію цього каталогу? @@ -2345,12 +2345,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" Помилка звантаженння віртульного файлу: код "%1", статус "%2", повідомлення про помилку "%3" - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом завантаженя з каталогу "%1" на сервер хмари. - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Альтернативно ви можете відновити усі вилучені файли шляхом їхнього звантаженя з сервера хмари. - + Remove all files? Дійсно вилучити всі файли? - + Proceed with Deletion Дійсно вилучити - + Restore Files to Server Відновити файли на сервері - + Restore Files from Server Відновити файли з сервера @@ -2454,32 +2454,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se Підготовка до синхронізації - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) Синхронізація %1 із %2 (залишилося декілька секунд) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) Синхронізація %1 із %2 (залишилося ще %3) - + Syncing %1 of %2 Синхронізація %1 із %2 - + Syncing %1 (A few seconds left) Синхронізація %1 (залишилося декілька секунд) - + Syncing %1 (%2 left) Синхронізація %1 (залишилося ще %2) - + Syncing %1 Синхронізація %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! Не вибрано прийнятного каталогу! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - Каталог %1 використовується у синхронізації каталогів! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,17 +2533,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! Вибраний шлях не є каталогом! + + + You have no permission to write to the selected folder! + У вас немає прав на запис до цього каталогу! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Каталог %1 на пристрої вже містить каталог, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + Каталог %1 на пристрої вже присутній у каталозі, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + Синхронізацію між хмарою та каталогом на пристрої вже встановлено. Будь ласка, виберіть інший каталог! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - У вас немає прав на запис до цього каталогу! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2571,26 +2581,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Каталог %1 на пристрої вже містить каталог, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - Каталог %1 на пристрої вже присутній у каталозі, який використовується для синхронізації каталогів. Будь ласка, виберіть інший каталог! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - Синхронізацію між хмарою та каталогом на пристрої вже встановлено. Будь ласка, виберіть інший каталог! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2598,7 +2593,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Узгодження змін - + Syncing local and remote changes Синхронізація змін на пристрої та віддалено - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" @@ -2729,7 +2724,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Звантажити %1/s @@ -2746,7 +2741,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) Завантажити %1/s @@ -2797,12 +2792,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files файл %1 з %2 - + File %1 of %2 Файл %1 із %2 - + About to start syncing Початок синхронізації @@ -3168,7 +3163,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Сповіщення сервера, на які треба звернути увагу. - + Show chat notification dialogs. Показувати діалог сповіщень у чаті @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar Зауважте, що таким чином ви виберете набір оновлень, які буде застосовувано, і що неможливо буде повернутися до попередніх версій. Відтак повернення з "бета" до "стабільного" каналу зазвичай неможливо буде виконати одразу, натомість ви матимете зачекати на нову стабільну версію порівняно зі встановленою бета-версією. - + daily щоденно - + enterprise для бізнесу - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3230,7 +3225,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m Пониження версії не відбувається одразу: повернення з каналу "бета" до "стабільного" означає, що ви матимете зачекати на нову стабільну версію. - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3239,12 +3234,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp Пониження версії не відбувається одразу: повернення з каналу "бета" до "для бізнесу" означає, що ви матимете зачекати на нову версію для бізнесу. - + Changing update channel? Змінити канал оновлення? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4297,30 +4292,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Таке ім'я файлу є зарезервованим ім'ям у файловій системі. - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name Каталог - + File name of folder entity to use when warning about invalid name Файл - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character Ім'я %1, що містить символ "%2" не підтримується файловою системою. - + %1 name contains at least one invalid character Ім'я %1 містить принаймні один недійсний символ - + %1 name is a reserved name on this file system. Ім'я %1 є зарезервованою назвою у файловій системі. @@ -4375,22 +4370,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Таке ім'я файлу внесено до чорного списку на сервері. - + Reason: the entire filename is forbidden. Причина: все ім'я файлу є недозволеним. - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). Причина: ім'я файлу містить недозволену частину в назві (початок імени файлу) - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). Причина: файл містить недозволене розширення (.%1). - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). Причина: ім'я файлу містить недозволений символ (%1). @@ -4425,7 +4420,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Неможливо виконати синхронізацію через неправильний час модифікації - + Could not upload file, because it is open in "%1". Не вдалося завантажити файл, оскільки його відкрито у "%1". @@ -4508,18 +4503,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Помилка при завантаженні метаданих через неправильні зміни часу - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 Неможливо зробити каталог %1 тільки для читання: %2 - - + + unknown exception невідомий виняток @@ -4693,12 +4688,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! Файл %1 звантажено, проте це призвело до конфлікту з файлом, який вже присутній на пристрої. - - - - Could not get file %1 from local DB - Неможливо отримати файл %1 з локальної БД - @@ -4706,6 +4695,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB неможливо отримати файл %1 з локальної БД + + + + + Could not get file %1 from local DB + Неможливо отримати файл %1 з локальної БД + @@ -4806,16 +4802,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". Сервер відповів неправильним HTTP кодом. Очікувався 201, але отримано "%1 %2". - - - Could not get file %1 from local DB - Неможливо отримати файл %1 з локальної БД - could not get file %1 from local DB неможливо отримати файл %1 з локальної БД + + + Could not get file %1 from local DB + Неможливо отримати файл %1 з локальної БД + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5064,7 +5060,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error Помилка @@ -5072,17 +5068,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 днів - + 1 day 1 день - + Today Сьогодні @@ -5112,7 +5108,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Безпечне копіювання файлів - + Could not find local folder for %1 Не вдалося знайти каталог на пристрої для %1 @@ -5235,11 +5231,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed Надання цього каталогу у спільний доступ іншим не дозволено - - - Copy internal link - Копіювати посилання - Copy secure file drop link @@ -5251,6 +5242,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link Копіювати публічне посилання + + + Copy internal link + Копіювати посилання + Copy secure filedrop link @@ -5282,16 +5278,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires Спливає за %1 хвилинуСпливає за %1 хвилиниСпливає за %1 хвилинСпливає за %1 хвилин - - - Open in browser - Відкрити у бравзері - Edit Редагувати + + + Open in browser + Відкрити у бравзері + Resolve conflict … @@ -5824,10 +5820,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 Помилка під час оновлення метаданих для каталогу %1 @@ -5847,7 +5843,7 @@ Server replied with error: %2 Неможливо додати або вилучити користувача %1 для доступу до каталогу %2 - + Failed to unlock a folder. Не вдалося розблокувати каталог. @@ -5865,7 +5861,7 @@ Server replied with error: %2 - + %1 notifications %1 сповіщень @@ -5881,17 +5877,17 @@ Server replied with error: %2 Розв'язати конфлікт - + Rename file Перейменувати файл - + Open Nextcloud Assistant in browser Відкрити Асистент Nextcloud в бравзері - + Open Nextcloud Talk in browser Відкрити Nextcloud Talk в бравзері @@ -6025,29 +6021,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - Функціонал віртуальної файлової системи не підтримує синхронізацію кореневого каталогу диску. + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + Функціонал віртуальної файлової системи вимагає наявності NTFS, %1 використовує %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - Функціонал віртуальної файлової системи вимагає наявності NTFS, %1 використовує %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - Функціонал віртуальної файлової системи не підтримується на мережевих дисках - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6187,12 +6173,12 @@ Server replied with error: %2 Сервер облікового запису %1 має версію %2, яка не підтримується. Використання цього клієнта з версією сервера, яка не підтримується, не протестовано та може принести шкоду. Продовжуйте на власний ризик. - + Terms of service Умови користування - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. Користувач %1 має прийняти умови користування хмарою вашого серверу. Вас буде переспрямовано до %2, де ви зможете переглянути та погодитися з умовами. @@ -6268,23 +6254,23 @@ Server replied with error: %2 Каталог(и) для синхронізації не налаштовано - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS для %1: Відбувається синхронізація. - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS для %1: Остання синхронізація була успішною. - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS для %1: Помилка під час синхронізації. @@ -6730,7 +6716,7 @@ Server replied with error: %2 Шукати користувачів або групи... - + Sharing is not available for this folder Для цього каталогу недоступне надання у спільний доступ @@ -7141,11 +7127,6 @@ Server replied with error: %2 downloading звантаження - - - Downloading - Отримання - uploading @@ -7153,8 +7134,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - Завантаження + Downloading + Отримання @@ -7163,8 +7144,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - Вилучення + Uploading + Завантаження @@ -7172,9 +7153,9 @@ Server replied with error: %2 переміщення - - Moving - Переміщення + + Deleting + Вилучення @@ -7183,26 +7164,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - Ігнорування + Moving + Переміщення error помилка + + + Ignoring + Ігнорування + updating local metadata оновлення метаданих на пристрої - + Updating local metadata Оновлення локальних метаданих - + Updating local virtual files metadata Оновлення метаданих віртуальних файлів на пристрої @@ -7361,19 +7347,6 @@ Server replied with error: %2 Очистити меню статусних повідомлень - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>Попередження</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>Попередження</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7387,6 +7360,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 Не вдалося розблокувати зашифрований каталог %2". + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>Попередження</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>Попередження</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_zh_CN.ts b/translations/client_zh_CN.ts index b2c53f80b..2928ce426 100644 --- a/translations/client_zh_CN.ts +++ b/translations/client_zh_CN.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 恢复所有同步 - + Pause sync for all 暂停所有同步 @@ -193,32 +193,32 @@ 添加新账号 - + Settings 设置 - + Exit 退出 - + Current account avatar 当前账号头像 - + Current account status is online 当前账号状态为在线 - + Current account status is do not disturb 当前账号状态为请勿打扰 - + Account switcher and settings menu 账号切换和设置菜单 @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files 移除实例化副本 - + Materialised items 实例化项目 - + Reload 重载 @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面主对话框 - + Unified search results list 统一搜索结果列表 - + New activities 新动态 @@ -553,14 +553,14 @@ Should an account import be attempted? 检测到有来自旧版本桌面客户端的配置,是否应该尝试导入账号? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? 检测到来自老版本桌面客户端的 %1 个账号。 是否需要导入这些账号? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 检测到来自老版本桌面客户端的 1 个账号。 @@ -574,12 +574,12 @@ Should the account be imported? 旧版本导入 - + Import 导入 - + Skip 跳过 @@ -674,12 +674,12 @@ Should the account be imported? 加密文件夹 - + End-to-end Encryption 端到端加密 - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> 这将加密您的文件夹和其中的所有文件。如果没有加密助记符密钥,这些文件将无法访问。 @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? 警告 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 请稍候,待文件夹同步完成后,再尝试对其进行加密。 - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 文件夹有一个小的同步问题。一旦同步成功,就可以对该文件夹进行加密。 - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 文件夹有同步错误。同步成功后即可加密该文件夹。 @@ -974,7 +974,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 没有到位于%2中的%1的连接 - + Unable to connect to %1. 无法连接至 %1。 @@ -984,7 +984,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 服务器配置错误:%1 于 %2. - + You need to accept the terms of service 你需要接受服务条款 @@ -1014,7 +1014,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 以下目录由于太大或是外部存储而没有同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些文件夹的大小已超过 %1MB: %2 @@ -1216,34 +1216,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. 继续 - + + Quit %1 + 退出 %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 个账号 - + 1 account 1 个账号 - + %1 folders number of folders imported %1 个文件夹 - + 1 folder 1 个文件夹 - + Legacy import 旧版导入 - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1260,11 +1265,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. 访问 %1 的配置文件时发生错误,请确保您的系统账号可以访问该文件。 - - - Quit %1 - 退出 %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1729,13 +1729,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. 服务器错误:PROPFIND 回复的格式不是 XML! - - + + Encrypted metadata setup error! 已加密的元数据设置错误! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. 加密元数据设置错误:来自服务器的初始签名为空。 @@ -2291,29 +2291,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 保留文件 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 文件夹已超过设置的文件夹大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 文件夹 %1 已超过设置的文件夹大小限制 %2MB - + Would you like to stop syncing this folder? 你想要停止同步此文件夹吗? @@ -2341,12 +2341,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虚拟文件下载失败,错误代码 “%1”,状态 “%2”,错误信息 “%3”。 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2355,7 +2355,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,你可以通过从 “%1” 文件夹上传到服务器来还原所有已删除的文件。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2364,22 +2364,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,你可以通过从服务器重新下载以恢复删除的文件。 - + Remove all files? 删除所有文件? - + Proceed with Deletion 继续删除 - + Restore Files to Server 恢复文件至服务器 - + Restore Files from Server 从服务器恢复文件 @@ -2450,32 +2450,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 准备同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1/%2(还剩几秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1/%2 (剩余 %3 个) - + Syncing %1 of %2 同步 %1/%2 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(剩余几秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步 %1(剩余 %2) - + Syncing %1 正在同步 %1 @@ -2519,16 +2519,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! 没有选择有效的文件夹! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - 文件夹 %1 用于文件夹同步连接! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2539,17 +2529,37 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! 选择的路径不是一个文件夹! + + + You have no permission to write to the selected folder! + 您没有写入所选文件夹的权限! + + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - - You have no permission to write to the selected folder! - 您没有写入所选文件夹的权限! - Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. @@ -2567,26 +2577,11 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se folder location - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 本地文件夹 %1 包含有正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 本地文件夹 %1 是正在使用的同步文件夹,请选择另一个! - Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - 已经有一个从服务器到此文件夹的同步设置。请选择其他本地文件夹! - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. @@ -2594,7 +2589,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2702,12 +2697,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 状态发生变化 - + Syncing local and remote changes 同步本地和远程更改 - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2725,7 +2720,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下载 %1/s @@ -2742,7 +2737,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1 每秒 - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上传 %1/s @@ -2793,12 +2788,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 第 %1 个文件,共 %2 个 - + File %1 of %2 文件 %1/%2 - + About to start syncing 即将开始同步 @@ -3164,7 +3159,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 需要注意的服务器通知。 - + Show chat notification dialogs. 显示聊天通知对话框 @@ -3205,17 +3200,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar 请注意,这只会选择从何种中池升级,并且没有降级:因此,通常无法立即从测试版通道返回到稳定版通道,这意味着您需要等待比当前安装的测试版更新的稳定版。 - + daily 每天 - + enterprise 企业 - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3227,7 +3222,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m 降级版本是不可能立即实现的:从测试版更改为稳定版意味着等待新的稳定版。 - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3237,12 +3232,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp 降级版本不可能立即实现:从稳定版更改为企业版意味着等待新的企业版。 - + Changing update channel? 更改更新频道? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -4287,30 +4282,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此文件名是这个文件系统上的保留名。 - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name 文件夹 - + File name of folder entity to use when warning about invalid name 文件 - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character %1 此文件系统不支持包含字符 "%2" 的名称。 - + %1 name contains at least one invalid character %1 名称至少包含一个无效字符 - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 名称是此文件系统上的保留名称。 @@ -4365,22 +4360,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 该文件名在服务器上被列入黑名单 - + Reason: the entire filename is forbidden. 原因:整个文件名被禁止。 - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). 原因:文件名包含禁止的基本名称(文件名开头)。 - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). 原因:文件包含禁止的扩展名(.%1)。 - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). 原因:文件名包含禁止的字符(%1)。 @@ -4415,7 +4410,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由于修改时间无效,因此无法同步 - + Could not upload file, because it is open in "%1". 无法上传文件,因为此文件已在 “%1” 中被打开。 @@ -4498,18 +4493,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由于修改时间无效,更新元数据时出错 - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 文件夹 %1 无法被设置为只读:%2 - - + + unknown exception 未知异常 @@ -4683,12 +4678,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! 已下载文件 %1,但其导致了本地文件名称冲突! - - - - Could not get file %1 from local DB - 无法从本地数据库中获取文件%1 - @@ -4696,6 +4685,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB 无法从本地数据库获得文件 %1 + + + + + Could not get file %1 from local DB + 无法从本地数据库中获取文件%1 + @@ -4796,16 +4792,16 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss Wrong HTTP code returned by server. Expected 201, but received "%1 %2". 服务器返回的 HTTP 状态错误,应返回 201,但返回的是“%1 %2”。 - - - Could not get file %1 from local DB - 无法从本地数据库获取文件%1 - could not get file %1 from local DB 无法从本地数据库取得文件 %1 + + + Could not get file %1 from local DB + 无法从本地数据库获取文件%1 + Could not delete file record %1 from local DB @@ -5054,7 +5050,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error 错误 @@ -5062,17 +5058,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 天 - + 1 day 1 天 - + Today 今天 @@ -5102,7 +5098,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全文件拖放 - + Could not find local folder for %1 无法在本地找到名为 %1 的文件夹 @@ -5225,11 +5221,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed 不允许重新分享这个文件夹 - - - Copy internal link - 复制内部链接 - Copy secure file drop link @@ -5241,6 +5232,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link 复制公开链接 + + + Copy internal link + 复制内部链接 + Copy secure filedrop link @@ -5272,16 +5268,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1 分钟后过期 - - - Open in browser - 在浏览器中打开 - Edit 编辑 + + + Open in browser + 在浏览器中打开 + Resolve conflict … @@ -5814,10 +5810,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 更新 %1 文件夹时出现错误 @@ -5837,7 +5833,7 @@ Server replied with error: %2 无法添加或移除用户 %1 以访问文件夹 %2 - + Failed to unlock a folder. 无法解锁文件夹。 @@ -5855,7 +5851,7 @@ Server replied with error: %2 触发迁移 - + %1 notifications %1 条通知 @@ -5871,17 +5867,17 @@ Server replied with error: %2 解决冲突 - + Rename file 重命名文件 - + Open Nextcloud Assistant in browser 在浏览器中打开 Nextcloud Assistant - + Open Nextcloud Talk in browser 在浏览器中打开 Nextcloud Talk @@ -6015,29 +6011,19 @@ Server replied with error: %2 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - 虚拟文件系统功能不支持将驱动器作为同步根目录 + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + 虚拟文件系统特性需要一个NTFS文件系统,%1 正使用 %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - 虚拟文件系统特性需要一个NTFS文件系统,%1 正使用 %2 - Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - 网络驱动器不支持虚拟文件系统功能 - OCC::VfsDownloadErrorDialog @@ -6177,12 +6163,12 @@ Server replied with error: %2 帐户 %1 上的服务器运行不支持的版本 %2。将此客户端与不支持的服务器版本一起使用是未经测试的,并且有潜在的危险。继续进行,风险自担。 - + Terms of service 服务条款 - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. 你的账号 %1 要求你接受服务器的服务条款。你将被重定向到 %2,以确认你已阅读并同意。 @@ -6258,23 +6244,23 @@ Server replied with error: %2 没有配置同步目录 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1:%2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1 的 macOS VFS:正在同步。 - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. %1 的 macOS VFS:上次同步成功。 - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 的 macOS VFS:遇到问题。 @@ -6720,7 +6706,7 @@ Server replied with error: %2 搜索用户或分组... - + Sharing is not available for this folder 此文件夹分享功能不可用 @@ -7131,11 +7117,6 @@ Server replied with error: %2 downloading 正在下载 - - - Downloading - 正在下载 - uploading @@ -7143,8 +7124,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - 正在上传 + Downloading + 正在下载 @@ -7153,8 +7134,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - 正在删除 + Uploading + 正在上传 @@ -7162,9 +7143,9 @@ Server replied with error: %2 移动 - - Moving - 正在移动 + + Deleting + 正在删除 @@ -7173,26 +7154,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - 正在忽略 + Moving + 正在移动 error 错误 + + + Ignoring + 正在忽略 + updating local metadata 正在更新本地元数据 - + Updating local metadata 正在更新本地元数据 - + Updating local virtual files metadata 正在更新本地虚拟文件元数据 @@ -7351,19 +7337,6 @@ Server replied with error: %2 清除状态信息菜单 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>警告:</b>%1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>警告:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7377,6 +7350,19 @@ Server replied with error: %2 "%1未能解锁加密的文件夹%2"。 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>警告:</b>%1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>警告:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_zh_HK.ts b/translations/client_zh_HK.ts index c917d212b..c1ac1134a 100644 --- a/translations/client_zh_HK.ts +++ b/translations/client_zh_HK.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 為所有項目恢復同步 - + Pause sync for all 暫停所有同步 @@ -193,32 +193,32 @@ 添加新帳戶 - + Settings 設定 - + Exit 退出 - + Current account avatar 目前的帳戶虛擬化身 - + Current account status is online 目前帳戶狀態為在線 - + Current account status is do not disturb 目前帳戶狀態為請勿打擾 - + Account switcher and settings menu 帳戶切換器和設置選項單 @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files 驅逐已實體化的檔案 - + Materialised items 物化項目 - + Reload 重新加載 @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面版主對話框 - + Unified search results list 統一搜尋結果清單 - + New activities 新活動紀錄 @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? 應該嘗試匯入帳號嗎? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? 檢測到 %1 個來自舊版桌面客戶端的帳戶。 是否應該導入這些帳戶? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 檢測到 1 個來自舊版桌面客戶端的帳戶。 @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? 舊版匯入 - + Import 導入 - + Skip 略過 @@ -676,12 +676,12 @@ Should the account be imported? 加密資料夾 - + End-to-end Encryption 端到端加密 - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> 這將加密您的資料夾及其中的所有檔案。如果沒有您的加密助記符密鑰,將無法再存取這些檔案。 @@ -713,17 +713,17 @@ Should the account be imported? 警告 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 請等待資料夾同步,然後再嘗試對其進行加密。 - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 該資料夾存在輕微的同步問題。同步成功後即可加密該資料夾 - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 該資料夾存在同步問題。同步成功後即可加密該資料夾 @@ -979,7 +979,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. %1 沒有連線到 %2 - + Unable to connect to %1. 無法連接至 %1。 @@ -989,7 +989,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器設定錯誤:%1 在 %2。 - + You need to accept the terms of service 您需要接受服務條款 @@ -1019,7 +1019,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 有部分資料夾因為容量太大或是外部存儲沒有辦法同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -1223,34 +1223,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. 繼續 - + + Quit %1 + 離開 %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 個帳戶 - + 1 account 1 個帳戶 - + %1 folders number of folders imported %n 個資料夾 - + 1 folder 1 個資料夾 - + Legacy import 舊版匯入 - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1267,11 +1272,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. 存取 %1 的配置檔案時出錯。請確保您的系統帳戶可以存取該檔案。 - - - Quit %1 - 離開 %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1736,13 +1736,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器錯誤:PROPFIND回覆未採用XML格式! - - + + Encrypted metadata setup error! 已加密的元數據設置錯誤! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. 加密中繼資料設定錯誤:來自伺服器的初始簽章為空。 @@ -2136,17 +2136,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + 請選擇其他位置。資料夾 %1 不存在。 Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + 請選擇其他位置。%1 並非有效的資料夾。 Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + 請選擇其他位置。%1 並非可讀取的資料夾。 @@ -2296,29 +2296,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 保留檔案 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾已超出設置的資料夾大小限制 %2MB。 - + Would you like to stop syncing this folder? 您想停止同步此資料夾嗎? @@ -2346,12 +2346,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼為“%1”,狀態為“%2”,錯誤訊息為“%3” - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2360,7 +2360,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2369,22 +2369,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。 - + Remove all files? 移除所有檔案? - + Proceed with Deletion 繼續刪除 - + Restore Files to Server 將檔案還原到伺服器 - + Restore Files from Server 從伺服器還原檔案 @@ -2455,32 +2455,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 正在準備同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1,共 %2(還剩幾秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第 %1 項,共 %2 項 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(還剩幾秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項) - + Syncing %1 正在同步 %1 @@ -2524,16 +2524,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! 沒有選擇有效的資料夾 - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - 此資料夾 %1 用於資料夾同步連接! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2544,62 +2534,67 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! 您沒有權限來寫入被選擇的資料夾! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + 近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + 近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + 此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾 + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + 請選擇其他位置。選定的資料夾無效。 + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + 請選擇其他位置。%1 已用作同步資料夾。 + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + 請選擇其他位置。路徑 %1 不存在。 Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + 請選擇其他位置。路徑 %1 不是資料夾。 Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 近端資料夾 %1 裡已經有被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 近端資料夾 %1 是被包含在一個已經被資料夾同步功能使用的資料夾,請選擇其他資料夾! + 請選擇其他位置。您沒有權限寫入 %1。 Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - 此資料夾已與Server設定同步,請選擇其他資料夾 + 請選擇其他位置。%1 已包含在用作同步資料夾的資料夾中。 Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + 請選擇其他位置。%1 已用作 %2 的同步資料夾。 - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2707,12 +2702,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 正在排解更動 - + Syncing local and remote changes 同步近端與遠端變更 - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2 … @@ -2730,7 +2725,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/秒 @@ -2747,7 +2742,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/s - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/秒 @@ -2798,12 +2793,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 檔案 %2 之 %1 - + File %1 of %2 檔案 %2 之 %1 - + About to start syncing 將要開始同步 @@ -2912,7 +2907,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + 請選擇其他位置。%1 已同步至 %2。 @@ -2957,7 +2952,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Virtual files are not supported at the selected location - + 選定的位置不支援虛擬檔案 @@ -3169,7 +3164,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 伺服器公告,請注意 - + Show chat notification dialogs. 顯示聊天通告對話框。 @@ -3210,17 +3205,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar 請注意,這僅選擇從哪個池升級中進行升級,並且沒有降級:因此通常無法立即從Beta通道返回到穩定通道,這意味著要等待比目前安裝的測試版本更新的穩定版本。 - + daily 每日 - + enterprise 企業 - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3232,7 +3227,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m 無法立即降級版本:從測試版變更為穩定版必須等待新的穩定版本才能更新。 - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3242,12 +3237,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp 無法立即降級版本:從穩定版變更為企業版必須等待新的企業版本才能更新。 - + Changing update channel? 變更更新頻道? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3943,7 +3938,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Virtual files are not supported at the selected location - + 選定的位置不支援虛擬檔案 @@ -4300,30 +4295,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此檔案名已被此檔案系統保留所用。 - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name 資料夾 - + File name of folder entity to use when warning about invalid name 檔案 - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character 此檔案系統不支援包含字符 "%2" 的 %1 名稱。 - + %1 name contains at least one invalid character %1 名稱含有不無效的字元 - + %1 name is a reserved name on this file system. 在檔案件系統中,%1 名稱是保留的名稱,無法使用。 @@ -4378,22 +4373,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + Reason: the entire filename is forbidden. 理由:整個檔案名稱是禁止使用的。 - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). 理由:檔案名稱有禁止使用的基本名稱(檔案名稱開頭)。 - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). 理由:檔案名稱有禁止使用的副檔名 (.%1)。 - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). 理由:檔案名稱包含禁止使用的字元 (%1)。 @@ -4428,7 +4423,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由於修改時間無效,無法同步 - + Could not upload file, because it is open in "%1". 無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。 @@ -4511,18 +4506,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由於修改時間無效,更新元數據時出錯。 - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2 - - + + unknown exception 不詳例外 @@ -4696,12 +4691,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! 已下載檔案 %1,但其導致了近端檔案名稱衝突! - - - - Could not get file %1 from local DB - 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 - @@ -4709,6 +4698,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 + + + + + Could not get file %1 from local DB + 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 + @@ -4810,13 +4806,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 從伺服器端回傳錯誤的 HTTP 代碼, 預期是 201, 但是接收到的是 "%1 %2"。 - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB 無法從近端數據庫獲取檔案 %1 @@ -5067,7 +5063,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error 錯誤 @@ -5075,17 +5071,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1 天 - + 1 day 1 日 - + Today 今日 @@ -5115,7 +5111,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全檔案投放 - + Could not find local folder for %1 找不到 %1 的近端資料夾 @@ -5238,11 +5234,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed 不允許重新分享此資料夾 - - - Copy internal link - 複製內部連結 - Copy secure file drop link @@ -5254,6 +5245,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link 複製公共連結 + + + Copy internal link + 複製內部連結 + Copy secure filedrop link @@ -5285,16 +5281,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1 分鐘後過期 - - - Open in browser - 用瀏覽器打開 - Edit 編輯 + + + Open in browser + 用瀏覽器打開 + Resolve conflict … @@ -5827,10 +5823,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 錯誤更新資料夾 %1 的元數據 @@ -5850,7 +5846,7 @@ Server replied with error: %2 無法添加或移除用戶 %1 存取資料夾 %2 的權限 - + Failed to unlock a folder. 無法解鎖資料夾。 @@ -5868,7 +5864,7 @@ Server replied with error: %2 觸發遷移 - + %1 notifications %1 個通知 @@ -5884,17 +5880,17 @@ Server replied with error: %2 解決抵觸 - + Rename file 重新命名檔案 - + Open Nextcloud Assistant in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Assistant - + Open Nextcloud Talk in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk @@ -6024,32 +6020,22 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + 請選擇其他位置。%1 是磁碟機。其不支援虛擬檔案。 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - 虛擬檔案系統功能不支援磁碟機作為同步根 + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + 虛擬檔案系統功能需要一個 NTFS 檔案系統,%1 正在使用 %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - 虛擬檔案系統功能需要一個 NTFS 檔案系統,%1 正在使用 %2 + 請選擇其他位置。%1 不是 NTFS 檔案系統。其不支援虛擬檔案。 Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - 網路磁碟機不支援虛擬檔案系統功能 + 請選擇其他位置。%1 是網路磁碟機。其不支援虛擬檔案。 @@ -6190,12 +6176,12 @@ Server replied with error: %2 %1 帳戶所在的伺服器正運行不受支援的舊版本 %2。此客戶端在該伺服器版本上未經測試,可能會有風險。請慎行。 - + Terms of service 服務條款 - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. 您的帳戶 %1 要求您接受伺服器的服務條款。您將被重定向到 %2 以確認您已閱讀並同意。 @@ -6271,23 +6257,23 @@ Server replied with error: %2 尚未設定同步資料夾 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1: %2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. macOS VFS for %1:同步正在進行中。 - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. macOS VFS for %1:上次同步成功。 - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. macOS VFS for %1:遇到了一個問題。 @@ -6733,7 +6719,7 @@ Server replied with error: %2 搜尋用戶或是群組 ... - + Sharing is not available for this folder 此資料夾無法共享 @@ -7144,11 +7130,6 @@ Server replied with error: %2 downloading 下載中 - - - Downloading - 下載中 - uploading @@ -7156,8 +7137,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - 上傳中 + Downloading + 下載中 @@ -7166,8 +7147,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - 刪除中 + Uploading + 上傳中 @@ -7175,9 +7156,9 @@ Server replied with error: %2 搬移中 - - Moving - 移動中 + + Deleting + 刪除中 @@ -7186,26 +7167,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - 忽略中 + Moving + 移動中 error 錯誤 + + + Ignoring + 忽略中 + updating local metadata 正在更新近端元資料 - + Updating local metadata 正在更新近端元資料 - + Updating local virtual files metadata 正在更新近端虛擬元數據 @@ -7364,19 +7350,6 @@ Server replied with error: %2 清除狀態訊息選項單 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>警告:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>警告:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7390,6 +7363,19 @@ Server replied with error: %2 "%1 無法解鎖已加密資料夾 %2"。 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>警告:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>警告:</b> + + OCC::OAuth diff --git a/translations/client_zh_TW.ts b/translations/client_zh_TW.ts index 4e36e8f3d..f39b6fd5b 100644 --- a/translations/client_zh_TW.ts +++ b/translations/client_zh_TW.ts @@ -172,13 +172,13 @@ - + Resume sync for all 繼續所有同步 - + Pause sync for all 暫停所有同步 @@ -193,32 +193,32 @@ 加入新帳號 - + Settings 設定 - + Exit 離開 - + Current account avatar 目前帳號大頭照 - + Current account status is online 目前帳號狀態為在線上 - + Current account status is do not disturb 目前帳號狀態為請勿打擾 - + Account switcher and settings menu 帳號切換器與設定選單 @@ -307,17 +307,17 @@ FileProviderEvictionDialog - + Evict materialised files 驅逐已實體化的檔案 - + Materialised items 物化項目 - + Reload 重新載入 @@ -493,17 +493,17 @@ MainWindow - + Nextcloud desktop main dialog Nextcloud 桌面主要對話方塊 - + Unified search results list 統一搜尋結果清單 - + New activities 新活動 @@ -554,14 +554,14 @@ Should an account import be attempted? 是否要嘗試匯入帳號? - + %1 accounts were detected from a legacy desktop client. Should the accounts be imported? 偵測到 %1 個舊版桌面客戶端的帳號。 是否該匯入這些帳號? - + 1 account was detected from a legacy desktop client. Should the account be imported? 偵測到 1 個舊版桌面客戶端的帳號。 @@ -575,12 +575,12 @@ Should the account be imported? 舊版匯入 - + Import 匯入 - + Skip 略過 @@ -675,12 +675,12 @@ Should the account be imported? 加密資料夾 - + End-to-end Encryption 端對端加密 - + This will encrypt your folder and all files within it. These files will no longer be accessible without your encryption mnemonic key. <b>This process is not reversible. Are you sure you want to proceed?</b> 這將會加密您的資料夾與其中的所有檔案。一旦丟失您的加密記憶關鍵密語,將無法再存取這些檔案。 @@ -712,17 +712,17 @@ Should the account be imported? 警告 - + Please wait for the folder to sync before trying to encrypt it. 請先等待資料夾同步完畢,再嘗試加密。 - + The folder has a minor sync problem. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 資料夾有些微的同步問題。等同步成功後才能加密此資料夾 - + The folder has a sync error. Encryption of this folder will be possible once it has synced successfully 資料夾有同步錯誤。等同步成功後才能加密此資料夾 @@ -978,7 +978,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 未連線到在 %2 的 %1。 - + Unable to connect to %1. 無法連線至 %1。 @@ -988,7 +988,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器組態設定錯誤:%1 於 %2。 - + You need to accept the terms of service 您必須接受服務條款 @@ -1018,7 +1018,7 @@ This action will abort any currently running synchronization. 有些資料夾因為容量太大或是位在外部儲存空間而無法同步: - + There are folders that have grown in size beyond %1MB: %2 有些資料夾的大小已超過 %1MB:%2 @@ -1220,34 +1220,39 @@ This action will abort any currently running synchronization. 繼續 - + + Quit %1 + 離開 %1 + + + %1 accounts number of accounts imported %1 個帳號 - + 1 account 1 個帳號 - + %1 folders number of folders imported %1 個資料夾 - + 1 folder 1 個資料夾 - + Legacy import 舊版匯入 - + Imported %1 and %2 from a legacy desktop client. %3 number of accounts and folders imported. list of users. @@ -1264,11 +1269,6 @@ This action will abort any currently running synchronization. There was an error while accessing the configuration file at %1. Please make sure the file can be accessed by your system account. 存取位於 %1 的組態設定檔時發生錯誤。請確保您的系統帳號可以存取該檔案。 - - - Quit %1 - 離開 %1 - OCC::AuthenticationDialog @@ -1733,13 +1733,13 @@ This action will abort any currently running synchronization. 伺服器錯誤:PROPFIND 回覆未使用 XML 格式! - - + + Encrypted metadata setup error! 已加密的詮釋資料設定錯誤! - + Encrypted metadata setup error: initial signature from server is empty. 加密中繼資料設定錯誤:來自伺服器的初始簽章為空。 @@ -2134,17 +2134,17 @@ This can be an issue with your OpenSSL libraries. Please choose a different location. The folder %1 doesn't exist. - + 請選擇其他位置。資料夾 %1 不存在。 Please choose a different location. %1 isn't a valid folder. - + 請選擇其他位置。%1 並非有效的資料夾。 Please choose a different location. %1 isn't a readable folder. - + 請選擇其他位置。%1 並非可讀取的資料夾。 @@ -2295,29 +2295,29 @@ If this was an accident and you decide to keep your files, they will be re-synce 保留檔案 - + A folder has surpassed the set folder size limit of %1MB: %2. %3 資料夾已超過設定的資料夾大小限制 %1MB:%2。 %3 - + Keep syncing 保持同步 - + Stop syncing 停止同步 - + The folder %1 has surpassed the set folder size limit of %2MB. 資料夾 %1 已超過設定的資料夾大小限制 %2MB。 - + Would you like to stop syncing this folder? 您想要停止同步此資料夾嗎? @@ -2345,12 +2345,12 @@ This means that the synchronization client might not upload local changes immedi %1 - + Virtual file download failed with code "%1", status "%2" and error message "%3" 虛擬檔案下載失敗,代碼「%1」,狀態「%2」,錯誤訊息「%3」 - + A large number of files in the server have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1' folder to the server. @@ -2359,7 +2359,7 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by uploading from '%1&apos 或者,您也可以從「%1」資料夾上傳至伺服器來還原所有已刪除的檔案。 - + A large number of files in your local '%1' folder have been deleted. Please confirm if you'd like to proceed with these deletions. Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the server. @@ -2368,22 +2368,22 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 或者,您也可以從伺服器下載這些檔案來還原所有已刪除的檔案。 - + Remove all files? 移除所有檔案? - + Proceed with Deletion 繼續刪除 - + Restore Files to Server 還原檔案至伺服器 - + Restore Files from Server 從伺服器還原檔案 @@ -2454,32 +2454,32 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se 正在準備同步。 - + Syncing %1 of %2 (A few seconds left) 正在同步 %1,共 %2(還剩幾秒) - + Syncing %1 of %2 (%3 left) 正在同步 %1,共 %2(剩餘 %3) - + Syncing %1 of %2 正在同步第 %1 項,共 %2 項 - + Syncing %1 (A few seconds left) 正在同步 %1(還剩幾秒) - + Syncing %1 (%2 left) 正在同步第 %1 項(剩餘 %2 項) - + Syncing %1 正在同步 %1 @@ -2523,16 +2523,6 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se No valid folder selected! 未選取有效的資料夾! - - - The folder %1 is used in a folder sync connection! - 資料夾 %1 用於資料夾同步連線! - - - - Please choose a different location. The selected folder isn't valid. - - The selected path does not exist! @@ -2543,62 +2533,67 @@ Alternatively, you can restore all deleted files by downloading them from the se The selected path is not a folder! 所選的路徑並非資料夾! - - - - Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. - - You have no permission to write to the selected folder! 您無權寫入選取的資料夾! + + + The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + 本機資料夾 %1 中,已經有個處於資料夾同步連線中的資料夾。請改選其他資料夾! + + + + The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! + 本機資料夾 %1 位在一個已經處於資料夾同步連線中的資料夾。請改選其他資料夾! + + + + There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! + 此本機資料夾已設為與伺服器同步。請改選其他本機資料夾! + + + + Please choose a different location. The selected folder isn't valid. + 請選擇其他位置。選定的資料夾無效。 + + + + + Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder. + 請選擇其他位置。%1 已用作同步資料夾。 + Please choose a different location. The path %1 doesn't exist. - + 請選擇其他位置。路徑 %1 不存在。 Please choose a different location. The path %1 isn't a folder. - + 請選擇其他位置。路徑 %1 不是資料夾。 Please choose a different location. You don't have enough permissions to write to %1. folder location - - - - - The local folder %1 already contains a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 本機資料夾 %1 中,已經有個處於資料夾同步連線中的資料夾。請改選其他資料夾! - - - - The local folder %1 is already contained in a folder used in a folder sync connection. Please pick another one! - 本機資料夾 %1 位在一個已經處於資料夾同步連線中的資料夾。請改選其他資料夾! + 請選擇其他位置。您沒有權限寫入 %1。 Please choose a different location. %1 is already contained in a folder used as a sync folder. - - - - - There is already a sync from the server to this local folder. Please pick another local folder! - 此本機資料夾已設為與伺服器同步。請改選其他本機資料夾! + 請選擇其他位置。%1 已包含在用作同步資料夾的資料夾中。 Please choose a different location. %1 is already being used as a sync folder for %2. folder location, server url - + 請選擇其他位置。%1 已用作 %2 的同步資料夾。 - + The folder %1 is linked to multiple accounts. This setup can cause data loss and it is no longer supported. To resolve this issue: please remove %1 from one of the accounts and create a new sync folder. @@ -2706,12 +2701,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 正在排解更動 - + Syncing local and remote changes 同步本機與遠端變更 - + %1 %2 … Example text: "Uploading foobar.png (1MB of 2MB) time left 2 minutes at a rate of 24Kb/s" Example text: "Syncing 'foo.txt', 'bar.txt'" %1 %2…… @@ -2729,7 +2724,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files , - + Download %1/s Example text: "Download 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 下載 %1/秒 @@ -2746,7 +2741,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files ↓ %1/秒 - + Upload %1/s Example text: "Upload 24Kb/s" (%1 is replaced by 24Kb (translated)) 上傳 %1/秒 @@ -2797,12 +2792,12 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 檔案 %1 / %2 - + File %1 of %2 第 %1 個檔案,共 %2 個 - + About to start syncing 將要開始同步 @@ -2911,7 +2906,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Please choose a different location. %1 is already being synced to %2. - + 請選擇其他位置。%1 已同步至 %2。 @@ -2956,7 +2951,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files Virtual files are not supported at the selected location - + 選定的位置不支援虛擬檔案 @@ -3168,7 +3163,7 @@ For advanced users: this issue might be related to multiple sync database files 需要注意的伺服器通知。 - + Show chat notification dialogs. 顯示聊天通知對話方塊 @@ -3209,17 +3204,17 @@ Note that this selects only what pool upgrades are taken from, and that there ar 請注意,這只能選取要從哪個軟體庫中取得升級,無法降級:所以像是從測試頻道切回穩定頻道,也無法立即作用,這代表要等到穩定版推出的版本比目前安裝的測試版還新時才算切換成功。 - + daily 每日 - + enterprise 企業版 - + - beta: contains versions with new features that may not be tested thoroughly - daily: contains versions created daily only for testing and development @@ -3231,7 +3226,7 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from beta to stable m 無法立即降級版本:從測試版變更為穩定版必須等待新的穩定版本才能更新。 - + - enterprise: contains stable versions for customers. Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterprise means waiting for the new enterprise version. @@ -3241,12 +3236,12 @@ Downgrading versions is not possible immediately: changing from stable to enterp 無法立即降級版本:從穩定版變更為企業版必須等待新的企業版本才能更新。 - + Changing update channel? 變更更新頻道? - + The channel determines which upgrades will be offered to install: - stable: contains tested versions considered reliable @@ -3942,7 +3937,7 @@ Note that using any logging command line options will override this setting. Virtual files are not supported at the selected location - + 選定的位置不支援虛擬檔案 @@ -4299,30 +4294,30 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 此檔案名稱為檔案系統的保留名稱。 - + Folder name of folder entity to use when warning about invalid name 資料夾 - + File name of folder entity to use when warning about invalid name 檔案 - + %1 name containing the character "%2" is not supported on this file system. folder or file impossible to sync due to an invalid name, placeholders will be file or folder and the invalid character 此檔案系統不支援包含字元「%2」的 %1 名稱。 - + %1 name contains at least one invalid character %1 名稱至少包含一個無效字元 - + %1 name is a reserved name on this file system. %1 名稱是此檔案系統上的保留名稱。 @@ -4377,22 +4372,22 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器已將此檔名列為黑名單。 - + Reason: the entire filename is forbidden. 理由:整個檔案名稱被禁止。 - + Reason: the filename has a forbidden base name (filename start). 理由:檔案名稱有禁止的基本名稱(檔案名稱開頭)。 - + Reason: the file has a forbidden extension (.%1). 理由:檔案名稱有禁止的副檔名 (.%1)。 - + Reason: the filename contains a forbidden character (%1). 理由:檔案名稱包含禁止的字元 (%1)。 @@ -4427,7 +4422,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 由於修改時間無效,無法同步 - + Could not upload file, because it is open in "%1". 無法上傳檔案,因為其於「%1」開啟。 @@ -4510,18 +4505,18 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 因為修改時間無效,更新中介資料時發生錯誤 - - - - - - + + + + + + The folder %1 cannot be made read-only: %2 無法將資料夾 %1 設為唯讀:%2 - - + + unknown exception 未知例外 @@ -4695,12 +4690,6 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss File %1 downloaded but it resulted in a local file name clash! 已下載檔案 %1,但它導致本機檔案名稱衝突! - - - - Could not get file %1 from local DB - 無法從本機資料庫取得檔案 %1 - @@ -4708,6 +4697,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss could not get file %1 from local DB 無法從本機資料庫取得檔案 %1 + + + + + Could not get file %1 from local DB + 無法從本機資料庫取得檔案 %1 + @@ -4809,13 +4805,13 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 伺服器回傳錯誤的 HTTP 代碼。預期為 201,但收到的是「%1 %2」。 - - Could not get file %1 from local DB + + could not get file %1 from local DB 無法從本機資料庫取得檔案 %1 - - could not get file %1 from local DB + + Could not get file %1 from local DB 無法從本機資料庫取得檔案 %1 @@ -5066,7 +5062,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareManager - + Error 錯誤 @@ -5074,17 +5070,17 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss OCC::ShareModel - + %1 days %1天 - + 1 day 1天 - + Today 今天 @@ -5114,7 +5110,7 @@ This is a new, experimental mode. If you decide to use it, please report any iss 安全檔案投放 - + Could not find local folder for %1 找不到 %1 的本機資料夾 @@ -5237,11 +5233,6 @@ Server replied with error: %2 Resharing this folder is not allowed 此資料夾不允許轉發分享 - - - Copy internal link - 複製內部連結 - Copy secure file drop link @@ -5253,6 +5244,11 @@ Server replied with error: %2 Copy public link 複製公開連結 + + + Copy internal link + 複製內部連結 + Copy secure filedrop link @@ -5284,16 +5280,16 @@ Server replied with error: %2 remaining time before lock expires %1 分鐘內過期 - - - Open in browser - 用瀏覽器打開 - Edit 編輯 + + + Open in browser + 用瀏覽器打開 + Resolve conflict … @@ -5826,10 +5822,10 @@ Server replied with error: %2 - - - - + + + + Error updating metadata for a folder %1 更新資料夾 %1 的詮釋資料時發生錯誤 @@ -5849,7 +5845,7 @@ Server replied with error: %2 無法新增或刪除使用者 %1 存取資料夾 %2 的權限 - + Failed to unlock a folder. 解鎖資料夾失敗。 @@ -5867,7 +5863,7 @@ Server replied with error: %2 觸發遷移 - + %1 notifications %1 個通知 @@ -5883,17 +5879,17 @@ Server replied with error: %2 解決衝突 - + Rename file 重新命名檔案 - + Open Nextcloud Assistant in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Assistant - + Open Nextcloud Talk in browser 在瀏覽器中開啟 Nextcloud Talk @@ -6023,32 +6019,22 @@ Server replied with error: %2 Please choose a different location. %1 is a drive. It doesn't support virtual files. - + 請選擇其他位置。%1 是磁碟機。其不支援虛擬檔案。 - The Virtual filesystem feature does not support a drive as sync root - 虛擬檔案系統功能不支援將磁碟機作為同步根目錄 + The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 + 虛擬檔案系統功能需要採用 NTFS 檔案系統,而 %1 正在使用 %2 Please choose a different location. %1 isn't a NTFS file system. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature requires a NTFS file system, %1 is using %2 - 虛擬檔案系統功能需要採用 NTFS 檔案系統,而 %1 正在使用 %2 + 請選擇其他位置。%1 不是 NTFS 檔案系統。其不支援虛擬檔案。 Please choose a different location. %1 is a network drive. It doesn't support virtual files. - - - - - The Virtual filesystem feature is not supported on network drives - 網路磁碟機不支援虛擬檔案系統功能 + 請選擇其他位置。%1 是網路磁碟機。其不支援虛擬檔案。 @@ -6189,12 +6175,12 @@ Server replied with error: %2 帳號 %1 所在的伺服器執行了不支援的版本 %2。將此客戶端搭配不支援的伺服器版本一同使用,此行為未經測試且有潛在危險。若要繼續,請自負風險。 - + Terms of service 服務條款 - + Your account %1 requires you to accept the terms of service of your server. You will be redirected to %2 to acknowledge that you have read it and agrees with it. 您的帳號 %1 要求您接受伺服器的服務條款。將會重新導向至 %2 以確認您已閱讀並同意。 @@ -6270,23 +6256,23 @@ Server replied with error: %2 未設定同步資料夾組態 - + %1: %2 Example text: "Nextcloud: Syncing 25MB (3 minutes left)" (%1 is the folder name to be synced, %2 a status message for that folder) %1:%2 - + macOS VFS for %1: Sync is running. %1 的 macOS VFS:正在同步。 - + macOS VFS for %1: Last sync was successful. %1 的 macOS VFS:上次同步成功。 - + macOS VFS for %1: A problem was encountered. %1 的 macOS VFS:遇到問題。 @@ -6732,7 +6718,7 @@ Server replied with error: %2 搜尋使用者或群組… - + Sharing is not available for this folder 無法分享此資料夾 @@ -7143,11 +7129,6 @@ Server replied with error: %2 downloading 正在下載 - - - Downloading - 正在下載 - uploading @@ -7155,8 +7136,8 @@ Server replied with error: %2 - Uploading - 正在上傳 + Downloading + 正在下載 @@ -7165,8 +7146,8 @@ Server replied with error: %2 - Deleting - 正在刪除 + Uploading + 正在上傳 @@ -7174,9 +7155,9 @@ Server replied with error: %2 正在移動 - - Moving - 正在移動 + + Deleting + 正在刪除 @@ -7185,26 +7166,31 @@ Server replied with error: %2 - Ignoring - 正在忽略 + Moving + 正在移動 error 錯誤 + + + Ignoring + 正在忽略 + updating local metadata 正在更新本機中介資料 - + Updating local metadata 正在更新本機中繼資料 - + Updating local virtual files metadata 正在更新本機虛擬檔案中繼資料 @@ -7363,19 +7349,6 @@ Server replied with error: %2 清除狀態訊息選單 - - OCC::FormatWarningsWizardPage - - - <b>Warning:</b> %1 - <b>警告:</b> %1 - - - - <b>Warning:</b> - <b>警告:</b> - - OCC::AbstractPropagateRemoteDeleteEncrypted @@ -7389,6 +7362,19 @@ Server replied with error: %2 「%1 無法解鎖已加密的資料夾 %2」。 + + OCC::FormatWarningsWizardPage + + + <b>Warning:</b> %1 + <b>警告:</b> %1 + + + + <b>Warning:</b> + <b>警告:</b> + + OCC::OAuth -- 2.30.2